Dice la canción

I giorni di domani de Marco Mengoni

album

Atlantico

30 de noviembre de 2018

Significado de I giorni di domani

collapse icon

"I giorni di domani" de Marco Mengoni es una pieza musical que captura la esencia de la melancolía y el anhelo, envolviendo al oyente en una atmósfera profunda y reflexiva. Publicada en 2018 como parte de su álbum "Atlantico", esta canción pop se distingue por su lírica poética y emocionalmente resonante, que invita a la introspección sobre el amor perdido y los recuerdos que persisten más allá del tiempo.

Desde su inicio, la letra evoca una sensación distópica con la línea acerca del "giorno dopo la fine del mondo". Este verso establece un paisaje sonoro donde el protagonista enfrenta una realidad desoladora, marcada por la ausencia del ser amado. La relación entre el sol y la oscuridad simboliza no solo la luz que da vida, sino también esa falta que consume al individuo. El uso de imágenes potentes como "se la sua assenza fosse fame" define un deseo voraz y desesperado, donde el amor se convierte en alimento esencial para el alma.

A lo largo de los versos, hay un contraste fascinante entre los momentos compartidos y el dolor presente. Frases como "t’ho ucciso mille volte dentro un sogno" revelan cómo las memorias pueden ser tanto reconfortantes como tortuosas, reflejando esa dualidad inherente al amor. El protagonista se encuentra dividido entre lo sagrado de su amor pasado y las heridas que aún no han sanado. Esta lucha interna es palpable e intensamente relatable; muchos pueden verse reflejados en esa capacidad de recrear situaciones emocionales en sus propios sueños, donde imaginan diálogos o encuentros imposibles.

El tono emocional se oscila entre lo nostálgico y lo esperanzador mientras disco apela a cada objeto cotidiano para recordar al amando: "ogni ponte", "ogni casa", "ogni strada". Estos elementos cotidianos construyen un mapa tangible del cariño compartido; cada espacio evoca no solo recuerdos felices sino también dolor. Este recurso poético permite que el oyente conecte su propia experiencia a través de gestos universales vinculados a relaciones afectivas.

El tema recurrente del paso del tiempo juega un rol crucial dentro de este tejido emocional. Frases como “una radio che dice se invecchiassimo insieme” sugieren que hay un futuro deseado lleno de complicidad y conexión continua con quien ha partido. Aquí radica uno de los mensajes más sublimes: incluso tras una separación física, las proyecciones futuras mantienen viva la memoria del amado. Es esta proyección hacia "i giorni di domani" lo que ofrece un hilo de esperanza ante el dolor.

Mengoni aborda estos sentimientos desde una perspectiva íntima e intensa, utilizando la primera persona para involucrar al oyente directamente en sus vivencias emocionales. Cada estrofa está impregnada por su voz poderosa que da vida a emociones complejas; sus tonalidades transmiten vulnerabilidad pero también fortaleza a través de momentos reflexivos profundos.

Como curiosidad adicional, Marco Mengoni ha sido conocido por su habilidad para transmitir emociones crudas mediante letras elaboradas cuando trabaja tanto solo como colaborando con otros artistas; esto resuena claramente en este track particular dentro del contexto cultural italiano contemporáneo donde las expresiones auténticas sobre el amor son apreciadas profundamente.

Se podría sostener que “I giorni di domani” comparte ciertas similitudes temáticas con otras obras del artista – exploraciones sobre identidad personal y vínculos románticos - pero aquí destaca por su menor enfoque en buscar respuestas convincentes respecto al futuro. En cambio, ofrece una aceptación sensata acerca de vivir en un estado perpetuo entre deseo y recuerdo.

La fuerza emocional combinada con una producción sofisticada convierte esta canción en una joya dentro del repertorio moderno italiano, dejando claro que incluso ante la pérdida más devastadora puede sobrevivir cierta belleza; esa belleza reside precisamente en recordar amar intensamente aunque duela estar separados.

Interpretación del significado de la letra.

È il giorno dopo la fine del mondo
Il sole ha trascinato il buio altrove
Se la sua assenza
Fosse fame mi ci sazierei, ancora

T’ho ucciso mille volte dentro un sogno
Ho nella bocca i vetri del tuo nome
Che se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei
Oh ancora, ancora

Ogni ponte, ogni casa
Ogni pagina aperta
Ogni odore, ogni strada
Ogni piazza deserta
I miei occhi, le mie mani
Mi parlano di te

Ogni gesto, ogni voce
Ogni morso di pane
Una radio che dice se invecchiassimo insieme
Tutti i giorni di domani
Mi parlano di te

Ricordi quanto camminammo un giorno?
E dietro la collina un lago
Ed una chiesa abbandonata al sole
Pensavo “persino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei”, ancora
Ora i miei occhi a disertare il sonno
Potessi almeno addormentare il cuore
Nel buio sotto la mia pelle ti nasconderei
Ancora, ancora

Ogni ponte, ogni casa
Ogni pagina aperta
Ogni odore, ogni strada
Ogni piazza deserta
I miei occhi le mie mani
Mi parlano di te

Ogni gesto, ogni voce
Ogni morso di pane
Una radio che dice se invecchiassimo insieme
Tutti i giorni di domani
Mi parlano di te
Mi parlano di te
Mi parlano di te

Letra traducida a Español

Es el día después del fin del mundo
El sol ha arrastrado la oscuridad a otro lugar
Si su ausencia
Fuera hambre, me saciaría con ella, aún

Te he matado mil veces dentro de un sueño
Tengo en la boca los cristales de tu nombre
Que si tu amor fuera infierno, me condenaría a él
Oh, otra vez, otra vez

Cada puente, cada casa
Cada página abierta
Cada olor, cada calle
Cada plaza desierta
Mis ojos, mis manos
Me hablan de ti

Cada gesto, cada voz
Cada bocado de pan
Una radio que dice si envejeciésemos juntos
Todos los días del mañana
Me hablan de ti

Recuerdas cuánto caminamos un día?
Y detrás de la colina un lago
Y una iglesia abandonada al sol
Pensaba "incluso en medio de una oración te maldeciría", otra vez
Ahora mis ojos desertan el sueño
Si al menos pudiera apagar el corazón
En la oscuridad bajo mi piel te escondería
Otra vez, otra vez

Cada puente, cada casa
Cada página abierta
Cada olor, cada calle
Cada plaza desierta
Mis ojos, mis manos
Me hablan de ti

Cada gesto, cada voz
Cada bocado de pan
Una radio que dice si envejeciésemos juntos
Todos los días del mañana
Me hablan de ti
Me hablan de ti
Me hablan de ti

Traducción de la letra.

0

0