Dice la canción

A pugni col mondo de Articolo 31

album

Italiano medio

10 de diciembre de 2011

Significado de A pugni col mondo

collapse icon

La canción "A pugni col mondo" interpretada por Articolo 31, incluida en el álbum "Italiano medio", es una cautivadora reflexión sobre la vida, la lucha y el amor en un entorno urbano italiano. La letra detalla escenas cotidianas de una estación de metro, un instituto técnico industrial y el tráfico en la tangenziale, pintando un cuadro vívido de la juventud enfrentando desafíos y obstáculos en su día a día.

En cuanto al significado de la letra, se pueden identificar diversas capas simbólicas. Por un lado, se muestra la realidad de los jóvenes italianos que lidian con problemas familiares, educativos y sociales. Se menciona a un joven cuyas calificaciones académicas disminuyen mientras se sumerge en su mundo personal alejado de la escuela, refugiado en sus auriculares que lo desconectan de una realidad conflictiva. Este personaje representa a tantos adolescentes que buscan su lugar en un mundo que les resulta hostil.

La canción también aborda las contradicciones de la sociedad italiana contemporánea, donde las apariencias y el estatus social no siempre reflejan la verdadera situación interna de las personas. Se hace referencia a una mujer irritada al volante con una Mercedes negra llena de compras, aparentemente exitosa pero visiblemente tensa. A través de estos contrastes se plantea una crítica sutil a cómo las apariencias pueden ocultar realidades complejas y dolorosas.

El tema del conflicto generacional también está presente en la canción. Se relata la tensión entre un padre respetable e insatisfecho con su hijo rebelde que no sigue sus pasos ni sus expectativas. Esta narrativa añade otra capa emocional al relato sobre el desafío de encontrar tu propio camino ante las expectativas familiares y sociales impuestas.

Además, se introduce a un personaje femenino que representa el amor redentor y sanador en medio del caos y las frustraciones diarias. Ella es quien ayuda al narrador a sobrellevar las adversidades, curando sus heridas emocionales y brindándole paz y felicidad simplemente con su presencia reconfortante.

Desde el punto de vista musical, "A pugni col mondo" combina ritmos hip-hop con influencias pop rock para crear una atmósfera enfática y expresiva que resalta los aspectos líricos de la composición. La instrumentación cuidadosamente seleccionada complementa perfectamente la intensidad emocional presente en cada verso.

En términos comparativos dentro del repertorio musical italiano, Articolo 31 destaca por integrar elementos del rap contemporáneo con letras profundas y sentimentales, logrando conectar con audiencias diversas gracias a su estilo auténtico y personal.

En resumen, "A pugni col mondo" es mucho más que una canción: es una meditación lírica sobre temas universales como el amor, el conflicto generacional y la búsqueda personal en medio de circunstancias difíciles. A través de imágenes vívidas e historias entrelazadas, Articolo 31 captura la complejidad emocional del ser humano en este intenso viaje existencial llamado vida.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

C’è una banchina esterna della metropolitana mi ricorda
ogni mattina attesa eterna e la campana di un istituto
tecnico industriale ora la vedo passando dalla tangenziale
sembra uguale almeno da fuori sui muri disegnano i cuori
delle “love story” o capolavori di illegali pittori
ora come allora all’ora di punta la valanga dei ragazzi
in banda e forse ce né uno sull’ultima panca
lo sguardo scuro lo protegge non dice una parola e
quando scrive o legge non è mai roba di scuola
forse non s’impegna al massimo e i voti si abbassano
e ha cuffie che lo staccano da genitori che se i soldi
non bastano si scannano e certe sere tiene il fiato
tanto che la fine sembra li ad un secondo e non crede
più alle favole perché ora fa a pugni col mondo…
ma quant’è bella l’italia alle sei di sera
siamo tutti in fila e ce la sciura a fianco che sclera
eppure ha una mercedes nera e nel baule ha la spesa
sicuramente ha una carriera ma perché è così tesa?
suona il clacson e impreca mentre il bimbo dietro gioca
col gameboy finge che non sente niente tanto poi si sfoga
e si siede davanti alla tele seduta stante e riceve
regali quando piange anche se è grande quanti
giocattoli che hai hi-tec hi-fi hai mediaset e rai
la parabola di sky ma nonostante il galateo e le
immagini sacre se sarai espulso dal liceo avrai il
disprezzo di tuo padre che magari è un rispettato
avvocato e pensa alle brutte compagnie che ti hanno
rovinato e a quando gli hai urlato scusa tanto se non
sono come te io comincerò dal fondo e non credo
alle tue favole perché faccio a pugni col mondo…
mi stancherei non crederei più a niente
ma poi ce lei inaspettatamente e certe volte non ci
credo che è vera tanto che non vedo l’ora che arrivi
la sera quando mi toglie i guantoni e mi cuce le mie
ferite sorride ai problemi e dice che finchè stiamo
insieme lei è felice e io finisco anche al tappeto
altroché ma questa vita un po’ la cambio se quando torno
ad aspettarmi trovo te io la mia casa la difendo e si può
credere alle favole anche se fai a pugni col mondo…

Letra traducida a Español

Hay una estación exterior del metro que me recuerda cada mañana a la eterna espera y la campana de un instituto técnico industrial. Ahora la veo pasar desde la autopista; parece igual, al menos por fuera. En las paredes han dibujado los corazones de "historias de amor" o capolavoros de pintores ilegales. Ahora, como antes, a la hora punta, la avalancha de chavales en grupo, y quizás hay uno en el último banco; su mirada oscura lo protege, no dice una palabra y cuando escribe o lee nunca es sobre cosas del colegio. Quizás no se esfuerza al máximo y las notas bajan, lleva puestos unos auriculares que lo separan de unos padres que si el dinero no llega se pelean. Y hay noches en las que apenas puede respirar; parece que el final está a un segundo y ya no cree más en cuentos porque ahora lucha contra el mundo...

Pero qué bonita es Italia a las seis de la tarde; todos estamos en fila y al lado está esa señora que echa humo. A pesar de todo, tiene una Mercedes negra y en el maletero trae la compra. Seguramente tiene una carrera, pero por qué está tan estresada? Suena el claxon y maldice mientras el niño detrás juega con el Game Boy, hace como que no escucha nada porque luego se desahoga. Se sienta frente a la tele al instante y recibe regalos cuando llora, aunque ya sea mayor; cuántos juguetes tienes: hi-tech, hi-fi, Mediaset y Rai; la parabólica de Sky. Pero a pesar del protocolo y las imágenes sagradas, si te expulsan del instituto tendrás el desprecio de tu padre, que quizás es un respetado abogado y piensa en las malas compañías que te han arruinado y en cuando le gritaste disculpa tanto si no soy como tú.

Yo empezaré desde abajo y no creo en tus cuentos porque estoy luchando contra el mundo... Me cansaría, no creería más en nada. Pero entonces aparece ella inesperadamente, y a veces ni me creo que sea real hasta tal punto que espero ansioso la noche cuando me quita los guantes y cura mis heridas; sonríe ante los problemas y dice que mientras estemos juntos ella es feliz. Y yo termino también en el suelo; claro que sí —pero esta vida un poco la cambio si al volver encuentro a mi casa esperándome contigo. Defiendo mi hogar y se puede creer en los cuentos aunque luchen contra el mundo...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0