Dice la canción

WORK de Ateez

album

GOLDEN HOUR : Part.1

17 de junio de 2024

Significado de WORK

collapse icon

La canción "WORK" interpretada por ATEEZ, forma parte del álbum "GOLDEN HOUR: Part.1" y fue publicada el viernes 31 de mayo de 2024. En esta letra, se explora el tema del trabajo duro y la dedicación necesaria para alcanzar el éxito y la prosperidad económica.

El protagonista de la canción expresa la necesidad de trabajar arduamente para ganar dinero, tener un bolso lleno (make purse) y disfrutar de los lujos que este dinero puede proporcionar, como un abrigo de piel (fur coat). El uso de metáforas como hacer que el abrigo "purr" o causar impresión a quienes lo ven ganar dinero con su esfuerzo, resalta la idea de logros materiales gracias al trabajo constante.

La letra también menciona aspectos como obtener crédito y beneficios adicionales (get perks), todo ello enfocado en la importancia de mantenerse activo laboralmente. Desde una perspectiva moderna y urbana, se destaca la búsqueda del status social a través del trabajo duro y la acumulación material como una forma de reflejar éxito.

Algunas expresiones dentro de la canción hacen referencia al tiempo invertido en labores productivas ("isipsasigan tabeul ssanneun jung"), así como a mantenerse enfocado en metas personales sin distraerse por lo que otros puedan decir. Se alude a un ritmo de vida acelerado donde cada minuto cuenta (“haru jong-il nae noraega nawa”), dejando ver la intensidad con la que se enfrenta el trabajo diario.

En cuanto al tono emocional, se percibe confianza y determinación en las palabras del protagonista al plantear sus objetivos financieros y laborales. La narrativa se desarrolla desde una perspectiva directa y segura, sin dejar espacio para dudas o vacilaciones en cuanto a sus aspiraciones.

En términos culturales contemporáneos, esta canción refleja la realidad laboral actual donde la búsqueda del éxito financiero se valora significativamente. La presencia de referencias urbanas en letras destaca cómo el contexto cultural influye en las aspiraciones individuales hacia el triunfo económico.

En conclusión, "WORK" es una composición que celebra el esfuerzo constante y la determinación como medios para alcanzar objetivos económicos deseables. A través de su mensaje claro y directo, transmite valores asociados a la autosuperación en un entorno competitivo donde el trabajo arduo es clave para materializar ambiciones personales.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Gotta work (gotta work)
Gotta make that money, make purse (yes)
Gotta fur coat, so I make it purr (make it purr)
Give 'em whiplash when they see me earn (woo)
Gotta, gotta, gotta work

Gotta make that money, make purse (gotta make it)
Gotta fur coat, so I make it purr
Gotta get that credit, get perks
Gotta, gotta, gotta work

Yo, nun tteumyeon chakchak junbidoeneun golden plate
ije mak dochak LA to Tokyo
sicha-e matge goreun sigye classic type
naega umjigimyeon dwittareuji guardians
eodireul gado twieonawa breaking news
haru jong-il nae noraega nawa, radio
geunyeodeureun chumeul chune, flamingo
heona nae siganeun geumiraseo adios

Ganso que pone huevos de oro
isipsasigan tabeul ssanneun jung
gwansim eopji nan chinmok domoneun
No, no, no, no, no

Gotta work (gotta work)
Gotta make that money, make purse (yes)
Gotta fur coat, so I make it purr (make it purr)
Give 'em whiplash when they see me earn (woo)
Gotta, gotta, gotta work

Gotta make that money, make purse (gotta make it)
Got a fur coat, so I make it purr
Gotta get that credit, get perks
Gotta, gotta, gotta work

Gotta make that money, make purse

pparabarabam dallyeo ssingssing
gaja jikjin joeda masyeo, fresh air
onmome bichi nuni busyeo, gee, gee
ttak bwara ttanttaraneun meot ttara ㄱㄱ
aneun hyeong-e sadone palchonkkaji
dolgo dolmyeon jiguchon han gajogim
naneun gwaenchana geunyang jinagayo
uri bihaenggineun imi jijeongseogim

Yeah, purr, tteollyeo igeon machi jeteugi
Uh, haneureseo ppuryeo beoryeo seasoning (stack, stack)
My clock ticks on a different beat
Chasing that dough? Wow, ride with me

Ganso que pone huevos de oro
isipsasigan tabeul ssanneun jung
gwansim eopji nan chinmok domoneun
No, no, no, no, no

Gotta work (gotta work)
Gotta make that money, make purse (yes)
Gotta fur coat, so I make it purr (make it purr)
Give 'em whiplash when they see me earn (woo)
Gotta, gotta, gotta work

Gotta make that money, make purse (gotta make it)
Gotta fur coat, so I make it purr
Gotta get that credit, get perks
Gotta, gotta, gotta work

Clock, tic-tac-toe, seodulleo
jigeum bappa neon jom ppajyeojwo
urineun jigeum haneul jeo wiro
You can't find me where I stand

Gotta make that money, make purse
Money, make purse (oh, yeah)
Gotta make that money, make purse (oh, yeah)
Money, make purse
Gotta make that money, make

Letra traducida a Español

Gotta trabajar (gotta trabajar)
Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera (sí)
Gotta abrigo de piel, así que lo hago ronronear (hacerlo ronronear)
Doy un golpe de cuello cuando me ven ganar (woo)
Gotta, gotta, gotta trabajar

Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera (tengo que hacerlo)
Gotta abrigo de piel, así que lo hago ronronear
Gotta conseguir ese crédito, obtener ventajas
Gotta, gotta, gotta trabajar

Yo, nun tteumyeon chakchak junbidoeneun golden plate
ije mak dochak LA to Tokyo
sicha-e matge goreun sigye classic type
naega umjigimyeon dwittareuji guardians
eodireul gado twieonawa breaking news
haru jong-il nae noraega nawa, radio
geunyeodeureun chumeul chune, flamingo
heona nae siganeun geumiraseo adios

Ganso que pone huevos de oro
isipsasigan tabeul ssanneun jung
gwansim eopji nan chinmok domoneun
No, no, no, no, no

Gotta trabajar (gotta trabajar)
Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera (sí)
Gotta abrigo de piel, así que lo hago ronronear (hacerlo ronronear)
Doy un golpe de cuello cuando me ven ganar (woo)
Gotta, gotta, gotta trabajar

Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera (tengo que hacerlo)
Got a abrigo de piel así que lo hago ronronear
Gotta conseguir ese crédito y obtener ventajas
Gotta, gotta, gotta trabajar

Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera

pparabarabam dallyeo ssingssing
gaja jikjin joeda masyeo, fresh air
onmome bichi nuni busyeo gee gee
ttak bwara ttanttaraneun meot ttara ㄱㄱ
aneun hyeong-e sadone palchonkkaji
dolgo dolmyeon jiguchon han gajogim
naneun gwaenchana geunyang jinagayo
uri bihaenggineun imi jijeongseogim

Yeah purr tteollyeo igeon machi jeteugi
Uh haneureseo ppuryeo beoryeo seasoning (stack stack)
My clock ticks on a different beat
Chasing that dough? Wow ride with me

Ganso que pone huevos de oro
isipsasigan tabeul ssanneun jung
gwansim eopji nan chinmok domoneun
No no no no no

Gotta trabajar (gotta trabajar)
Gotta hacer ese dinero, hacer la cartera (sí)
Gotta abrigo de piel así que lo hago ronronear (hacerlo ronronear)
Doy un golpe de cuello cuando me ven ganar (woo)
Gotta gota gotta trabajar

Tengo que ganar ese dinero y hacerlo en bolsa.
Dinero haz tu bolsa. ¡Oh sí!
Tengo que ganar ese dinero y hacerlo en bolsa. ¡Oh sí!
Dinero haz tu bolso.
Tengo que ganar ese dinero.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

ATEEZ

Más canciones de Ateez