Dice la canción

Days de Train

album

Train

15 de diciembre de 2011

Significado de Days

collapse icon

"Days" de Train es una pieza que encapsula la lucha interna del protagonista en medio de un estado emocional convulso. La letra refleja una especie de batalla entre la autocompasión y la búsqueda de entendimiento en una relación complicada. A través de un enfoque directo y sincero, el protagonista se presenta atrapado en sus propios sentimientos, dando voz a la confusión y vulnerabilidad que pueden surgir cuando las expectativas personales chocan con la realidad.

La canción inicia con un tono introspectivo, indicando que ha pasado tiempo desde que las cosas han ido bien para él. Este tiempo agraviante se refleja en el uso repetido del término "días", lo cual enfatiza la sensación de estancamiento. Al mencionar que ya no se siente como si estuviese "crawlin under you", el protagonista indica el deseo de liberarse del peso emocional que le causa su pareja, sugiriendo una dependencia desequilibrada donde los sentimientos negativos están a punto de abrumarlo.

A medida que avanza la letra, hay un evidente deseo por entender si es razonable o no sentirse tan afectado por lo sucedido. En estos versos se puede percibir cómo el protagonista plantea preguntas retóricas que demuestran su inseguridad: es un error sentirse así? Este cuestionamiento constante genera una atmósfera de duda e insatisfacción que resuena profundamente con aquellos que han atravesado relaciones tumultuosas.

Además, hay múltiples niveles de significado detrás del protagonismo del "blame" y "shame", conceptos centrales en los versos. El protagonista revela cómo carga con estas emociones como una pesada cruz. Al considerar al "blame” como la respuesta a su sufrimiento, parece aceptar cierta culpabilidad; sin embargo, también expresa el deseo de tener las riendas emocionales bajo control. Aquí se introduce un elemento irónico: tratar de tomar responsabilidad por los problemas genera aún más dolor y confusión.

El análisis emocional trasciende a lo individual cuando menciona “everybody’s feelin uptight”. Esto sugiere un reconocimiento colectivo del desasosiego presente en su ambiente, elevando su experiencia más allá del plano personal hacia un espectro social donde muchos pueden identificarse con este tipo de angustia existencial contemporánea.

Musicalmente hablando, esta canción se inscribe dentro del rock alternativo noventero; este contexto musical potencia las letras cargadas emocionalmente gracias a melodías melancólicas y guitarras, brindando una sonoridad jangly característica que acompaña el viaje introspectivo del protagonista.

El impacto cultural de "Days" reside en cómo logra conectar temas universales —la ansiedad por las relaciones modernas y el costo emocional asociado con ellas— mediante una interpretación bastante accesible pero profunda. Este aspecto ha permitido que muchos oyentes encuentren consuelo en sus palabras, haciendo resonar esa sensación comúnmente silenciada entre nosotros.

Además, este sencillo podría entenderse como parte del legado lírico característico del grupo Train: equilibrar alegría y tristeza a través de melodías pegajosas e introspectivas reflexiones sobre el amor y el desamor. En este sentido, "Days" no solo comparte similitudes temáticas con otras obras exitosas de Train sino también integra elementos sonoros comunes que dan vida al estilo distintivo del grupo.

En conclusión, “Days” trasciende ser simplemente otra canción sobre amor perdido; es un retrato honesto y vulnerante sobre cómo lidiar con ideales amorosos opuestos a realidades dolorosas dentro del marco social contemporáneo. El protagonista navega por sus emociones encontrando respuestas difíciles mientras nos invita a reflexionar sobre nuestras propias batallas internas relacionadas con el amor, dejando claro que todos compartimos ese mismo viaje errático hacia la comprensión emocional.

Interpretación del significado de la letra.

It's been days since i been doin well
since i don't feel like hell or crawlin under you
it's been crazy feelin like i do. i'd like to blame it all
on you for crawlin under me-yea
am i wrong for takin this so hard, for tearin me apart
tearin me apart, partly tearin me a whole in my heart
hey is everybody right, have i become so uptight, i'm givin it away
and if blame is the answer, it's under control
and if shame is the answer, i'm sellin my soul
and if pain is the answer, i've seen it all
hey hey hey, i'm tryin' to calm you down
don't seem to see it the way i see it
round & round & round
everybody's feelin uptight
hey hey hey hey hey is everybody is everybody on
the same page, am i just one to move about the house this way
and if blame is the answer, it's under control
and if shame is the answer, i'm sellin my soul
and if pain is the answer, i've seen it all
hey hey hey, i'm tryin' to calm you down
it's been days since i been doin well
since i don't feel like hell or crawlin under you

Letra traducida a Español

Han pasado días desde que estoy bien
desde que no me siento fatal ni arrastrándome bajo ti
ha sido una locura sentirme así. Me gustaría culparlo todo
a ti por arrastrarte bajo mí—sí
estoy equivocándome al tomar esto tan a pecho, al desgarrarme
desgarrándome, en parte desgarrándome un agujero en el corazón?
Oye, todo el mundo tiene razón, me he vuelto tan rígido? Estoy dejándolo pasar
y si la culpa es la respuesta, está bajo control
y si la vergüenza es la respuesta, estoy vendiendo mi alma
y si el dolor es la respuesta, lo he visto todo.
Oye, oye, oye, estoy tratando de calmarte
no pareces verlo como yo lo veo
dando vueltas y más vueltas
todo el mundo se siente tenso.
Oye, oye, oye, oye todos están en
la misma página, soy solo yo moviéndome así por la casa?
Y si la culpa es la respuesta, está bajo control
y si la vergüenza es la respuesta, estoy vendiendo mi alma
y si el dolor es la respuesta, lo he visto todo.
Oye, oye, oye, estoy tratando de calmarte
han pasado días desde que estoy bien
desde que no me siento fatal ni arrastrándome bajo ti.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados