Dice la canción

Comforting to know de Carly Simon

album

Piglet's big movie

14 de diciembre de 2011

Significado de Comforting to know

collapse icon

La canción "Comforting to Know" interpretada por Carly Simon, perteneciente al álbum de la película "Piglet's Big Movie", es una pieza musical que se destaca por su emotiva y reconfortante letra. En esta canción, el corazón del bosque de los cien acres late mientras el tiempo transcurre, y el narrador encuentra consuelo al verse reflejado en una sombra con forma de halo arcoíris. Más allá de la fama, el poder o la fuerza, se resalta la dulzura y la presencia reconfortante, simbolizada por la comparación con las delicias de una abeja obrera.

La letra de la canción hace hincapié en un sentimiento reconfortante que se experimenta al estar rodeado de seres queridos. Se destacan metáforas como "Silent as the moon at dawn" (Silencioso como la luna al amanecer), "Soothing as a bed filled with hay" (Aliviante como una cama llena de heno) y "Strong as a hero in the land of old" (Fuerte como un héroe en tierras antiguas) para transmitir esa sensación de seguridad y apoyo incondicional.

A lo largo de la canción, se menciona que encontrar amigos verdaderos y leales en esta vida es algo especial y valioso. La importancia de contar con personas devotas se destaca en versos como "You only get a few good friends in this life who are devoted and true" (Solo consigues unos pocos buenos amigos en esta vida que son dedicados y fieles). La promesa de estar presente aún en los momentos más difíciles muestra un profundo compromiso emocional y una conexión genuina entre las personas involucradas.

Carly Simon logra transmitir un mensaje reconfortante y cálido a través de su interpretación vocal única. La forma en que conecta las palabras con delicadeza refuerza la sensación envolvente que busca transmitir la canción. El tono melódico ayuda a realzar las emociones evocadas por la letra, creando así una experiencia auditiva emotiva para el oyente.

En términos comparativos con otras obras de Carly Simon, "Comforting to Know" podría considerarse como una canción con un mensaje más directo y reconfortante en contraste con algunas letras más introspectivas o provocativas presentes en su repertorio. La colaboración en el álbum relacionado con Piglet's Big Movie también agrega un contexto particular a esta composición.

En definitiva, "Comforting to Know" es una canción que resalta la importancia del amor incondicional, la lealtad y el consuelo mutuo entre amigos cercanos. A través de metáforas poéticas y una ejecución sincera, Carly Simon logra capturar magistralmente esa sensación reconfortante y reparadora que proporciona el apoyo emocional verdadero. Es una melodía que invita a reflexionar sobre los vínculos humanos significativos y perdurables en nuestras vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

When the heart of the hundred acre wood is beating
and time is passing through
there's a shadow looking like a rainbows halo
and there i'm resembling you
More than fame
a name on a tree
more than power or might
sweeter than the treats of a honey bee
i'll be here through the night
It's comforting to know
it's comforting to know
Silent as the moon at dawn
soothing as a bed filled with hay
strong as a hero in the land of old
i'll be here through the day
It's comforting to know
it's comforting to know
Greyer than gloom on a rainy afternoon
sadder than being sorry for me
finer than finding my tail again
i'll be here for all of thee
It's comforting to know
it's comforting to know
You only get a few good friends in this life
who are devoted and true
and right here in this now and near
it's clear that it's all of you
I'll find you when you're hard to see
i'll look for you everywhere
you'll know just how i'm feeling when
i show you that i care
It's comforting to know
it's so comforting to know

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0