Dice la canción

I Want to Conquer the World de Bad Religion

album

Decades: Filmed Live at the Roxy

19 de junio de 2025

Significado de I Want to Conquer the World

collapse icon

La canción "I Want to Conquer the World" de Bad Religion es una poderosa declaración que fusiona critique social y un deseo de cambio radical. Publicada en 1989 como parte del álbum "Decades: Filmed Live at the Roxy", esta pieza se mueve por el ámbito del punk rock, un género conocido por su rítmica contundente y sus letras punzantes. La composición de la canción se entrelaza con una visión provocadora del mundo contemporáneo, abordando temas como la hipocresía, la moralidad y las aspiraciones heroicas.

Desde el inicio, el protagonista establece un diálogo contundente con una variedad de figuras representativas –desde el hermano cristiano hasta el hombre de ciencias– reflejando una diversidad de perspectivas que todo lo ven desde diferentes ángulos morales y éticos. En este sentido, hay una ironía latente en cada invocación; mientras que cada personaje tiene sus propias convicciones firmes y pretensiones heroicas, el protagonista parece escéptico respecto a su capacidad para generar un verdadero cambio. Las interacciones resaltan la decepción personal con las respuestas convencionales, mostrando cómo a menudo las palabras pueden quedarse vacías frente a acciones significativas.

La letra utiliza giros irónicos al exponer las contradicciones inherentes en los discursos sobre salvación y mejora social. Por ejemplo, preguntar si la "fecundidad" es más un lastre o un tesoro plantea una crítica a aquellas ideas que glorifican el altruismo sin abordar las realidades complejas que muchas comunidades enfrentan. Así, se produce un contraste entre los nobles ideales proclamados por estos personajes y la realización amarga de que tales promesas son frecuentemente incumplidas.

El deseo del protagonista de “conquistar el mundo” apunta hacia ambiciones casi desmesuradas. Este impulso no solo abarca desear mejoras superficiales sino también abordar problemas profundos como la pobreza, contaminación y desigualdad. Lo que empieza como una llamada idealista pronto revela su escepticismo hacia lo impracticable; señala a quienes están en posiciones privilegiadas y cuestiona su responsabilidad ante un mundo lleno de dificultades latentes.

También destaca cómo Bad Religion mantiene un tono desafiante e incisivo. Esta mezcla emocional permite que temas profundos lleguen al oyente mientras se presenta con una energía directa e impactante propia del punk rock. El uso intenso del sarcasmo potencia esta dinámica, dejando entrever tanto frustración como esperanza.

En términos contextuales, lanzar esta canción durante finales de los años 80 era significativo debido al contexto sociopolítico convulso en Estados Unidos y globalmente; los movimientos sociales empezaban a ganar fuerza mientras la conciencia ambiental ascendía junto a voces pacifistas luchando contra guerras evidentes e invisibles por igual. De este modo, “I Want to Conquer the World” no solo sirve como crítica social sino también como aspiración colectiva; ofrece recuerdos vívidos sobre cómo incluso conceptos utópicos pueden empujarnos hacia adelante cuando hay incertidumbre en nuestras sociedades.

Por último, cabe destacar cómo Bad Religion ha mantenido su estatus dentro del panorama musical desde entonces, tocando temas inquietantes pero necesarios a través de sus letras durante décadas posteriores. Sin duda alguna, esta canción es un espejo crítico cuyo mensaje resuena hoy más fuerte que nunca: señalar las inconsistencias entre ideales declamatorios y realidades activas nos invita a todos a reflexionar sobre nuestras propias contribuciones hacia una auténtica transformación social.

Interpretación del significado de la letra.

hey brother Christian with your high and mighty errand,
your actions speak so loud I can't hear a word you're saying
hey sister bleeding heart with all of your compassion,
your labors soothe the hurt but can't assuage temptation
hey man of science with your perfect rules of measure,
can you improve this place with the data that you gather

hey mother mercy can your loins bear fruit forever?

is your fecundity a trammel or a treasure?

I want to conquer the world,

give all the idiots a brand new religion,

put an end to poverty uncleanliness

and toll promote equality in all of my decisions

with a quick wink of the eye and a "god you must be joking"

hey mister diplomat with your worldly aspirations,

did you see the children cry when you left them at the station?

hey moral soldier you've got righteous proclamation

and precious tomes to fuel your pulpy conflagrations

I want to conquer the world,

expose the culprits and feed them to the children,

Do away with air pollution, and then I'll save the whales,

we'll have peace on earth

and global communion...

Letra traducida a Español

hey hermano Christian con tu tarea tan importante,
tus acciones hablan tan alto que no puedo escuchar una palabra de lo que dices.
hey hermana de corazón compasivo con toda tu empatía,
tu esfuerzo calma el dolor pero no puede aplacar la tentación.
hey hombre de ciencia con tus perfectas reglas de medida,
puedes mejorar este lugar con los datos que recopilas?

hey madre misericordia, pueden tus entrañas dar fruto para siempre?
es tu fecundidad un obstáculo o un tesoro?

Quiero conquistar el mundo,
darles a todos los idiotas una nueva religión,
poner fin a la pobreza y a la suciedad,
y promover la igualdad en todas mis decisiones
con un rápido guiño y un "Dios, debes estar bromeando".

hey señor diplomático con tus aspiraciones mundanas,
viste llorar a los niños cuando los dejaste en la estación?
hey soldado moral tienes proclamaciones justas
y tomos preciosos para alimentar tus conflagraciones bulliciosas.

Quiero conquistar el mundo,
exponer a los culpables y alimentarlos a los niños,
eliminar la contaminación del aire y entonces salvaré las ballenas,
tendremos paz en la Tierra
y comunión global...

Traducción de la letra.

0

0