Dice la canción

These Days de Bon Jovi

album

Greatest Hits: The Ultimate Collection (Deluxe Edition)

14 de septiembre de 2024

Significado de These Days

collapse icon

La canción "These Days" de Bon Jovi es una poderosa reflexión sobre el paso del tiempo y las desilusiones que acompañan a la vida moderna. Publicada en 1995 como parte del álbum "Greatest Hits: The Ultimate Collection," esta pieza se inscribe dentro del rock alternativo con tintes de balada, característico de la banda. La letra nos ofrece un viaje emotivo que revela las tensiones internas y sociales del protagonista mientras navega por un mundo que parece estar lleno de incertidumbre.

En los versos iniciales, el protagonista se presenta como "un rostro más en la multitud", luchando por mantenerse al margen de la lluvia, una metáfora clara del sufrimiento y los obstáculos que enfrenta en su día a día. El encuentro con el “rey vagabundo” portando una corona de poliestireno evoca imágenes de desilusión y decadencia; esta figura simbólica deja claro que incluso quienes parecen tener poder o estatus pueden estar atrapados en situaciones lamentables. Este inicio establece un contexto melancólico, donde todos cargan sus propias cruces, sugiriendo que la lucha interna es omnipresente y universal.

A medida que avanzamos a través de la letra, encontramos a una mujer buscando refugio con “una maleta llena de sueños.” El contraste entre sus aspiraciones e inseguridades se hace evidente cuando intentamos asemejarla a “James Dean,” icono de rebeldía y tragedia. Ella representa un anhelo por autenticidad en un entorno donde todos parecen ser imitaciones. La línea "Nadie quiere ser uno mismo estos días" resuena como un lamento por la falta de identidad genuina en una época saturada de absurdos y superficialidades.

El uso repetido de “estos días” crea un sentido casi obsesivo sobre cómo las circunstancias han cambiado drásticamente. Las estrellas, símbolo de esperanza y ambición, parecen estar fuera del alcance para muchos; además, las referencias al tiempo -“estos días son rápidos”- indican una vida efímera donde nada perdura; todo pasa rápidamente sin dejar rastro. Esta sensación está acentuada por términos como "graceless age", sugiriendo una era sin elegancia ni magia.

La historia del personaje conocido como "Jimmy Shoes" introduce otra capa significativa al discurso: él arriesga su propia vida intentando volar desde la ventana de un segundo piso. Este intento desesperado simboliza el deseo ardiente de liberación aunque esté plagado de locura e imprudencia. Su declaración sobre preferir morir antes que desvanecerse se convierte en un grito conmovedor contra la mediocridad y el miedo inherentes al crecimiento personal.

Al final, el eco recurrente de Roma ardiendo simboliza tanto inmortalidad como ruina; mientras todo sigue girando, hay algo atemporal perdido entre el caos contemporáneo. Las referencias punzantes aseguran que aun cuando hay pocos seres fieles a lo real, existen aquellos dispuestos a desafiar las circunstancias desfavorables.

Esta pieza no solo captura los tiempos difíciles sino también invita a una profunda introspección acerca del significado detrás nuestras existencias cotidianas en este mundo acelerado. La tristeza palpable combine con destellos breves esperanzadores hacen eco con cualquier oyente perdido o sin rumbo en su búsqueda por significado; dejando claro así que aún queda belleza incluso dentro del dolor compartido.

"These Days" articula magistralmente esas inquietudes universales humanísticas mediante líricas llenas de metáforas potentes combinadas con el inconfundible estilo sonoro distintivo propio del legado musical épico que ha consolidado Bon Jovi durante décadas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There's a man out on the corner
Singing old songs about change
Everybody got their cross to bare these days

She came looking for some shelter
With a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
I guess she's trying to be James Dean
She's seen all the disciples
And all the wannabes
No one wants to be themselves these days
Still there's nothing to hold on to but these days

These days, the stars seem out of reach
These days, there ain't a ladder on the streets
These days are fast, nothing lasts in this graceless age
There ain't nobody left but us these days

Jimmy Shoes, he busted both his legs
Trying to learn to fly
From a second story window
He just jumped and closed his eyes
His momma said he was crazy
He said, "Momma, i've got to try
Don't you know that all my heroes died?
And I guess I'd rather die than f-f-fade away", yeah
,000
These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain't a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, nothing lasts, it's a graceless age
Even innocence has caught the midnight train
There ain't nobody left but us these days

(Whoa, oh-oh-oh-oh) I know Rome's still burning
(Whoa, oh-oh-oh-oh) Though the times have changed
(Whoa, oh-oh-oh-oh) This world keeps turning round and round and round and round these days

These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain't a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, love don't last, it's a graceless age
Even innocence has caught the midnight train

These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain't a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, nothing lasts, there ain't no time to waste
There ain't nobody left to take the blame
Oh no no no, ain't nobody left but us these days
Ain't nobody left but us these days

Letra traducida a Español

Estaba paseando, solo una cara en la multitud
Intentando mantenerme alejado de la lluvia
Vi a un rey vagabundo llevar una corona de poliestireno
Me pregunté si podría acabar siendo el mismo
Hay un hombre en la esquina
Cantando viejas canciones sobre el cambio
Todo el mundo tiene su cruz que cargar estos días

Ella vino buscando refugio
Con una maleta llena de sueños
A una habitación de motel en el bulevar
Supongo que está intentando ser James Dean
Ha visto a todos los discípulos
Y a todos los aspirantes
Nadie quiere ser uno mismo estos días
Aun así, no hay nada a lo que aferrarse excepto a estos días

Estos días, las estrellas parecen estar fuera de alcance
Estos días, no hay ninguna escalera en las calles
Estos días son rápidos, nada perdura en esta era sin gracia
No queda nadie más que nosotros estos días

Jimmy Shoes, se rompió ambas piernas
Intentando aprender a volar
Desde una ventana del segundo piso
Solo saltó y cerró los ojos
Su madre dijo que estaba loco
Él dijo: "Mamá, tengo que intentarlo
No sabes que todos mis héroes murieron?
Y creo que prefiero morir antes que desvanecerme", sí

Estos días, las estrellas parecen estar fuera de alcance, sí
Estos días, no hay ninguna escalera en las calles, oh no no
Estos días son rápidos, nada perdura, es una era sin gracia
Incluso la inocencia ha tomado el tren de medianoche
No queda nadie más que nosotros estos días

(Whoa, oh-oh-oh-oh) Sé que Roma todavía arde
(Whoa, oh-oh-oh-oh) Aunque los tiempos han cambiado
(Whoa, oh-oh-oh-oh) Este mundo sigue girando y girando y girando y girando estos días

Estos días, las estrellas parecen estar fuera de alcance, sí
Estos días, no hay ninguna escalera en las calles, oh no no
Estos días son rápidos, el amor no perdura, es una era sin gracia
Incluso la inocencia ha tomado el tren de medianoche

Estos días, las estrellas parecen estar fuera de alcance, sí
Estos días, no hay ninguna escalera en las calles, oh no no
Estos días son rápidos; nada perdura; no hay tiempo que perder
No queda nadie para tomar la culpa
Oh no no no; no queda nadie más que nosotros estos días
No queda nadie más que nosotros estos días

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0