Dice la canción

Ponto de Partida ft. Keso de Marília Tavares

album

Ponto de Partida ft. Keso (Single)

4 de septiembre de 2024

Significado de Ponto de Partida ft. Keso

collapse icon

La canción "Ponto de Partida", interpretada por Marília Tavares y featuring Keso, es una poderosa manifestación de la necesidad de cerrar ciclos y las complejidades emocionales que surgen al despedirse de un amor. Lanzada en febrero de 2018, esta pieza encarna el género del sertanejo, característico por su lirismo emotivo y su conexión con situaciones cotidianas que resuenan profundamente en el público.

Desde el inicio de la letra, el protagonismo se manifiesta a través de un tono directo y doloroso. La canción comienza con una llamada telefónica que no busca más que poner fin a una relación. Las imágenes evocadas en los versos son tanto descarnadas como sinceras; dejan claro que la protagonista ha tomado la decisión consciente de dejar atrás lo que una vez fue importante para ella. El uso del imperativo "Vá embora" establece una firmeza en su resolución, indicando un deseo profundo por liberarse del peso emocional que representa esta persona.

Uno de los temas centrales es el acto del desprendimiento. La protagonista le dice a su expareja que debe olvidarla y la insta a desechar recuerdos físicos como fotos o archivos digitales. Este deseo radical de eliminar todo vestigio del pasado habla profundamente del dolor que siente y su anhelo por recuperar su propia identidad en ausencia de esa relación. La mención del "barzinho do Seu Mané" añade un toque cultural significativo, sugiriendo que el olvido puede llegar incluso a través del autoengaño promovido por el alcohol; aquí se revela un matiz irónico en la reflexión sobre cómo lidiamos con el sufrimiento emocional.

El tono emocional es melancólico pero también empoderador. Aunque se siente tristeza, hay un trasfondo mayor de liberación personal al desear que ambos sigan adelante con sus vidas independientemente uno del otro. La repetición del pedido para ser olvidada enfatiza no solo la lucha interna entre recordar y soltar, sino también una especie de reencuentro consigo misma libre de amarras pasadas.

Desde una perspectiva narrativa, esta historia se cuenta en primera persona donde el protagonismo comparte abiertamente sus sentimientos, convirtiendo cada frase en un eco resonante para aquellos quienes han vivido experiencias similares. A lo largo de toda la pieza se nota una transición emocional clara: desde la incomodidad inicial hasta alcanzar una conclusión más sólida sobre lo necesario que es dejar ir para poder avanzar.

Comparando "Ponto de Partida" con otras obras contemporáneas dentro del mismo género musical o incluso otros artistas como Gusttavo Lima o Marília Mendonça, queda patente cómo este estilo musical refleja sinceramente las emociones humanas. Este tipo de baladas sertanejas aborda temáticas complejas sobre amor, pérdida y liberación con gran franqueza e intensidad lírica.

En contexto cultural, es relevante reconocer cómo estas canciones sirven como catarsis colectiva; muchas personas encuentran consuelo y validación emocional al identificarse con letras tan personales y directas. Esto posiciona a Marília Tavares no solo como artista sino como portavoz de sentimientos universales en situaciones amorosas difíciles.

"Ponto de Partida" se convierte entonces en mucho más que solo una canción; es un himno sobre encontrar valor para cerrar capítulos dolorosos mientras uno recobra su autonomía emocional. Su lírica expresa vulnerabilidad e invita a reflexionar sobre procesos similares propios, confirmando así su impacto profundo tanto personal como socialmente.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oi, só estou te ligando pra me despedir de você
Suas coisas, eu deixei na sala, perto da TV
Pode entrar que a porta está aberta, deixei encostada
O trabalho que você vai ter é subir as escadas

Não esqueça, depois de sair, pode bater a porta
Troquei todas as trancas da casa
Não quero que volte
Vá embora, procure seu rumo e encontre sua sorte

E não tente mais ligar pra mim que eu não vou atender
Pois o tempo que tanto queria estou dando a você
Vai viver a sua vida
Eu não sou mais seu ponto de partida

Me esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Oi, só estou te ligando pra me despedir de você
Suas coisas, eu deixei na sala, perto da TV
Pode entrar que a porta está aberta, deixei encostada
O trabalho que você vai ter é subir as escadas

Não esqueça, depois de sair, pode bater a porta
Troquei todas as trancas da casa
Não quero que volte
Vá embora, procure seu rumo e encontre sua sorte

E não tente mais ligar pra mim que eu não vou atender
Pois o tempo que tanto queria estou dando a você
Vai viver a sua vida
Eu não sou mais seu ponto de partida

Esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Não há melhor remédio pro mal de amor

Letra traducida a Español

Hola, solo te llamo para despedirme de ti.
Tus cosas las dejé en la sala, cerca de la tele.
Puedes entrar, que la puerta está abierta, la dejé entreabierta.
El trabajo que tendrás es subir las escaleras.

No olvides que después de salir, puedes cerrar la puerta.
He cambiado todas las cerraduras de la casa.
No quiero que vuelvas.
Vete, busca tu camino y encuentra tu suerte.

Y no intentes más llamarme, que no voy a contestar.
Porque el tiempo que tanto querías te lo estoy dando a ti.
Vas a vivir tu vida.
Yo ya no soy más tu punto de partida.

Olvídame, por favor.
Sácame del pecho, de tu memoria.
Toma nuestras fotos, rómpelas y tíralas a la basura.
Borra los archivos del ordenador.

Si no sirve de nada,
ve a ese barcito del Señor Mané;
tómatelo todo hasta que no aguantes en pie;
no hay mejor medicina para el mal de amor.

Hola, solo te llamo para despedirme de ti.
Tus cosas las dejé en la sala, cerca de la tele.
Puedes entrar, que la puerta está abierta, la dejé entreabierta.
El trabajo que tendrás es subir las escaleras.

No olvides que después de salir puedes cerrar la puerta.
He cambiado todas las cerraduras de la casa.
No quiero que vuelvas.
Vete, busca tu rumbo y encuentra tu suerte.

Y no intentes más llamarme, que no voy a contestar.
Porque el tiempo que tanto querías te lo estoy dando a ti.
Vas a vivir tu vida.
Yo ya no soy más tu punto de partida.

Olvídame, por favor,
sácame del pecho ,de tu memoria,
toma nuestras fotos ,rómpelas y tíralas
borra los archivos del ordenador.

Si no sirve de nada,
ve a ese barcito del Señor Mané;
tómatelo todo hasta que no aguantes en pie;
no hay mejor medicina para el mal de amor.

Olvídame, por favor,
sácame del pecho ,de tu memoria,
toma nuestras fotos ,rómpelas y tíralas
borra los archivos del ordenador.

Si no sirve de nada,
ve a ese barcito del Señor Mané;
tómatelo todo hasta que no aguantes en pie;
no hay mejor medicina para el mal de amor.

No hay mejor medicina para el mal de amor.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Marília Tavares

Más canciones de Marília Tavares