Dice la canción

COMO LA FLOR ft. Play-N-Skillz, NATTI NATASHA & Deorro de Play-n-skillz

album

COMO LA FLOR

30 de agosto de 2024

Significado de COMO LA FLOR ft. Play-N-Skillz, NATTI NATASHA & Deorro

collapse icon

La canción "Como la flor" de Play-N-Skillz, en colaboración con Natti Natasha y Deorro, es una emotiva interpretación que fusiona ritmos contemporáneos con una letra cargada de significado. Esta pieza se inscribe en el género urbano, empleando elementos del reggaetón y la música electrónica, lo que añade un toque moderno a su esencia melancólica. Publicada el 23 de agosto de 2024, la canción captura los sentimientos complejos que surgen tras una ruptura amorosa.

El significado de la letra gira en torno a la tristeza y aceptación ante un adiós inevitable. El protagonista, consciente de que su pareja ha encontrado a alguien más, expresa un profundo dolor que resulta especialmente palpable en la frase que reitera el sufrimiento: "ay, cómo me duele". En este sentido, “como la flor” se convierte en una poderosa metáfora del amor: algo bello pero frágil, que se marchita con el tiempo y las circunstancias adversas. La imagen floral simboliza no solo lo efímero del amor sino también los momentos compartidos llenos de intensidad emocional.

La historia detrás de esta letra combina nostalgia y resiliencia. Aunque hay un reconocimiento del dolor causado por la separación, también hay una muestra de generosidad hacia el bienestar del otro: "I wish you nothing but the best for you". Aquí se evidencia un deseo sincero por el bienestar ajeno incluso cuando los propios sentimientos están heridos. Este contraste emocional da voz a una experiencia universal: el proceso de dejar ir.

Los mensajes ocultos son igualmente significativos. La repetición intensa del lamento implícito muestra cómo las emociones pueden ser atemporales; aunque el protagonista intenta seguir adelante y normalizar sus emociones diciendo “estoy bien”, se nota que aún lucha internamente contra esa tristeza no resuelta. En cada verso hay una mezcla entre fortaleza y vulnerabilidad; es casi como si el protagonista quisiera convencerse a sí mismo mientras habla sobre su angustia.

El tono emocional oscila entre la desolación y una fuerza renovadora para seguir adelante. Al igual que aspectos recurrentes en las obras anteriores de Natti Natasha o Play-n-Skillz, aquí se manifiestan temas como la traición, pero también aquellos asociados al empoderamiento personal dentro de contextos sentimentales dolorosos.

Es interesante analizar cómo esta canción puede relacionarse con otras obras similares dentro del mismo género o artistas contemporáneos. Por ejemplo, muchas canciones urbanas destacan experiencias íntimas vinculadas al amor fallido o al dolor emocional; sin embargo, "Como la flor" enfatiza notablemente el acto de soltar ese vínculo mientras mantiene un mensaje optimista sobre seguir adelante.

En cuanto al contexto cultural en el cual fue lanzada, hay que considerar cómo las temáticas relacionadas con las relaciones personales han evolucionado dentro del ámbito musical hispano contemporáneo, donde cada vez más artistas abordan abiertamente sus desamores desde diversas perspectivas emocionales e individuales.

Con todo esto en mente, "Como la flor" no solo es una canción sobre pérdida; es también un himno a la capacidad humana para adaptarse y encontrar fortaleza tras momentos difíciles. A través de líricas profundas acompañadas por ritmos pegajosos y modernos propios del estilo urbano actual, esta pieza logra conectar con oyentes enfrentados a situaciones similares siempre manteniendo esa esencia melancólica evocadora del alma humana.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I know, you're with somebody else
It's okay, baby, we got nothing left, no
I wish you nothin' but the best for you, to you
Now, baby, you say "goodbye", I'm singing "ay, ay, ay"
Seasons change, singing "ay, ay, ay"

Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder

Pero, ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele
Cómo me duele

Boy, I can't lie, lie
I was never ready to go
Crazy how time flies
Now I'm good, I'm ready, you know
Don't you worry, I see you moved on and I heard
Hope you're well up on your chest
'Cause I'ma do my thing for sure
No, no, nobody knows
How I was hurtin' inside (No), I gotta let it go

Como la flor (Como la flor), con tanto amor (Con tanto amor)
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder

Pero, ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele
Cómo me duele

Como la flor (Como la flor), con tanto amor (Con tanto amor)
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder

Pero, ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele
Ay, cómo me duele

Letra traducida a Español

Sé que estás con alguien más.
Está bien, cariño, no nos queda nada, no.
Te deseo lo mejor para ti, de verdad.
Ahora, cariño, tú dices "adiós", yo canto "ay, ay, ay".
Las estaciones cambian, cantando "ay, ay, ay".

Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó.
Hoy me voy, sé cómo perder.

Pero, ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.
Cómo me duele.

Chico, no puedo mentir.
Nunca estuve listo para partir.
Es una locura cómo pasa el tiempo.
Ahora estoy bien, estoy listo, ya sabes.
No te preocupes; veo que has seguido adelante y he oído.
Espero que estés bien por ti mismo;
Porque voy a hacer lo mío seguro.
No, no; nadie sabe
Cómo estaba sufriendo por dentro (no), debo dejarlo ir.

Como la flor (como la flor), con tanto amor (con tanto amor).
Me diste tú; se marchitó.
Hoy me voy; sé cómo perder.

Pero, ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.

Como la flor (como la flor), con tanto amor (con tanto amor).
Me diste tú; se marchitó.
Hoy me voy; sé cómo perder.

Pero, ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.
Ay, cómo me duele.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0