Conjuring of the 14th de Elvenking
Letra de Conjuring of the 14th
Follow down the path
it leads to a circle of houses,
where foreigners are not well thought,
and strangers unwelcome to their affairs
the villagers (so they said) do heathen rituals
"just for a while
look through the chimney stack
through the mist, aren't you afeared?
Ajar are the doors
a smell of rotten wood
in the mud, aren't you afraid?"
Hidden by the clouds
a pallid sun on a november day
an expedition organised
to go and see what's going on
the villagers (none of them) weren't seen in town for weeks
to get provisions as they used to
"just for a while
look through the chimney stack
through the mist, aren't you afeared?
Ajar are the doors
a smell of rotten wood
in the mud, aren't you afraid?"
Hearsay called him the 14th, was never born, he's always been
the sins to expiate in front of him, will be the worst part of your dreams
(someone said it is a magic place)
Through the hazy heights, two leagues from avhon
among the heart of brushwood, aloof from the glances
lies a village, built on a clearing
thirteen houses, aligned maliciously, and a mansion on a hill
that mournful light in the floor window is always lit
As they reached the hamlet on the hill
they found nobody at all
- was anybody there?
faint light in the house
- where have they gone?
would they dare to go inside?
- to go inside?
when they all returned back home, they told
- they told
of uncanny things
when they all returned back home, inside
- knock, knock
their souls something's hopelessly gone
Jesp van cleave, the first found dead, drowned in the stream
while we was having a bath: "a terrible misfortune,
was (an) incredible and fatal accident"
ichabold de le fournier, son of the major, was the second one,
his horse fell on top of him, the wounds were too serious to be cured
one by one the thirteen died;
all those who had been to that village faced the unknown one
One was hanged, the other choked
little by little all the townsmen understood
the conjuring of the 14th was gliding in the mazes of their lives
thirteen souls to replace the old;
the evil lifeblood will flow in the shadows of their bodies
Hearsay called him the 14th, was never born, he's always been
the sins to expiate in front of him, will be the worst part of your dreams
(someone said it is a magic place)
Through the hazy heights, two leagues from avhon
among the heart of brushwood, aloof from the glances
lies a village, built on a clearing
when they went back to the village then, thirteen houses occupied
thirteen new inhabitants, whom does he look like?
Thirteen houses, aligned maliciously, and a mansion on a hill
that mournful light in the floor window will be always lit
Traducción de Conjuring of the 14th
Letra traducida a Español
Sigue el camino
te lleva a un círculo de casas,
donde los extranjeros no son bienvenidos,
y los extraños no son bien recibidos en sus asuntos.
Los aldeanos (así dicen) hacen rituales paganos
"solo por un rato,
mira a través de la chimenea,
a través de la niebla, no tienes miedo?
Las puertas están entreabiertas,
huele a madera podrida,
en el barro, no tienes miedo?"
Escondido entre las nubes,
un sol pálido en un día de noviembre,
una expedición organizada
para ver qué está pasando.
Los aldeanos (ninguno de ellos) no se les vio en el pueblo durante semanas
para conseguir provisiones como solían hacer.
"Solo por un rato,
mira a través de la chimenea,
a través de la niebla, no tienes miedo?
Las puertas están entreabiertas,
huele a madera podrida,
en el barro, no tienes miedo?"
Se decía que él era el decimocuarto, nunca nació; siempre ha estado.
Los pecados que expiar delante de él serán la peor parte de tus sueños
(alguien dijo que es un lugar mágico).
A través de las alturas brumosas, a dos leguas de Avhon
entre el corazón del matorral, apartada de las miradas
hay una aldea construida en una clara:
trece casas alineadas maliciosamente y una mansión en una colina;
esa luz melancólica en la ventana del piso siempre está encendida.
Al llegar a la aldea en la colina
no encontraron absolutamente a nadie.
- Había alguien allí?
luz tenue en la casa.
- A dónde se han ido?
se atreverían a entrar dentro?
- A entrar dentro?
Cuando todos regresaron a casa contaron:
- contaron
cosas extrañas.
Cuando todos regresaron a casa, adentro:
- toc-toc
sus almas algo han perdido irremediablemente.
Jesp van Cleave fue el primero encontrado muerto; ahogado en el arroyo
mientras se bañaba: "una terrible desgracia;
fue (un) accidente increíble y fatal".
Ichabold de le Fournier, hijo del alcalde, fue el segundo;
su caballo cayó sobre él; las heridas eran demasiado graves para curarse.
Uno tras otro murieron los trece;
todos aquellos que habían estado en esa aldea enfrentaron lo desconocido.
Uno fue ahorcado; el otro murió ahogado.
Poco a poco todos los aldeanos entendieron
que la invocación del decimocuarto se deslizaba por los laberintos de sus vidas;
trece almas para reemplazar al viejo;
la maligna sangre vital fluirá en las sombras de sus cuerpos.
Se decía que él era el decimocuarto y never nació; siempre ha estado.
Los pecados que expiar delante de él serán la peor parte de tus sueños
(alguien dijo que es un lugar mágico).
A través de las alturas brumosas dos leguas desde Avhon
entre el corazón del matorral , alejado de las miradas
está una aldea construida en una clara:
cuando volvieron entonces al pueblo trece casas ocupaban
trece nuevos habitantes... a quién se parecen?
Trece casas alineadas maliciosamente y una mansión en una colina;
esa luz melancólica en la ventana del piso siempre estará encendida.
0
0
Tendencias de esta semana

CUNTISSIMO
Marina

No Pensaba Enamorarme
El Plan

Siesta Freestyle
Lewis Ofman

Ella y Yo (Remix)
Farruko

Loco
Neton Vega

NINAO
Gims

ME JALO ft. Grupo Frontera
Fuerza Regida

Die With A Smile ft. Lady Gaga
Lady Gaga

18 ft. Young Martino
Yan Block

Prom Queen
Insane Clown Posse

La noche de Viernes Santo
Marea

PPC
Roa

Safeandsound
Parcels

Hymne (original)
Era

COQUETA ft. Grupo Frontera
Fuerza Regida