Dice la canción

Soleil levant ft. SDM de Orelsan

album

La fuite en avant

11 de noviembre de 2025

Significado de Soleil levant ft. SDM

collapse icon

La canción "Soleil levant", interpretada por Orelsan y con la colaboración de SDM, es un reflejo crudo y honesto de la vida y las luchas del artista en un mundo donde el éxito se mide en cifras y reconocimiento. Publicada en 2025 dentro del álbum "La fuite en avant", esta pieza se inscribe dentro del género hip hop, un contexto que permite a Orelsan expresar su perspectiva sobre la autenticidad, la competencia y los retos personales.

En cuanto al significado de la letra, el protagonista ofrece una mirada directa hacia el estado actual del rap y su propia trayectoria. Desde sus comentarios sobre competidores que no son dignos de mención hasta su autocrítica sobre lo que una vez fue, se establece un tono desafiante. La frase "t'es même pas l'meilleur de ta ville de merde" refleja no solo desprecio hacia rivales emergentes, sino también una afirmación de superioridad basada en experiencia. Este desprecio se convierte en un mantra recurrente a lo largo de la canción: Orelsan demuestra una confianza renovada tras haber superado momentos difíciles.

La narrativa parece estar impregnada por inteligencia emocional; hay un juego constante entre las aspiraciones y las fallas personales. El protagonista menciona que antes "j'savais jamais dire je t'aime", sugiriendo una evolución emocional que acompaña su crecimiento como artista. Los problemas persisten, representados metafóricamente como sombras que regresan sin cesar. En este sentido, el autor revela cierta vulnerabilidad al admitir su lucha interna.

Un aspecto interesante es cómo utiliza metáforas para crear imágenes vívidas: el cambio de "lo que pasa online" a los escenarios concretos evoca la naturaleza dual del artista contemporáneo, atrapado entre lo virtual y lo real. Esta tensión se traduce también en una observación crítica sobre los valores actuales: “Trop d'tout est toxique” refleja dudas acerca del entorno social que le rodea.

El estilo lírico tiene matices irónicos, especialmente cuando menciona “je te fidélise”, casi burlándose del fenómeno capitalista donde los artistas son vistos como productos consumibles. Con frases contundentes como “Six bagues au doigt, j'suis comme Michael”, establece paralelismos con figuras emblemáticas, infiriendo tanto admiración como crítica hacia quienes luchan por reconocimiento superficial basado únicamente en bienes materiales.

El tono emocional es decididamente introspectivo pero a la vez desafiante; Orelsan no oculta sus verdaderas batallas ni pinta un retrato idealizado de sí mismo. A través de versos cargados de autoconfianza y melancolía, se presenta desde una primera persona sincera que enfrenta tanto triunfos como adversidades.

Al analizar "Soleil levant" dentro del marco cultural actual del rap francés —donde muchos buscan ser los mejores— se observa cómo Orelsan cuestiona esos ideales superficiales mientras revisita sus propias inseguridades pasadas. Este contraste entre maneras efectivas de reconocer debilidades genuinas frente a una industria frecuentemente obsesionada con apariencias hace eco entre artistas contemporáneos buscando mantenerse reales ante un público voraz.

Finalmente, esta pieza no solo representa el crecimiento personal e artístico del autor sino también ofrece una crítica mordaz a un sistema impulsado por competencia desleal y expectativas irreales. Es precisamente esa voluntad inquebrantable ante las adversidades lo que convierte "Soleil levant" en más que sólo música; es una declaración significativa dentro de la narrativa contemporánea del hip hop.

Interpretación del significado de la letra.

T'inquiète, on s'en tient au plan
J'sais pas pourquoi tu nous parles de GOAT
T'es même pas l'meilleur de ta ville de merde (t'es nul)
Tu peux vite croire que t'es très chaud quand tu t'entraînes qu'avec des brêles (c'est vrai)
Normalement, j'fais pas la compèt' mais va bien falloir qu'ils comprennent (quoi?)
Multiplie tes ventes par trois, t'as la moitié d'ma première semaine (c'est vrai)

Avant, j'avais rien à perdre (nan), j'suis plus fort depuis qu'c'est l'contraire (c'est vrai)
Avant, j'aimais pas l'amour, avant, j'savais jamais dire je t'aime (c'est vrai)
J'cours pour esquiver mes problèmes (ouais) mais j'tourne en rond donc ils reviennent
La vie, c'est dur de base t'es sur Terre parce que quelqu'un a niqué ta mère (c'est triste)

Tous les jours, j'refuse des chèques (ouais), une fois sur deux-cents, j'en accepte (ouais)
J'ai pas dit qu'j'suis un putain d'rebelle, j'ai dit qu'j'écris des putains d'textes (c'est vrai)
Musique trop forte dans la caisse, j'sais pas, c'est peut-être une Mercedes (j'sais pas)
L'époque de DatPiff, les mixtapes, les soirées j'dormais sur la banquette

Combien d'fois tu vas dire qu'j'suis dead?
Un, deux, trois, quatre
Ça part en pogo, j'suis sur scène
Un, deux, trois, quatre

Maintenant je sais reconnaître le trait
Ils disent que tous les autres, c'est des traîtres
Des vipères, des couleuvres, des pitons, des boas, des cobras, des mambas, bienvenue dans l'game
Désolé, t'es pas gang-gang (gang-gang-gang)
Andromède quand j'me déchaîne
O-R-E-L-S-D-M (ocho), j'rentre dans ma période DBZ

Ils ont tous le nez dans la blanche, c'est enneigé, faut mettre des chaînes
Personne n'a peur de c'qui l'attend, jusqu'à ce que la lumière s'éteigne (c'est réel)
Grah, j'rallume la lumière avec un Glock
J'commence mon couplet avec un grah
J'démarre ma carrière d'artiste avec un pote (ocho, ocho)
J'commence à l'arrière, j'finis devant

J'te fidélise, j'te fais dix balles le vingt
J'fous cette merde et le soleil levant, et j'quitterai c'monde avec un verre de vin (arriba)
Ouais, faute sur moi j'te laisse guetter la VAR
J'vise vers toi, j'te laisse guetter la mort
J'ai les mains dans la merde et sur un disque d'or (c'est réel)

Tu veux d'l'oseille, moi, j'peux t'faire taffer
Cite mon blase, on t'fait ta fête
Qui t'a fait croire qu't'y arrives sans taffer?
J'commence couplet quand t'attendais l'refrain, yop (arriba)

Là où c'est propre, on vient faire du sale (tu-tu-tah)
Chez moi, on graille à même le sol
J'me fais les pec' en ramenant mon pompe à la salle
C'est pas ton pote, ce rasslah, il veut s'faire ta re-sœu
Il veut s'faire ta piaule et ta recette (c'est réel)

J'ai peut-être un p'tit pet au casque
Mets plus fort le son dans la caisse (hein, hein)
J'suis o-ocho, quand j'suis dans celle-là, j'suis trop trop chaud
Tu connais, l'ami, tu touches, t'achètes
Pour pas qu'ils reviennent, tu tires, t'achèves
Change de chaine mais tu verras toujours ma gueule

Six bagues au doigt, j'suis comme Michael
J'avance en arrière, j'suis comme Michael (arriba)
Tout l'monde veut devenir artiste, influenceur ou sportif
J'peux pas les blâmer, j'ai fait pareil et j'm'en suis sorti
J'croyais qu'j'avais gravi l'Everest, j'étais sur une colline
Rien à prouver, j'enlève les étiquettes sur le Stony

Trop d'tout est toxique, trop d'bonnes choses aussi
Y a une fine ligne entre être un bouffon et un comique
Ils veulent que j'explose la dalle de béton à la John Wick
J'leur souhaite d'être heureux pour qu'ils m'lâchent parce que j'suis égoïste

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0

Orelsan

Más canciones de Orelsan