Dice la canción

Achilles, agony and ecstasy (deutsche übersetzung) de Manowar

album

Achilles, agony and ecstasy (deutsche übersetzung) (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Achilles, agony and ecstasy (deutsche übersetzung)

collapse icon

La canción "Achilles, agony and ecstasy (deutsche übersetzung)" interpretada por Manowar nos sumerge en la mitología clásica y la epopeya de la Guerra de Troya, centrándose en el enfrentamiento entre los héroes Aquiles y Héctor. La letra es una oda a la lucha, al honor y al destino trágico de ambos personajes, entrelazando elementos épicos con una intensidad emocional única.

En esta canción, podemos identificar diferentes momentos clave que marcan la narrativa. Desde el desafiante asedio a las murallas de Troya hasta el doloroso adiós a Patroclo, amigo caído en batalla, cada verso está cargado de pasión y determinación. El protagonista invoca a los dioses del Olimpo como su escudo protector, demostrando su valentía y sed de venganza ante la muerte de su camarada.

El tono emocional es épico y conmovedor, combinando violencia y heroísmo en una melodía potente que exalta la bravura y el sacrificio en medio del conflicto bélico. La perspectiva se presenta desde el punto de vista del protagonista, quien canaliza su ira y determinación para honrar a sus compañeros caídos y cumplir su destino fatal.

La letra nos sumerge en un mundo lleno de simbolismo e imaginería mitológica, donde cada estrofa revela capas profundas de significado sobre el honor, la lealtad y el precio del poder. Las referencias a los dioses griegos como Zeus dan un toque divino a la narrativa, elevando la historia a un plano mítico donde las pasiones humanas se entrelazan con fuerzas cósmicas.

Manowar logra capturar magistralmente la esencia trágica y grandiosa de este conflicto legendario a través de una narración apasionada y emotiva. La música instrumental refuerza cada momento dramático, creando una atmósfera épica que envuelve al oyente en un torbellino emocional.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó esta canción, debemos considerar el impacto que tuvo dentro del género metal épico y cómo resonó con los fans ávidos de historias heroicas y melodías poderosas. Manowar es conocido por su devoción al metal más puro y teatral, lo cual se refleja en cada acorde y letra de "Achilles, agony and ecstasy (deutsche übersetzung)".

En conclusión, esta canción es un tributo emocionante a la mitología griega, alzando las figuras legendarias de Aquiles y Héctor como símbolos eternos de valor e inmortalidad. Con su mezcla única de drama épico y furia metálica, Manowar nos transporta a un mundo antiguo colmado de heroísmo y tragedia donde las hazañas mortales son cantadas con reverencia hasta nuestros días.

Interpretación del significado de la letra.

1. hektor stürmt die mauer
Schau meine streitwagen, die laufen zu deinen schiffen,
ich werde dich zurück ins meer fahren,
du kamst her für gold,
die mauer wird nicht halten,
dieser tag war mir versprochen,
die götter sind mein schild,
mein gesicht wurde versiegelt,
lichter und speere fliegen,
bald werden viele fallen,
wir werden die mauer stürmen,
steine fallen wie schnee vom himmel
wir werden zahlen mit unserem sieg,
im feuer des krieges,
zeus ist heute mein,
wird alle in meinem wege umbringen,
wie schafe und wie rinder,
zerschlagen schädel, die dem allem trotzen,
ich spare nicht mit dem hammer,
ich spare nicht mit dem schwert,
dieser tag wird mit meinem namen läuten,
niemand hat mich zu jagen,
lasst den, der mich ohrfeigen will,
töte mich, oder sterbe beim schwert
2. der tod von patroclus
Oh, mein freund, wie sage ich auf wiedersehen?
dies war deine zeit, aber die rüstung,
die du trugst, war mein, ich werde nicht rasten,
bis hektors blut verschüttet ist,
seine knochen werden alle gebrochen sein,
zerstreut über dem feld,
dies, lieber freund, ist, wie ich auf wiedersehen sage,
bis wir uns im himmel treffen
3. beerdigungsmarsch
Instrumental
4. rüstung der götter
Instrumental
5. hektor's letzte stunde
Hier, in der mauer der verwüstung, die götter wiegen mein
gesicht, von dem tage ich mich weghalte, zu einem
speicher des hasses, um für all das blut zu zahlen, das vergossen wurde,
für die tausende, die ich gekillt habe, keine mauer kann das
beinhalten, was die götter könnten.
ich höre die stillen stimmen, ich kann mich nicht verstecken,
die götter verlassen keine chance, so müssen wir alle sterben,
oh, achilles, lass meine pfeile fliegen
in den wind, wo adler den himmel passieren,
heute wird sich mein sterbliches blut mit sand vermischen,
es ist vorbestimmt, dass ich bei ihrem händen sterben werde,
in hades wird meine seele hinuntersteigen (hades ist eine art totenreich)
6. tod, hektor's belohnung
Feiglinge, im gitter der angst, keine möglichkeit, um zu verhindern,
geschnitten in die erde, mit der lang verkauften ehre,
alle sollen kommen, um mich zu kennen,
wenn sie auf ihre knie fallen,
zeus, der gott des donners, wird mein schicksal kontrollieren
wenn die karten des lebens gemischt werden,
meine hand, ein unbarmherziges gesicht,
um zu rächen, um zorn zu bringen, hektor, fühle meinen hass,
ich wurde geboren, um ein blutbad zu bringen, seit geburt, bin ich ein mörder,
um die schnur zwischen leben und tod zu zerschneiden,
zu verbinden, die erde, aufzulösen,
blut und feuer, tod und hass, ich werden deinen körper zerstören,
hunde und geier werden dein fleisch fressen, die halle von hades

hektor's blut liegt auf dem schlachtfeld,
sein körper übersät mit wunden,
die götter, die ihn einst geschützt haben, sind nun seine götter des todes,
wie ein turm, stehend starr, in eine richtung,
ich falle, sobald du tod bringst, die götter geben keinen schutz,
feiglinge, im gitter der angst, keine möglichkeit, um zu verhindern,
geschnitten in die erde, mit der lang verkauften ehre,
alle sollen kommen, um mich zu kennen,
wenn sie auf ihre knie fallen,
zeus, der gott des donners, wird mein schicksal kontrollieren
blut und feuer, tod und hass, ich werden deinen körper zerstören,
hunde und geier werden dein fleisch fressen, die halle von hades
stirb, stirb, stirb,
7. die zerstörung von hektor's körper
Part 1: instrumental
part 2: instrumental
8. die ehre von achilles
Der schwur der götter, dieser tag war überfüllt,
in der hitze des krieges wurde hektor gekillt,
sieh ihn an, patroclus, im staub,
wiederwahl in seinem tod, mein symbol des vertauens,
ein dutzend hochgeborene junge wurden getötet,
beim durchschneiden ihrer kehlen spritzte das blut,
ihre leichen wurden ans essen unserer feuers gesetzt,
mir ochsen, schafen und zwei unserer jagdhunde.
deine beerdigung scheint hoch aus dem grund,
hektor's leiche wurde dreimal herum geschleppt,
ich werde die fackel zu deiner beerdigung tragen,
ich werde den wind fragen, dein feuer hoch zu senden,
hektor's blut wird nicht von meinem körper abgewaschen,
bis dein körper vebrannt ist,
ein wahrsager sprach von einer versprochenen erfüllung,
mehr blut wird spritzen, mehr werden getö

Letra traducida a Español

1. Hektor asalta la muralla
Mira mis carros de guerra, corren hacia tus barcos,
te devolveré al mar,
viniste aquí por oro,
la muralla no resistirá,
este día me fue prometido,
los dioses son mi escudo,
mi rostro ha sido sellado,
luces y lanzas vuelan,
pronto muchos caerán,
vamos a asaltar la muralla,
las piedras caen como nieve del cielo,
pagaremos con nuestra victoria,
en el fuego de la guerra,
Zeus es hoy mío,
matará a todos los que se interpongan en mi camino,
como ovejas y como bueyes,
cráneos aplastados que desafíen todo esto,
no escatimaré con el martillo,
no escatimaré con la espada,
este día resonará con mi nombre,
nadie tiene derecho a cazarme,
deja que quien quiera darme una bofetada lo haga;
mátame o muere por la espada.

2. La muerte de Patroclo
Oh, mi amigo, cómo te digo adiós?
Este era tu tiempo; sin embargo la armadura que llevabas era mía. No descansaré hasta que se derrame la sangre de Hektor;
sus huesos estarán todos rotos y esparcidos por el campo;
esto, querido amigo, es como te digo adiós hasta que nos encontremos en el cielo.

3. Marcha fúnebre
Instrumental

4. Armadura de los dioses
Instrumental

5. La última hora de Hektor
Aquí en la muralla de devastación los dioses pesan mi rostro; del día tal me alejo hacia un granero de odio para pagar toda la sangre que se ha derramado;
por los miles que he matado ninguna muralla puede contener lo que los dioses podrían.
Oigo las voces silenciosas; no puedo esconderme;
los dioses no dejan oportunidad; así debemos morir todos.
Oh Aquiles, deja que mis flechas vuelen al viento donde los águilas cruzan el cielo; hoy mi sangre mortal se mezclará con arena; está destinado a que muera en sus manos;
en Hades descenderá mi alma (Hades es una especie de inframundo).

6. La recompensa por Hektor
Cobardes en la reja del miedo sin forma de detenerse cortados en el suelo con el honor largamente vendido; todos deben venir a conocerme cuando caigan a sus rodillas.
Zeus el dios del trueno controlará mi destino quando las cartas de la vida sean barajadas$, mi mano un rostro implacable para vengar traer ira: ¡Hektor siente mi odio! Nací para traer una masacre desde nacimiento soy un asesino para cortar el hilo entre vida y muerte$, conectando la tierra Qué disolverse… sangre y fuego$, muerte y odio$. Destruiré tu cuerpo;. perros y buitres comerán tu carne$ aún permanece aun sucio parece…
La sangre de Hektor yace en el campo de batalla su cuerpo cubierto de heridas;. Los dioses que alguna vez lo protegieron son ahora sus dioses de muerte;, pareciendo una torre estancada hacia un único destino érdeible tan pronto como traes muerte...,

7. La destrucción del cuerpo de Hektor
Parte 1: instrumental
Parte 2: instrumental

8. El honor de Aquiles
El juramento de los dioses este día estuvo colmado ; En calor bélico fue asesinado Hektor.; míralo!, Patroclo!, aquien está en polvo ; resignación ante su muerte., símbolo mío confianza$ Un puñado noble fue asesinado beim corta cuellos...brotó su sangre!. Sus cuerpos fueron desollados para alimentar nuestras llamas ;;con reses skut’ over tsjóðwoaf'.' Tu funeral parece alto desde abajo!
El cadáver tesoro tres veces alrededor . Llevaré antorcha a tu entierro pediré al viento enviar alto tu fuego .,La sangre  de Hector no será lavada antesque quede ceniza.)

Traducción de la letra.

0

0