Dice la canción

Darling lorraine de Paul Simon

album

The essential paul simon

15 de diciembre de 2011

Significado de Darling lorraine

collapse icon

La canción "Darling Lorraine" interpretada por Paul Simon, incluida en su álbum "The Essential Paul Simon", es una pieza que evoca una profunda reflexión sobre el amor y las relaciones humanas. A través de la historia de Frank y Lorraine, la letra nos sumerge en un relato de encuentros, desencuentros, y el inevitable paso del tiempo.

La letra inicia con Frank describiendo su primer encuentro con Lorraine, destacando su atracción inicial y cómo se acerca a ella desde una posición de vulnerabilidad emocional. La canción nos lleva a través del matrimonio entre ambos personajes, mostrando los altibajos comunes en cualquier relación. A medida que avanza la historia, se revelan conflictos típicos de pareja, como la falta de comunicación y las diferencias irreconciliables.

En el coro repetido se destaca la devoción obsesiva de Frank hacia Lorraine, incluso cuando las circunstancias adversas empiezan a separarlos. La melancolía impregna cada verso mientras se explora el resentimiento mutuo surgido del desgaste de la convivencia. La canción refleja la complejidad de las relaciones humanas y cómo el amor puede convertirse en una carga emocional difícil de sobrellevar.

A lo largo de la letra, se pueden apreciar metáforas sutiles que dan pistas sobre las personalidades y los conflictos internos de los protagonistas. La mención al piano como pasión no realizada muestra los sueños postergados de Frank y su sensación de estar atrapado en una vida que no eligió totalmente.

La estructura narrativa cuidadosamente construida nos guía a través de los altibajos emocionales experimentados por Frank y Lorraine. Desde momentos cotidianos como preparar pancakes juntos hasta enfrentarse a situaciones médicas difíciles, la canción captura el espíritu humano en toda su complejidad.

Comparado con otras obras icónicas de Paul Simon, "Darling Lorraine" destaca por su profundidad emocional e intriga narrativa. En lugar de centrarse únicamente en melodías pegajosas o estribillos comerciales, esta canción invita a una reflexión más introspectiva sobre las relaciones interpersonales y las dinámicas emocionales inherentes.

Información adicional sobre la inspiración detrás de la canción o detalles curiosos sobre su creación podrían arrojar luz adicional sobre los motivos detrás del relato presentado en "Darling Lorraine". Los productores involucrados también podrían haber contribuido significativamente al estilo musical único que caracteriza esta obra.

En conclusión, "Darling Lorraine" es mucho más que una simple canción; es un retrato emotivo y honesto sobre el amor, el desgaste emocional y las complicaciones intrínsecas a cualquier relación humana. A través de sus letras poéticas e intrigantes melodías, Paul Simon logra capturar la esencia misma de la experiencia humana en todas sus facetas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

The first time i saw her
i couldn't be sure
but the sin of impatience
said “she's just what you're looking for”
so i walked right up to her
and with the part of me that talks
i introduced myself as frank
from new york new york
she's so hot
she's so cool
i'm not
i'm just a fool in love with darling lorraine
All my life i've been a wanderer
not really, i mostly lived near my parents' home
anyway lorraine and i got married
and the usual marriage stuff
then one day she says to me
from out of the blue
frank, i've had enough
romance is a heartbreaker
i'm not meant to be a homemaker
and i'm tired of being darling lorraine
What - you don't love me anymore?
what - you're walking out the door?
what - you don't like the way i chew?
hey let me tell you
you're not the woman that i wed
you say you're depressed but you're not
you just like to stay in bed
i don't need you darling lorraine
darling lorraine
lorraine
i long for your love
Financially speaking
i guess i'm a washout
everybody's buy and sell
and sell and buy and
and that's what the whole thing's all about
if it had not been for lorraine
i'd have left here long ago
i should have been a musician
i love the piano
she's so light
she's so free
i'm tight, well, that's me
but i feel so good
with darling lorraine
On christmas morning frank awakes
to find lorraine has made a stack of pancakes
they watch the television, husband and wife
all afternoon “it's a wonderful life”
What - you don't love me anymore?
what - you're walking out the door?
what - you don't like the way i chew?
hey let me tell you
you're not the woman that i wed
gimme my robe i'm going back to bed
i'm sick to death of you lorraine
Darling lorraine
lorraine
her hands like wood
the doctor was smiling
but the news wasn't good
Darling lorraine
please don't leave me yet
i know you're in pain
pain you can't forget
your breathing is like an echo of our love
maybe i'll go down to the corner store
and buy us something sweet
here's an extra blanket honey
to wrap around your feet
all the trees were washed with april rain
and the moon in the meadow
took darling lorraine

Letra traducida a Español

La primera vez que la vi
no podía estar seguro
pero el pecado de la impaciencia
decía "es justo lo que estás buscando"
así que me acerqué a ella
y con la parte de mí que habla
me presenté como Frank
de Nueva York, Nueva York
ella es tan caliente
ella es tan genial
yo no lo soy
solo soy un tonto enamorado de la querida Lorraine

Toda mi vida he sido un vagabundo
bueno, en realidad, he vivido sobre todo cerca de casa de mis padres
de todos modos, Lorraine y yo nos casamos
y lo habitual en el matrimonio
entonces un día me dice,
de repente: "Frank, estoy harta.
el romance es un rompecorazones.
no estoy hecha para ser ama de casa,
y estoy cansada de ser la querida Lorraine."

Qué? Ya no me amas?
Qué? Estás saliendo por esa puerta?
Qué? No te gusta cómo mastico?
Oye, déjame decirte:
tú no eres la mujer con la que me casé.
Dices que estás deprimida pero no lo estás.
Solo te gusta quedarte en la cama.
No te necesito, querida Lorraine.
querida Lorraine
Lorraine
anhelo tu amor.

Desde un punto de vista financiero,
supongo que soy un fracasado.
todos compran y venden
y venden y compran
y eso es de lo que trata todo esto.
Si no hubiera sido por Lorraine,
hace tiempo que me habría ido.
Debería haber sido músico,
me encanta el piano.
Ella es tan ligera,
ella es tan libre.
Yo soy rígido, bueno, así soy yo;
pero me siento tan bien
con la querida Lorraine.

En la mañana de Navidad Frank despierta
y descubre que Lorraine ha hecho una pila de tortitas.
Vieron televisión, marido y mujer
todo el día "Qué vida maravillosa".

Qué? Ya no me amas?
Qué? Estás saliendo por esa puerta?
Qué? No te gusta cómo mastico?
Oye, déjame decirte:
tú no eres la mujer con la que me casé.
Dame mi bata; voy a volver a la cama.
Estoy enfermo hasta la muerte de ti, Lorraine.

Querida Lorraine
Lorraine
sus manos son como madera;
el doctor estaba sonriendo;
pero las noticias no eran buenas.

Querida Lorraine
por favor no me dejes aún;
sé que estás sufriendo;
un dolor que no puedes olvidar;
tu respiración es como un eco de nuestro amor.
Quizás baje a la tienda del rincón
y compre algo dulce para nosotros;
aquí tienes una manta extra cariño;
para envolver tus pies.
Todos los árboles estaban lavados con la lluvia de abril
y la luna en el prado
se llevó a la querida Lorraine.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0