Brother can you spare a dime de Bing Crosby
Letra de Brother can you spare a dime
They used to tell me i was building a dream
and so i followed the mob
when their was earth to plow or guns to bear
i was always their right on the job
They used to tell me i was building a dream
with peace and glory ahead
why should i be standing in line
just waiting for bread?
Once i built a railroad, i made it run
made it race against time
once i built a railroad, now it's done
brother, can you spare a dime?
Once i built a tower up to the sun
brick and rivet and lime
once i built a tower, now it's done
brother, can you spare a dime?
once in khaki suits, gee we looked swell
full of that yankee-doodly-dum
half a million boots went sloggin' through hell
and i was the kid with the drum
Say, don't you remember, they called me "al"
it was "al" all the time
why don't you remember, i'm your pal
say buddy, can you spare a dime?
once in khaki suits, ah gee we looked swell
full of that yankee-doodly-dum
half a million boots went sloggin' through hell
and i was the kid with the drum
Oh, say, don't you remember, they called me "al"
it was "al" all the time
say, don't you remember, i'm your pal
buddy, can you spare a dime?
Traducción de Brother can you spare a dime
Letra traducida a Español
Solían decirme que estaba construyendo un sueño  
y así seguí a la multitud  
cuando había tierra que arar o armas que portar  
siempre estaba allí, a la altura de las circunstancias.  
Solían decirme que estaba construyendo un sueño  
con paz y gloria por delante,  
por qué debería estar haciendo cola  
simplemente esperando por un trozo de pan?  
Una vez construí un ferrocarril, lo hice funcionar,  
lo hice correr contra el tiempo.  
Una vez construí un ferrocarril, ahora ya está hecho,  
hermano, puedes dejarme una moneda?  
Una vez construí una torre hasta el sol,  
ladrillos, remaches y cal.  
Una vez construí una torre, ahora ya está hecha,  
hermano, puedes dejarme una moneda?  
Una vez en trajes caqui, vaya cómo nos veíamos de bien,  
llenos de ese yankee-doodly-dum.  
Medio millón de botas atravesaron el infierno  
y yo era el niño con el tambor.  
Dime, no recuerdas? Me llamaban "Al",  
siempre era "Al".  
Por qué no recuerdas? Soy tu amigo;   
dime compañero, puedes dejarme una moneda?  
Una vez en trajes caqui, ah vaya cómo nos veíamos de bien,  
llenos de ese yankee-doodly-dum.   
Medio millón de botas atravesaron el infierno   
y yo era el niño con el tambor.  
Oh, dime, no recuerdas? Me llamaban "Al",   
siempre era "Al".   
Dime, no recuerdas? Soy tu amigo;    
compañero, puedes dejarme una moneda?
0
0
Tendencias de esta semana

SENTIMENTAL
Gims

Soda Pop
Saja Boys

caperuza
Fuerza Regida

NOW OR NEVER
Tkandz

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Bad News
Zach Bryan

Fight Til I’m Good Enough ft. Elsie Lovelock, Michael Kovach & Allanah Fitzgerald
The Living Tombstone

ANSIEDAD
Fuerza Regida

gone gone gone
David Guetta

Niño
Milo J

Nada Tengo
Divididos

Back in Blood ft. Lil Durk
Pooh Shiesty

Questa domenica
Olly

melodrama
Disiz

Francés Limón
Los Enanitos Verdes












