Dice la canción

Vertigo de Khalid

album

Suncity

12 de febrero de 2025

Significado de Vertigo

collapse icon

La canción "Vertigo" de Khalid, parte del álbum "Suncity", es una reflexión melancólica sobre las luchas emocionales y la búsqueda de sentido en medio del caos. Publicada en 2018, esta pieza captura la incertidumbre que a menudo acompaña al crecimiento personal y a la autocomprensión. La letra invita a una profunda introspección, donde el protagonista se siente atrapado entre sus pensamientos y su realidad.

Desde el primer verso, Khalid establece un tono de confusión y frustración. El protagonista se pregunta si es mejor creer en lo que su ignorancia le sugiere, subrayando la complejidad de las emociones humanas. Esta elección entre la ignorancia y la conciencia parece estar presente a lo largo de la canción, sugiriendo que vivir puede ser un desafío abrumador. La imagen evocadora de sentirse "borroso" al pensar refleja una lucha interna; hay momentos en los que uno se siente perdido o desubicado ante sus propias reflexiones.

A medida que avanza la letra, surgen preguntas existenciales: "Estamos vivos o estamos soñando?" Este intercambio repetido entre estado consciente y estado onírico profundiza el sentido de duda y vulnerabilidad del protagonista. La repetición actúa como un mantra, reforzando esa sensación de inestabilidad emocional. El uso del término 'vertigo' simboliza no solo la pérdida involuntaria de equilibrio mental, sino también el caos interno por el cual muchos atraviesan en Moments difíciles.

Khalid pone de manifiesto su batalla con la crítica propia y externa cuando expresa: "Criticized, who am I to give up?" Aquí, el protagonista aborda directamente sus inseguridades y el estrés resultante del juicio ajeno. Esta lucha se mezcla con un sentido más amplio sobre los propósitos cotidianos: "And breathing was the reason to live." A través de esta afirmación tan íntima, sentimos que todavía hay esperanza para encontrar valor incluso en lo más básico de la vida.

El protagonista muestra un deseo palpable de conexión mediante su música favorita; al ponerla tocarse podría representar una forma de escapar momentáneamente del sufrimiento o simplemente buscar consuelo en lo familiar cuando todo parece complicado. Esto da pie a una comprensión tierna e identificable con aquellos momentos donde recurrimos a canciones específicas por su poder reconfortante.

Un punto crucial es cómo Khalid transmite su evolución personal; menciona haber aprendido y crecido pero advierte que “lo peor está aún por venir.” Esta línea proporciona un realismo crudo: reconocer que aunque uno sigue adelante hay retos indudables en el horizonte. Contrasta esta actitud realista con momentos óptimos donde evoca felicidad pasada—“thought I loved you in the moment”—y nos recuerda lo volátil que puede ser nuestra percepción emocional.

En comparación con otros trabajos de Khalid, “Vertigo” comparte ese mismo hilo conductor temático sobre experiencias personales íntimas sumamente representativas para su audiencia juvenil contemporánea; obras similares exploran sentimientos relacionados con amor e identidad mientras navega por las complicaciones típicas propios de crecer.

Desde una perspectiva cultural, "Suncity" se lanzó durante un período donde los artistas comenzaron a poner énfasis creciente en temas más personales dentro del pop contemporáneo. Khalid ha emergido como voz articulada para aquellos jóvenes atrapados entre expectativas externas e internas conflictivas—aquí reside gran parte del atractivo universal hacia su música.

En resumen, “Vertigo” no solo es una representación sincera del tumulto emocional vivido por muchos jóvenes hoy día sino también un recordatorio potente sobre los altos y bajos inevitablemente presentes en nuestras vidas cotidianas. A través del lirismo honesto y conmovedor típico de Khalid asentamos nuestras vidas llenas pasión pero también fragilidad; algo fundamental al experimentar el viaje humano compartido.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Are we better off believing
What the ignorance suggests?
I wish living life was easy (Mhm)
But mine has been a mess
They say it comes with the seasons (Mhm)
But the seasons come and go (They go)

I go blurry when I'm thinking

Is it me or vertigo?

Criticized, who am I to give up?

And breathing was the reason to live

Sympathize, who am I to give up

Putting on my favorite record?

Are we alive?

Or are we dreaming?

After the ride

Are you living?

Are we alive? (Riding this, riding in this)

Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)

After the ride

Are you living? (Riding this, riding in this)

I’ve been better, often broken

I've been battered up and beat

I wish I was more outspoken

But the words are out of reach

Hmm, thought I loved you in the moment

I was happy, I was not

I've been learning, I’ve been growing

But the worst is yet to come

Criticized, who am I to give up?

And breathing was the reason to live

Sympathize, who am I to give up?

Putting on my favorite record

Are we alive?

Or are we dreaming?

After the ride

Are you living?

Are we alive? (Riding this, riding in this)

Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)

After the ride

Are you living? (Riding this, riding in this)

Eyes closed, eyes closed

I've been falling with my

Eyes low, eyes low

I've been falling with my

Eyes closed, eyes closed

I've been falling with my

Eyes low, eyes low

I've been falling with my

Eyes closed, eyes closed

I've been falling with my

Eyes low, eyes low

I've been falling with my (Forgot)

Eyes closed, eyes closed (Forgot)

I've been falling with my (Forgot)

Eyes low, eyes low

I’ve been, I’ve been, I've been

Eyes closed, eyes closed

I’ve been falling with my

Eyes low, eyes low

I've been falling with my

Eyes closed, eyes closed

I've been falling with my

Eyes low, eyes low

I've been falling with my

Letra traducida a Español

Estamos mejor creyendo
Lo que sugiere la ignorancia?
Desearía que vivir fuera fácil (Mhm)
Pero mi vida ha sido un lío
Dicen que viene con las estaciones (Mhm)
Pero las estaciones vienen y van (Se van)

Me nublan los pensamientos

Soy yo o es vértigo?

Criticado, quién soy yo para rendirme?

Y respirar fue la razón de vivir

Simpatizar, quién soy yo para rendirme?

Poniendo mi disco favorito?

Estamos vivos?

O estamos soñando?

Después de la montaña rusa

Estás viviendo?

Estamos vivos? (Montando esto, montando en esto)

O estamos soñando? (Montando esto, montando en esto)

Después de la montaña rusa

Estás viviendo? (Montando esto, montando en esto)

He estado mejor, a menudo rota

Me han golpeado y machacado

Desearía ser más expresivo

Pero las palabras están fuera de mi alcance

Hmm, pensé que te amaba en el momento

Era feliz, pero no era así

He estado aprendiendo, he estado creciendo

Pero lo peor está por venir

Criticado, quién soy yo para rendirme?

Y respirar fue la razón de vivir

Simpatizar, quién soy yo para rendirme?

Poniendo mi disco favorito?

Estamos vivos?

O estamos soñando?

Después de la montaña rusa

Estás viviendo?

Estamos vivos? (Montando esto, montando en esto)

O estamos soñando? (Montando esto, montando en esto)

Después de la montaña rusa

Estás viviendo? (Montando esto, montando en esto)

Ojos cerrados, ojos cerrados

He estado cayendo con mis

Ojos bajos, ojos bajos

He estado cayendo con mis

Ojos cerrados, ojos cerrados

He estado cayendo con mis

Ojos bajos, ojos bajos

He estado cayendo con mis

Ojos cerrados, ojos cerrados

He estado cayendo con mis

Ojos bajos, ojos bajos

He estado cayendo con mis (Olvidé)

Ojos cerrados, ojos cerrados (Olvidé)

He estado cayendo con mis (Olvidé)

Ojos bajos, ojos bajos

He estado, he estado, he estado

Ojos cerrados, ojos cerrados

He estado cayendo con mis

Ojos bajos, ojos bajos

He estado cayendo con mis

Ojos cerrados, ojos cerrados

He estado cayendo con mis

Ojos bajos, ojos bajos

He estado cayendo con mis

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0