Dice la canción

Atlantico de Marco Mengoni

album

Atlantico

30 de noviembre de 2018

Significado de Atlantico

collapse icon

La canción "Atlantico" de Marco Mengoni es un hermoso reflejo de la búsqueda del amor y la conexión emocional en tiempos de incertidumbre. Lanzada el 30 de noviembre de 2018 como parte del álbum del mismo nombre, esta pieza se inscribe dentro del género pop y muestra la maestría lírica del artista italiano, quien ha sabido conectar con su audiencia a través de sus emotivas interpretaciones.

Desde el primer verso, el protagonista nos sumerge en una atmósfera cinematográfica donde el amor actúa como motor que impulsa su viaje. La metáfora de conducir por una carretera desierta simboliza un escape, no solo físico sino también mental, donde el amor sirve como guía para atravesar cualquier obstáculo. El uso del término "traste" alude a la idea de dejar atrás las tensiones y preocupaciones cotidianas, resaltando la dualidad entre lo estático y lo dinámico que propone la relación con su pareja.

A lo largo de la letra, se percibe un tono esperanzador e idealista. Frases como “basta l’amore a far girare il motore” conmueven al oyente creando una sensación de que el amor puede curar heridas y proporcionar una vía escapatoria hacia un espacio seguro. Este recurso creativo trasciende lo simple y convierte a cada estrofa en una invitación a liberarse juntos de las presiones externas.

El protagonismo colectivo también resalta en líneas recurrentes sobre la necesidad de compartir este viaje: “per scappare da tutto bisogna farlo insieme”. Esta afirmación subraya cómo enfrentar las adversidades resulta más llevadero cuando se hace junto a alguien especial. Además, el uso del mar como símbolo revela una profundidad emocional; nadar hasta una isla desierta representa un refugio íntimo donde ambos pueden reconstruirse lejos de las tempestades que parecen operar fuera.

Una parte fundamental del análisis reside en observar cómo Mengoni aborda las heridas emocionales: “disinfettare col sale ogni ferita”, sugiriendo que aunque hay sufrimiento o malestar en el camino, hay capacidad tanto para sanar como para disfrutar del sol tras momentos difíciles. Esta dimensión literaria refleja inteligencia emocional al insinuar que incluso los golpes pueden utilizarse para fortalecer vínculos en lugar de debilitarlos.

En términos estilísticos, Marco Mengoni utiliza imágenes vívidas que crean conexiones nostálgicas y sensoriales; como esos días “dove piove col sole”, apuntando hacia instantes donde lo inusual genera maravilla. En consecuencia, podemos apreciar cómo cada parte construye un mundo sonoro lleno no sólo de latidos románticos sino también resiliencia ante adversidades compartidas.

Comparando "Atlantico" con otras obras del mismo artista, encontramos similitudes temáticas respecto a mas matices explorados sobre el conflicto interno vs. amor exterior, mientras que otras canciones suyas pueden abordar luchas más directas o emocionales sin preguntas retóricas tan abiertas. Esto sitúa a "Atlantico" como un canto optimista dentro su repertorio artístico.

El impacto cultural que esta canción ha tenido desde su lanzamiento radica no solo en sus melodías pegajosas sino también en esa capacidad para hablar sobre emociones universales con candidez poética. Ya sea describiendo momentos cotidianos o situaciones extremas resultan accesibles e invitan tanto al disfrute musical como a una profunda reflexión personal sobre nuestras propias relaciones.

Todo esto configura "Atlantico" no solo como una obra artística destacable dentro del pop contemporáneo italiano sino también otorga al oyente herramientas emocionales para navegar por sus propias tormentas personales mientras comparte esa travesía junto a otros seres queridos. A través así conexionalidad genuina se logra vivir experiencias profundas e identificativas.

Interpretación del significado de la letra.

Si stai bene così
Con gli occhiali da sole
Con le mai incrociate sul cambio
E il piede sull'acceleratore
Sembra come in quei film con la strada deserta
E guidiamo per ore senza destinazione
Ci basta l’amore a far girare il motore, a portarci lontano
Da luoghi, persone, pensieri e tensione
E ci basta l’amore a far girare le ruote
A guidare lontano sopra le strade nuove

Lo so, ma ho come l’impressione
Lo so, ma ho come l’impressione

Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
E dire adesso mi butto Dentro ad un mare di bene
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore

Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Sembra come in quei giorni dove piove col sole
Dove tutto è perfetto, il silenzio copre ogni rumore
Ci basta l’amore e se parliamo col cuore
E non servono più le parole per dare dei nomi alle cose
E ci basta l’amore a far girare le ruote
A guidare lontano sopra le strade nuove

Non so ma ho come l’impressione
Non so ma ho come l’impressione

Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
E dire adesso mi butto dentro un mare di bene
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore

Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Fuori c’è una tempesta ed ho solo te in testa
Solo tu mi fai stare bene e mi riporti la quiete

Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
E dire adesso mi butto dentro un mare di bene
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore

Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Letra traducida a Español

Si estás bien así
Con las gafas de sol
Con las manos cruzadas en el volante
Y el pie en el acelerador
Parece como en esas películas con la carretera desierta
Y conducimos durante horas sin destino
A nosotros nos basta el amor para hacer girar el motor, para llevarnos lejos
De lugares, personas, pensamientos y tensiones
Y nos basta el amor para hacer girar las ruedas
Para conducir lejos por caminos nuevos

Lo sé, pero tengo la impresión
Lo sé, pero tengo la impresión

Que para escapar de todo hay que hacerlo juntos
Y decir, ahora me lanzo a un mar de bien
Desinfectar con sal cada herida, cada mal
Y secarnos al sol, a nosotros nos basta el amor

Puedes nadar hasta una isla desierta conmigo
Y cruzar el Atlántico solo para estar contigo

Parece como en esos días donde llueve con sol
Donde todo es perfecto, el silencio cubre cada ruido
Nos basta el amor y si hablamos desde el corazón
Y ya no hacen falta palabras para dar nombres a las cosas
Y nos basta el amor para hacer girar las ruedas
Para conducir lejos por caminos nuevos

No sé, pero tengo la impresión
No sé, pero tengo la impresión

Que para escapar de todo hay que hacerlo juntos
Y decir ahora me lanzo dentro de un mar de bien
Desinfectar con sal cada herida, cada mal
Y secarnos al sol, a nosotros nos basta el amor

Puedes nadar hasta una isla desierta conmigo
Y cruzar el Atlántico solo para estar contigo

Fuera hay una tormenta y solo te tengo en mente
Solo tú me haces sentir bien y me traes la calma

Que para escapar de todo hay que hacerlo juntos
Y decir ahora me lanzo dentro de un mar de bien
Desinfectar con sal cada herida, cada mal
Y secarnos al sol, a nosotros nos basta el amor

Puedes nadar hasta una isla desierta conmigo
Y cruzar el Atlántico solo para estar contigo

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados