Dice la canción

Kalopsia de Queens Of The Stone Age

album

...Like Clockwork

2 de mayo de 2025

Significado de Kalopsia

collapse icon

La canción "Kalopsia" de Queens Of The Stone Age, lanzada en 2013 como parte de su álbum "...Like Clockwork", se adentra en un territorio complejo y emocional donde el protagonista reflexiona sobre la tristeza, la decepción y la lucha interna. En un contexto musical que fusiona rock alternativo con elementos más pesados y melódicos, la banda utiliza esta pieza para explorar sentimientos profundos a través de una lírica a menudo críptica.

El título "Kalopsia", que hace referencia a la percepción de algo hermoso que en realidad es menos atractivo, establece inmediatamente el tono de ironía y desilusión. Desde el comienzo, el protagonista parece haberse autoengañado con una visión optimista pero engañosa. La expresión "Rose-tinted eyes colour my sorrow a shade of wine" sugiere cómo los filtros que usamos para ver nuestro dolor pueden embellecerlo, aportando una variabilidad entre lo real y lo deseado.

A lo largo de la letra, nos encontramos con distintos personajes simbólicos: los “mindless baboons”, representaciones de las instituciones o personas que pretenden jugar a ser dioses mientras utilizan trajes baratos que indican falsedad y superficialidad. El mecanismo de comparar estos individuos con "cannibals of bad news" añade un matiz inquietante; estos son aquellos que consumen rápidamente el desfile de buenos momentos o ideas positivas, sacando a relucir un estado de angustia existencial propio del ser humano moderno.

En este sentido, hay varios temas recurrentes que se entrelazan: la alienación social, el desencanto y la lucha contra una realidad opresiva. Frases como “Fates favor the ones who help themselves” sugieren un pragmatismo oscuro; solo aquellos dispuestos a luchar por sus propios intereses conseguirán salir adelante en esta selva urbana donde otros caen víctimas del infortunio.

Emocionalmente, el tono oscila entre la resignación y una leve chispa desafiante. La forma en que se plantea el amor – “And I love you more than I can control” – deja entrever no solo devoción sino también un claro reconocimiento del sufrimiento causado por esa intensidad amorosa. De ahí surge una profunda contradicción; aun reconociendo lo inevitable del dolor dentro de cualquier relación o conexión humana, el protagonista parece aferrarse al poder emocional que esto le otorga.

La repetición insistente de “Kalopsia”, junto con líneas frescas como “Row the boat straight to hell”, denota tanto desesperación como resistencia ante intenciones oscuras. Es posible interpretar esta última línea como un viaje hacia lo desconocido; aunque ese viaje suena aterrador (“hell”), también es liberador en su intención subyacente: dejar atrás las expectativas sociales impuestas.

Al compararla con otras canciones del mismo artista o incluso dentro del espectro más amplio del rock alternativo contemporáneo, "Kalopsia" logra destacar por su honestidad brutal acerca del sufrimiento humano mientras envuelve al oyente en sonidos atmosféricos y cautivadores. Aquí se encuentran ecos claros de los ideales existenciales presentes en obras anteriores del grupo.

En resumen, "Kalopsia" es mucho más que una simple exploración sonoramente cautivadora; resulta ser un poderoso testimonio sobre las luchas internas que enfrentamos diariamente dentro de nuestro paisaje emocional contemporáneo. A través de metáforas incisivas y reflexiones personales cargadas de ironía,Queens Of The Stone Age logran crear un ambiente multifacético donde cada escucha revela nuevas capas tanto líricas como musicales. Sin duda alguna es un tema apropiado para aquellos dispuestos a tender puentes hacia su propia comprensión personal entre dolor y belleza.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I never lied to myself tonight
Rose-tinted eyes colour my sorrow a shade of wine
Bye bye black balloon
I'll see ya real soon
Wave bye bye

Bye bye

Oh why you so sad?

What have they done?

Forget those mindless baboons

They're off playing god

Copy cats in cheap suits

All playing it safe

While cannibals of bad news

Consume the parade

Is it wonderful?

Kalopsia

Kalopsia

Kalopsia

Kalopsia

Kalopsia

Far, far from sure

The land of nightmares

Gone...

Forever more

And I love you more

Than I can control

I don't even try

Why would I?

Oh, why the long face?

You've got it all wrong

Forget the rat in the race

We'll choke chain them all

Fates favor the ones who help themselves

The rest feel the sting of the lash

As they row (As they row) the boat (the boat) straight to hell, hell, hell

Row

Letra traducida a Español

Nunca me mentí a mí mismo esta noche
Los ojos color rosa tiñen mi tristeza de un tono vinoso
Adiós, globo negro
Nos vemos muy pronto
Despídete

Adiós

Oh, por qué estás tan triste?
Qué han hecho?
Olvida a esos babuinos sin sentido
Están de jueces en el paraíso
Imitadores en trajes baratos
Todos jugando a lo seguro
Mientras caníbales de malas noticias
Consumen el desfile

Es maravilloso?
Kalopsia
Kalopsia
Kalopsia
Kalopsia
Kalopsia

Lejos, muy lejos de estar seguro
La tierra de las pesadillas
Se ha ido...
Para siempre más

Y te amo más
De lo que puedo controlar
Ni siquiera lo intento
Por qué debería hacerlo?

Oh, por qué esa cara larga?
Te equivocas por completo
Olvida la carrera del ratón
Vamos a ahogarlos a todos
El destino favorece a los que se ayudan a sí mismos
El resto siente el azote del látigo
Mientras reman (mientras reman) el bote (el bote) directo al infierno, infierno, infierno

Rema

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0