Dice la canción

Don't be stupid (you know i love you) de Shania Twain

album

Don't be stupid (you know i love you) (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Don't be stupid (you know i love you)

collapse icon

La canción "Don't be stupid (you know I love you)" interpretada por Shania Twain, nos sumerge en una narrativa de amor y desconfianza. Esta pieza musical pertenece al género country pop y fue lanzada en el año 1999. La letra nos adentra en la relación entre dos personas, donde la protagonista expresa su frustración ante la falta de confianza por parte de su pareja, quien constantemente duda de sus acciones y pensamientos.

El significado de la letra se centra en la necesidad de confianza y comprensión dentro de una relación. La protagonista se siente agobiada por la constante desconfianza y los celos infundados de su pareja. A través de frases como "Don't freak out until you know the facts, relax" o "Stop overreacting", la cantante busca transmitir un mensaje claro: es necesario tener fe en el amor que los une y no dejarse llevar por suposiciones sin fundamentos.

La repetición del estribillo "Don't be stupid-you know I love you" refuerza la idea central de la canción: a pesar de las dudas y los malentendidos, el sentimiento de amor genuino sigue presente. La letra también destaca la importancia de comunicarse abierta y sinceramente en una relación para evitar conflictos innecesarios.

En cuanto a su origen, esta canción forma parte del álbum "Up!" de Shania Twain, que se lanzó en noviembre del año 2002. En comparación con otras obras de la artista, "Don't be stupid (you know I love you)" destaca por su temática centrada en las relaciones personales y por su sonido característico dentro del género country pop.

Es interesante notar cómo Shania Twain logra transmitir emociones e inquietudes comunes dentro de cualquier relación a través de sus letras pegajosas y melodías contagiosas. La canción también sirve como recordatorio sobre la importancia de construir bases sólidas basadas en la confianza mutua para que el amor perdure.

En conclusión, "Don't be stupid (you know I love you)" es una canción que aborda temas universales como la confianza, los celos y el amor incondicional. Con un mensaje directo pero emotivo, Shania Twain nos invita a reflexionar sobre nuestras propias relaciones interpersonales y a valorar la importancia de creer en aquellos que amamos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You're so complicated-you hang over my shoulder
When I read my mail
I don't appreciate it
When I talk to other guys
You think they're on my tail

I get so aggravated when I get off the phone
And I get the third degree
I'm really feelin' frustrated
Why don't you take a pill and put a little trust in me
And you'll see

Don't freak out until you know the facts
Relax

Don't be stupid-you know I love you
Don't be ridiculous-you know I need you
Don't be absurd-you know I want you
Don't be impossible

I'm mad about you (I'm mad about you)
Can't live without you (can't live without you)
I'm crazy 'bout you (I'm crazy 'bout you)
So don't be stupid-you know I love you

Stop overreacting
You even get suspicious when I paint my nails
It's definitely distracting
The way you dramatize every little small detail

Don't freak out until you know the facts
Relax-Max

Don't be stupid-you know I love you
Don't be ridiculous-you know I need you
Don't be absurd-you know I want you
Don't be impossible
I'm mad about you (I'm mad about you)
Can't live without you (can't live without you)
I'm crazy 'bout you (I'm crazy 'bout you)
Don't be stupid-you know I love you

Don't be stupid-you're my baby

I'm mad about you (I'm mad about you)
Can't live without you (can't live without you)
I'm crazy 'bout you (I'm crazy 'bout you)
Don't be stupid-you know I love you
Don't be ridiculous-you know I need you
Don't be absurd-you know I want you
Don't be impossible

Letra traducida a Español

Eres tan complicado, te cuelgas de mi hombro
cuando leo mi correo.
No lo aprecio
cuando hablo con otros chicos.
Piensas que me están siguiendo.

Me pongo tan molesta cuando cuelgo el teléfono
y me haces el interrogatorio.
Realmente me siento frustrada.
Por qué no tomas una pastilla y confías un poco en mí?
Y ya verás.

No te agobies hasta que conozcas los hechos,
relájate.

No seas tonto, sabes que te quiero.
No seas ridículo, sabes que te necesito.
No seas absurdo, sabes que te deseo.
No seas imposible.

Estoy loca por ti (estoy loca por ti),
no puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti).
Estoy locamente enamorada de ti (estoy locamente enamorada de ti).
Así que no seas tonto, sabes que te quiero.

Deja de exagerar.
Incluso te pones celoso cuando me pinto las uñas.
Es definitivamente agotador
la forma en que dramatizas cada pequeño detalle.

No te agobies hasta que conozcas los hechos,
relájate-Max.

No seas tonto, sabes que te quiero.
No seas ridículo, sabes que te necesito.
No seas absurdo, sabes que te deseo.
No seas imposible.
Estoy loca por ti (estoy loca por ti),
no puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti).
Estoy locamente enamorada de ti (estoy locamente enamorada de ti).
No seas tonto, sabes que te quiero.

No seas tonto, eres mi bebé.

Estoy loca por ti (estoy loca por ti),
no puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti).
Estoy locamente enamorada de ti (estoy locamente enamorada de ti).
No seas tonto, sabes que te quiero.
No seas ridículo, sabes que te necesito.
No seas absurdo, sabes que te deseo.
No seas imposible.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0