Dice la canción

Rivoluzione de Marco Mengoni

album

Atlantico

30 de noviembre de 2018

Significado de Rivoluzione

collapse icon

La canción "Rivoluzione" interpretada por Marco Mengoni, perteneciente al álbum "Atlantico" y enmarcada en el género pop, nos sumerge en una reflexión profunda sobre la vida, las relaciones y los deseos personales. La letra de la canción refleja un sentimiento de conformismo aparente con situaciones y acciones que podrían parecer modestas o poco ambiciosas a primera vista. El protagonista expresa su disposición a contentarse con aspectos simples, como no hablar árabe o no asistir a la iglesia, demostrando una aceptación de lo que le rodea.

Sin embargo, tras esta aparente resignación se esconde un anhelo latente por algo más significativo. Mediante metáforas poderosas como “la vida es un sueño bajo anestesia”, se pone de manifiesto la sensación de estar viviendo una realidad pasiva e inconsciente, expresando un deseo implícito de despertar y vivir plenamente. La invitación a hacer "la revolución contigo" sugiere una llamada a la acción conjunta para cambiar el status quo y buscar nuevos horizontes.

La exploración de las dualidades entre conformidad e insatisfacción interior, lo cotidiano y lo extraordinario, se hace evidente en versos como “Farei la maratona per passare il tempo / Ma ho trent’anni e sono già stanco” ('Correré maratones para pasar el tiempo / Pero tengo treinta años y ya estoy cansado'). Estos fragmentos revelan un conflicto interno entre el deseo de seguir adelante y la sensación de agotamiento frente a ciertas expectativas sociales.

El viaje simbólico hacia la India y el océano junto a su compañero/a representan una búsqueda constante de nuevos horizontes emocionales e intelectuales. La idea de embarcarse en una revolución personal compartida implica un cambio profundo y transformador, posiblemente relacionado con liberarse de ataduras mentales preestablecidas o patrones rutinarios.

En comparación con otras obras del artista Marco Mengoni, "Rivoluzione" destaca por su temática introspectiva y sus referencias poéticas sutiles que invitan a la reflexión sobre la complejidad emocional del individuo contemporáneo. La canción va más allá de lo meramente superficial para adentrarse en los matices psicológicos del ser humano moderno, atravesando las barreras entre lo personal y lo colectivo.

En resumen, "Rivoluzione" es mucho más que una simple canción pop; es un himno introspectivo sobre la búsqueda del significado personal en un mundo lleno de contradicciones. A través de letras profundas y melódicas envolventes, Marco Mengoni nos invita a cuestionarnos nuestras propias convicciones internas y a considerar el valor intrínseco de cada paso dado en nuestro camino hacia la autenticidad y el crecimiento personal.

Interpretación del significado de la letra.

Mi accontenterò
Anche se non parlo l’arabo
Anche se a volte quando rido fingo
Anche se sono figlio unico

Mi accontenterò
Anche se non vado in chiesa
Anche se non mi chiedi scusa
Anche se dove abito non è casa

Saluterò quest’anno di dipendenze
Pieno di salite, cadute, brutti vizi che fanno male alla salute
La vita è un sogno sotto anestesia
Quindi non svegliarmi dalla mia
Non svegliarmi dalla mia

Farei la maratona per passare il tempo
Ma ho trent’anni e sono già stanco
Ho poco fiato ma tante cose da dire
Che parlerò solo se ti farai sentire

Ricordami quel bacio che tu sai prima di dormire
Ho ancora un po’ di cose da imparare
Tipo, se dire mamma o madre
Tipo, se dire papà o padre
O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te

Mi accontenterò
Anche se voglio l’impossibile
Anche se non ho scalato l’Everest
Anche se a volte mi sento invisibile

Saluterò quest’anno di dipendenze
Di frasi vuote scordate, facce che diventano sfuocate
La vita è un sogno sotto anestesia
Quindi non svegliarmi dalla mia
Non svegliarmi dalla mia

Farei la maratona per passare il tempo
Ma ho trent’anni e sono già stanco
Ho poco fiato ma tante cose da dire
Io parlerò solo se ti farai sentire

Ricordami quel bacio che tu sai prima di dormire
Ho ancora un po’ di cose da imparare
Tipo, se dire mamma o madre
Tipo, se dire papà o padre

O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te
Saluto quest’anno che ci ha messi alla prova
Superando gli ostacoli di una vita nuova
Partiamo per l’India in macchina o in treno
Ma sognare l’oceano con te
Ed è un viaggio che mi costa meno
(un viaggio che mi costa meno)

O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te
O se fare la rivoluzione con te

Letra traducida a Español

Me conformaré
Aunque no hable árabe
Aunque a veces cuando río finjo
Aunque soy hijo único

Me conformaré
Aunque no voy a la iglesia
Aunque no me pidas perdón
Aunque donde vivo no es un hogar

Saludaré este año de dependencias
Lleno de altibajos, caídas, malos vicios que afectan la salud
La vida es un sueño bajo anestesia
Así que no me despiertes de mi
No me despiertes de mi

Haría una maratón para pasar el tiempo
Pero tengo treinta años y ya estoy cansado
Tengo poco aliento pero muchas cosas que decir
Que hablaré solo si tú te haces sentir

Recuérdame ese beso que tú sabes antes de dormir
Aún tengo algunas cosas por aprender
Como si decir mamá o madre
Como si decir papá o padre
O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo

Me conformaré
Aunque quiero lo imposible
Aunque no he escalado el Everest
Aunque a veces me siento invisible

Saludaré este año de dependencias
De frases vacías olvidadas, caras que se vuelven borrosas
La vida es un sueño bajo anestesia
Así que no me despiertes de mi
No me despiertes de mi

Haría una maratón para pasar el tiempo
Pero tengo treinta años y ya estoy cansado
Tengo poco aliento pero muchas cosas que decir
Yo hablaré solo si tú te haces sentir

Recuérdame ese beso que tú sabes antes de dormir
Aún tengo algunas cosas por aprender
Como si decir mamá o madre
Como si decir papá o padre

O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo

Saludo a este año que nos ha puesto a prueba
Superando los obstáculos de una vida nueva
Partamos hacia India en coche o en tren
Pero soñando con el océano contigo
Y es un viaje que me cuesta menos
(un viaje que me cuesta menos)

O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo
O si hacer la revolución contigo

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados