Dice la canción

Doing time de Bad Religion

album

How could hell be any worse?

15 de diciembre de 2011

Significado de Doing time

collapse icon

"Doing Time" de Bad Religion es una versión punk rock del icónico tema "My Way", popularizado por Frank Sinatra. Esta interpretación forma parte del álbum "How Could Hell Be Any Worse?" lanzado en 1982, un trabajo esencial dentro de la discografía de la banda y del movimiento punk estadounidense. La letra retoma las famosas líneas escritas por Paul Anka, pero su reinterpretación en este contexto musical le infunde una actitud desafiante y rebelde, perfecta para el ethos punk.

La letra relata una serie de reflexiones sobre la vida con una voz introspectiva que se enfrenta a los arrepentimientos y logros con una gran dosis de autoconciencia. Desde el comienzo, la frase "And now the end is near" establece un tono melancólico y existencialista que resuena tanto en la versión original como en esta reinterpretación.

El verso “Regrets, I've had a few; But then again, too few to mention” captura perfectamente esa mezcla entre remordimiento e indiferencia tan propia del género punk. Es un desafío abierto a los errores del pasado que encuentran eco en los valores anárquicos y anti-establishment característicos de Bad Religion.

En el contexto emocional, hay un conocimiento profundo y crudo de sí mismo reflejado cuando dice: "Each careful step along the byway". Aquí se siente la tensión entre el seguimiento de reglas y estructuras impuestas versus el deseo intrínseco de forjar su propio camino sin concesiones. Para Bad Religion, este himno no solo rescata la autonomía individual sino también ilustra ese viaje rebelde contra las normas sociales.

El pasaje “Yes, there were times, I'm sure you know / When I bit off more than I could chew” muestra vulnerabilidad y fortaleza al mismo tiempo. La autoaceptación sin filtros es uno de los temas recurrentes no solo en esta canción sino también a lo largo de toda la obra lírica punkrockera; enfatizar cómo han enfrentado adversidades refuerza su autenticidad.

A medida que desentrañamos versos como: “For what is a man, what has he got / If not himself, then he has not”, emerge una profunda declaración sobre identidad y autosuficiencia que encaja con las filosofías del DIY (Do It Yourself) propias del punk. La idea central gira alrededor de ser fiel a uno mismo nacionalmente contra cualquier expectativa externa; una misión personal casi nihilista pero enamoradamente comprometida consigo mismo hasta el final amargo si fuere necesario.

Musicalmente hablando—en términos instrumentales—el impacto abrasador del ritmo acelerado junto guitarras distorsionadas tradicionales será foco presente frente aquellos matices suaves jazzísticos propios sentidos durante ejecución Sinatra años atrás visiblemente fue remplazado aquí vitalidad brutal sonora pensada reinvenar clamor únicamente dirigido hacia choque sistemas establecidos

Sin lugar lugares comunes presentes acerque producción ya aspectos técnicos exhumados determinar influenza directa personal Greg Grafin compañeros convertido pieza referencia crucial todo aquel amante ferviente cultura subterránea protestaria '80 edad dorada así misma más allá generacional sigue rindiendo homenaje vigía incansable libertad expresión individual inquebrantables aunque necesariamente continua reiteración social imperios futuros vindicaciones posibles dado eventual riqueza prosopopeya lirico-sonora

En resumen,"Doing Time" propone rendimiento vocal categóricamente cargando estigma renovación versa vuelto símbolo audaz vivencias paso permanente comprensión respectiva superlativización gesto implícito desenfreno decisivo marco cuadriculado rompiendo permanentemente menoscabos existentes distanciamiento título obtenido iconoflexia delegaciones contrarias mayorías conservadoras instante define explica consagra permuta transcendental devenida alterativo nuevamente ingenioso relectura manifiesta conjugadas adaptable cualesquiera epopeyas modernas ansiaban transformación significativa mantenida heure consistentemente fiel plasmatico proceso identitario artístico inherente tautología axiomatica emergente clara detallada propuestas libertinas autorativas disconformismo armónicas perfeccionamiento glosario rebatibles consabidas socavantes así preserva indefinidamente viabilidad composición memorizable proyección futura sostenibilidad crítica interpretación redentorística culturactivista repouso contemporáneo

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

And now the end is near
So i face the final curtain
My friend, i'll say it clear
I'll state my case of which i'm certain
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, i've had a few
But then again, too few to mention
I did what i had to do
And saw it through without exception
I planned each charted course
Each careful step along the byway
Oh, and more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times, i'm sure you know
When i bit off more than i could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and i stood tall
And did it my way
I've loved, i've laughed and cried
I've had my fails, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think i did all that
And may i say, not in a shy way
Oh, no, no not me
I did it my way
For what is a man, what has he got
If not himself, then he has not
To say the words he truly feels
And not the words he would reveal
The record shows i took the blows
And did it my way
The record shows i took the blows
And did it my way

Letra traducida a Español

Y ahora el final está cerca
Así que enfrento el telón final
Amigo mío, lo diré claramente
Expondré mi caso del cual estoy seguro
He vivido una vida plena
He viajado por cada carretera
Y más, mucho más que esto
Lo hice a mi manera
Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero luego de nuevo, muy pocos para mencionarlos
Hice lo que tenía que hacer
Y lo vi sin excepción
Planeé cada ruta trazada
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino
Oh, y más, mucho más que esto
Lo hice a mi manera
Sí, hubo tiempos, estoy seguro que sabes
Cuando mordí más de lo que podía masticar
Pero a través de todo, cuando hubo duda
Me lo tragué y lo escupí
Lo enfrenté todo y me mantuve firme
Y lo hice a mi manera
He amado, he reído y llorado
He tenido mis fracasos, mi parte de perder
Y ahora, a medida que las lágrimas se disipan
Lo encuentro todo tan divertido
Pensar que hice todo eso
Y puedo decir, no de una manera tímida
Oh, no, no yo
Lo hice a mi manera
Porque, qué es un hombre, qué tiene?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada
Decir las palabras que realmente siente
Y no las palabras que revelaría
El registro muestra que me llevé los golpes
Y lo hice a mi manera
El registro muestra que me llevé los golpes
Y lo hice a mi manera

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0