Dice la canción

Hola (I Say) de Marco Mengoni

album

Atlantico

30 de noviembre de 2018

Significado de Hola (I Say)

collapse icon

La canción "Hola (I Say)" interpretada por Marco Mengoni es una balada pop que explora la nostalgia y las emociones encontradas después de una separación. La letra refleja la sensación de vacío que experimenta el narrador al recordar los momentos compartidos con su pareja, resaltando cómo ella le atrajo con su presencia y afecto inesperado. La canción comienza describiendo cómo el narrador solía tener más facilidad para disfrutar de la vida en soledad antes de que su amante llegara a cambiarlo todo, convirtiendo sus días solitarios en instantes llenos de significado y compañía.

La repetición del saludo "hola" se convierte en un elemento clave de la canción, sirviendo como un recordatorio constante del vínculo perdido con la otra persona. A través de versos melancólicos, Mengoni narra cómo los recuerdos juntos lo transportan a momentos felices, donde compartían risas, conversaciones interminables y hasta bailes latinos sin preocuparse por el tiempo. Sin embargo, ahora se encuentra enfrentando la realidad de extrañar a alguien que ya no está presente, sumido en una especie de limbo emocional donde intenta lidiar con una vida cotidiana marcada por el hueco dejado por su ausencia.

La canción también aborda la idea de adaptarse a los gustos y preferencias del otro, mencionando cómo el narrador estaba dispuesto a hacer concesiones como ver películas subtituladas solo para complacer a su pareja. El contraste entre la sensación de plenitud cuando ella estaba cerca y la soledad abrumadora tras su partida se vuelve palpable a lo largo del tema, creando un contraste doloroso entre el pasado vivido y el presente débilmente sostenido.

En cuanto al contexto cultural en el que fue lanzada "Hola (I Say)", podemos observar cómo este tipo de temas sobre relaciones amorosas transcurren universalmente en todas las culturas. La música pop tiene un alcance global que permite conectar con diversas audiencias alrededor del mundo, propiciando este tipo de relatos sentimentales atemporales sobre amor perdido. Además, debido a su estilo musical accesible y melódico, Marco Mengoni logra transmitir sus emociones de manera efectiva hacia su público.

En términos musicales, "Hola (I Say)" se apoya en arreglos pop contemporáneos para acompañar la emotiva interpretación vocal de Mengoni. La instrumentación destaca por sutiles capas sonoras que envuelven al oyente en una atmósfera íntima y reflexiva. El uso cauteloso de elementos electrónicos mezclados con instrumentos acústicos crea un paisaje sonoro evocador que complementa perfectamente las letras emotivas del tema.

En resumen, "Hola (I Say)" es una oda melancólica al amor perdido y al proceso doloroso de enfrentar una ruptura sentimental. A través de sus versos íntimos y emotivos, Marco Mengoni logra capturar la angustia emocional y vulnerabilidad inherentes a superar una relación pasada mientras evoca los recuerdos compartidos con cariño y nostalgia persistente. Con esta pieza musical sincera e introspectiva, el cantante italiano nos invita a reflexionar sobre las complejidades del amor y las huellas imborrables que deja en nuestras vidas incluso después de despedirse.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I used to be a little better at dancing on my own
Before you put your arms around me
Swept the world beneath my feet
And I was just a dreamer living easy, not a penny to my name
Drink away the lonely days, that was 'til you came my way

And you said “hola, hola”
I don't remember anymore
You said “hola, hola”
But I’m sure that wasn’t all

E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Senza dire una parola
E non mi capirai mai, né domani né ora
E tu preferivi la tv che starmi vicino
E come fai a vivere se
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?

Facevo delle pause lunghe una volta
Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta
Ballavi Latino-Americano una volta
Senza tenere il tempo
Come quando c’è casino ad una festa

And I never was much good at watching movies with subtitles
But with you I didn’t mind it
And I guess that’s the cliché
'Cause now that you’re gone I can’t watch films without them
Ain’t the same on this sofá when there’s no one to hold ya’

Guess I wasted my time trying to learn Spanish
The only thing I can say is “Hola, hola”
“Hola, Hola, hey”
Is “Hola, Hola, hey”
Is “Hola, Hola, hey”
Is “Hola, Hola”

E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Senza dire una parola
E non mi capirai mai, né domani né ora
E tu preferivi la tv che starmi vicino
E come fai a vivere se
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?

Guess I wasted my time trying to learn Spanish
The only thing I can say is “Hola, hola”
“Hola, Hola, hey”
“Hola, Hola, hey”
“Hola, Hola, hey”
“Hola, Hola, hey”
“Hola”

Letra traducida a Español

Solía ser un poco mejor bailando por mi cuenta
Antes de que me envolvieras en tus brazos
Barriendo el mundo bajo mis pies
Y yo solo era un soñador viviendo sin preocupaciones, sin un céntimo a mi nombre
Bebiendo para olvidar los días solitarios, hasta que llegaste a mi vida

Y tú dijiste "hola, hola"
No recuerdo más
Tú dijiste "hola, hola"
Pero estoy seguro de que no fue todo

Y tú que me levantabas con esas películas estúpidas
Sin decir una palabra
Y nunca me entenderás, ni mañana ni ahora
Preferías la tele a estar cerca de mí
Y cómo puedes vivir si
Alrededor del corazón tienes el muro de Berlín?

Antes hacía pausas largas, una vez
Pero reír y escucharte durante horas ya no me basta
Bailabas Latinoamericano antes
Sin seguir el ritmo
Como cuando hay jaleo en una fiesta

Y nunca fui muy bueno viendo películas con subtítulos
Pero contigo no me importaba
Y supongo que eso es lo típico
Porque ahora que te has ido no puedo ver películas sin ellos
No es lo mismo en este sofá cuando no hay nadie a quien abrazar

Supongo que perdí el tiempo intentando aprender español
Lo único que puedo decir es "Hola, hola"
"Hola, Hola, hey"
Es "Hola, Hola, hey"
Es "Hola, Hola, hey"
Es "Hola, Hola"

Y tú que me levantabas con esas películas estúpidas
Sin decir una palabra
Y nunca me entenderás, ni mañana ni ahora
Preferías la tele a estar cerca de mí
Y cómo puedes vivir si
Alrededor del corazón tienes el muro de Berlín?

Supongo que perdí el tiempo intentando aprender español
Lo único que puedo decir es "Hola, hola"
"Hola, Hola, hey"
"Hola, Hola, hey"
"Hola, Hola, hey"
"Hola, Hola, hey"
"Hola".

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0