Dice la canción

Easy with love de Ferron

album

Still riot

15 de diciembre de 2011

Significado de Easy with love

collapse icon

La canción "Easy with Love" de Ferron, perteneciente al álbum "Still Riot" lanzado en diciembre de 2011, es una profunda reflexión sobre la vulnerabilidad y la necesidad de cuidarnos emocionalmente. Con su estilo característico que mezcla el folk con un toque poético, Ferron nos invita a considerar cómo nos relacionamos no solo con el amor, sino también con el dolor y el sufrimiento.

En la letra, se establecen instrucciones sencillas pero poderosas: ser amables con el amor y las dificultades del corazón. Este enfoque suave sugiere que en lugar de forzar o apresurar nuestras emociones, deberíamos abrazarlas con paciencia y comprensión. A través de frases como "alon on your road that good thing might find you", la protagonista parece alentar a los oyentes a permitir que lo positivo emerja orgánicamente en medio de circunstancias adversas.

La historia detrás de esta letra está impregnada de sentimientos profundos. El uso recurrente del término "darkness" evoca momentos difíciles que todos enfrentamos, mientras que la referencia a un "spirit doctor" sugiere una búsqueda interna por sanación y tranquilidad. Este personaje casi místico puede interpretarse como un símbolo de autocompasión y autoayuda, ofreciendo consuelo cuando más se necesita. La repetición de frases tranquilizadoras — "you know you're gonna be alright" — resuena como una mantra que reconforta ante las luchas emocionales.

Uno de los mensajes ocultos en la canción es la importancia del autocuidado emocional. Al aconsejar ser también cuidadosos con las palabras y los sentimientos hacia uno mismo y hacia los demás, Ferron está resaltando cómo nuestras interacciones pueden ser reflejos o antídotos para nuestras propias luchas internas. En este sentido, se hace evidente que hay un deseo subyacente por cultivar relaciones auténticas basadas en el respeto mutuo y la delicadeza.

Temáticamente, "Easy with Love" aborda varios motivos recurrentes: la fragilidad en las relaciones humanas, la conexión entre luz y oscuridad —representadas por la risa y el dolor— e incluso un sentido espiritual subyacente sobre el amor verdadero. Esta dualidad entre lo positivo y lo negativo crea una narrativa realista más allá del idealismo romántico común en muchas letras contemporáneas.

El tono emocional es íntimo y reflexivo; al estar narrado desde una perspectiva personal —donde la protagonista reflexiona sobre sus experiencias— resuena con cualquiera que haya conocido desamor o lucha interna. Esta cercanía permite al oyente sentir una conexión genuina con las emociones expresadas arriba; sus anhelos son universales.

En cuanto al contexto cultural del año 2011 durante el cual se lanzó "Still Riot", estamos frente a un momento donde las cuestiones emocionales ganaban visibilidad tanto en música como en otras artes. La voz singular de Ferron contribuía a dar voz a estas experiencias compartidas dentro del marco social contemporáneo.

A medida que avanzamos hacia una era cada vez más digitalizada, canciones como esta actúan como recordatorios para mantener vivas nuestras conexiones humanas esenciales. Conocida por su capacidad para tocar fibras sensibles mediante letras profundas escritas desde el alma, Ferron sigue siendo una figura relevante cuya música invita a explorar sentimientos complejos para alcanzar formas más saludables de amar.

Por todo ello, "Easy with Love" no sólo trata sobre amar con facilidad; representa un llamado a ser gentiles tanto con nosotros mismos como con los demás mientras navegamos por los altibajos inevitables del amor y la vida misma. La invitación implícita a comprender nuestras personalidades múltiples resulta reveladora: amanezcamos conscientes de nuestra humanidad ineludible en cada paso dado hacia adelante o atrás.

Interpretación del significado de la letra.

Be easy with love
be easy with heartache
alone on your road
that good thing might find you
you're easy
darkness may come
and cast its long shadow
in the light of your day
be easy with friends
be easy with laughter
and you'll keep it away
through your long night
and through all your pain
the spirit doctor say
you know, you're gonna be alright
and when you're better
you're gonna do it all again
through your long night
and through all your pain
the spirit doctor say
you know, your'e gonna be alright
and when your'e better
oh, you do it all again
so be easy with words
be easy with feelings
when they almost care
when you're almost there
go
all that marks the power
and the brilliance of our love
is traces in a moonlit night
of a high suspended dove
.and the path it flew, with its aim so true
and its wings in sure formation
showed a way we could not know
would fill us with elation
still riot
still riot
still riot

Letra traducida a Español

Sé indulgente con el amor
sé indulgente con el desamor
solo en tu camino
esa buena cosa podría encontrarte
eres accesible
la oscuridad puede llegar
y proyectar su larga sombra
en la luz de tu día
sé indulgente con los amigos
sé indulgente con la risa
y así podrás mantenerla alejada
a través de tu larga noche
y a través de todo tu dolor
el doctor del espíritu dice
sabes, vas a estar bien
y cuando te recuperes
lo volverás a hacer todo de nuevo
a través de tu larga noche
y a través de todo tu dolor
el doctor del espíritu dice
sabes, vas a estar bien
y cuando te recuperes
oh, lo harás todo otra vez
así que sé indulgente con las palabras
sé indulgente con los sentimientos
cuando casi les importan
cuando estás casi allí
ve
todo lo que marca el poder
y el brillo de nuestro amor
son huellas en una noche iluminada por la luna
de una paloma suspendida en lo alto
y el camino que voló, con su meta tan cierta
y sus alas en formación segura
mostró un camino que no podíamos conocer
que nos llenaría de alegría
aún revuelo
aún revuelo
aún revuelo

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados

Ferron

Más canciones de Ferron