Dice la canción

Try To Win A Friend de Barbra Streisand

album

Release Me

29 de octubre de 2012

Significado de Try To Win A Friend

collapse icon

La canción "Try To Win A Friend" interpretada por Barbra Streisand, pertenece al álbum "Release Me" y se enmarca dentro de los géneros de broadway, balada y pop. La canción fue publicada en una fecha conocida pero no especificada.

La letra de la canción refleja un mensaje de superación y optimismo frente a una ruptura amorosa. Nos habla sobre la importancia de aceptar el final de una relación, dejando atrás el dolor y buscando convertir al amante perdido en un amigo. Se destaca la idea de que es más fácil despedirse con sonrisas que con lágrimas, sugiriendo así que mantener una actitud positiva puede hacer más llevaderos los momentos difíciles. La canción invita a dejar ir a la persona amada, permitiéndose sentir el dolor pero también ocupando la mente en otras actividades para poder avanzar.

A lo largo de la letra, se menciona la necesidad de llorar y desahogarse tras la ruptura, pero también se enfatiza en la importancia de mantenerse ocupado para no dejar que los pensamientos negativos dominen. Se aborda el tema del cierre emocional con frases como "Shake hands goodbye then, for remember when", recordándonos que es posible recordar los buenos momentos vividos en lugar de solo enfocarse en lo perdido.

El mensaje principal detrás de "Try To Win A Friend" es el valor del crecimiento personal y la capacidad de transformar una pérdida amorosa en una oportunidad para fortalecer relaciones amistosas. En lugar de sumirse en la melancolía, se anima a buscar una nueva forma de conexión con aquellos que han sido importantes en nuestra vida.

En resumen, la letra nos invita a sobrellevar las rupturas amorosas con dignidad y positivismo, reconociendo que siempre hay espacio para cultivar nuevas relaciones aún después del fin de un romance. La canción nos recuerda que aunque puedan existir despedidas dolorosas, siempre podemos intentar ganarnos un amigo en el proceso.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

When it’s over, really over,
There ain’t nothin’ can start it over again.
Pack your bags and leave, ain’t no use to grieve.
Though you’ve lost a lover, try to win a friend.

The partings easier when there are smiles instead of tears.
In your dreams you see that moment even if you live a million years.
Shake hands goodbye then, for remember when;
Though you’ve lost a lover, try to win a friend.

Let him go home, and cry your eyes out,
You’ll only feel a little better.
Try to keep your body busy and let your mind forget him.

‘Cause when it’s over, really over,
There ain’t nothin’ can start it over again.
Shake hands goodbye then, for remember when;
Though you’ve lost a lover, try to win a friend.

Though you leave behind a lover,
Leave behind a friend.

Try to win a friend.

Letra traducida a Español

Cuando todo ha terminado, realmente terminado,
No hay nada que pueda comenzarlo de nuevo.
Haz las maletas y vete, no sirve de nada lamentarse.
Aunque hayas perdido un amante, intenta ganar un amigo.

Las despedidas son más fáciles cuando hay sonrisas en vez de lágrimas.
En tus sueños ves ese momento aunque vivas un millón de años.
Desea adiós con un apretón de manos, recuerda entonces;
Aunque hayas perdido un amante, intenta ganar un amigo.

Déjale ir a casa, y llora todo lo que quieras,
Solo te sentirás un poco mejor.
Intenta mantener ocupado tu cuerpo y deja que tu mente le olvide.

Porque cuando todo ha terminado, realmente terminado,
No hay nada que pueda comenzarlo de nuevo.
Desea adiós con un apretón de manos, recuerda entonces;
Aunque hayas perdido un amante, intenta ganar un amigo.

Aunque dejes atrás un amante,
Deja atrás un amigo.
Intenta ganar un amigo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0