Dice la canción

Excess de Tricky

album

Blowback

15 de diciembre de 2011

Significado de Excess

collapse icon

La canción "Excess" de Tricky, lanzada en su álbum *Blowback* en 2011, es un intrigante ejemplo del estilo distintivo del artista, conocido por su mezcla de géneros que abarcan desde el trip-hop hasta sonidos más electrónicos. Colaborando con Stephanie McKay y Alanis Morissette, la pieza se convierte en una exploración compleja de la naturaleza humana y sus contradicciones.

Desde el inicio, la letra parece llevarnos a un lugar sombrío pero reflexivo. El protagonista establece un tono de decepción y resignación: "i believe in i deceive in". Esta línea refleja la lucha interna entre la creencia en los demás y la desconfianza inherente a las relaciones humanas. A medida que avanza, se puede notar que hay un juego consciente con las expectativas; menciones como “you first in a hearse in” dan una sensación casi macabra que contrasta con las esperanzas básicas de deseo expresadas anteriormente. Aquí el mensaje oculto comienza a delinearse: lo efímero de la vida y cómo nuestras acciones son incapaces de alterar su curso.

En este contexto emocional, aspectos como "moving vibration" o "mild relation" parecen aludir a conexiones superficiales, quizás reflejando una sociedad cada vez más desconectada aunque rodeada de ruido constante. La mención a ser "jamaicano en tu radio" puede interpretarse como una afirmación cultural sobre identidad y autenticidad, destacando la figura del artista dentro de un escenario musical donde todos parecen sonar igual. Con esta crítica implícita a la homogeneización musical contemporánea, Tricky se posiciona no solo como un creador individual sino también como alguien consciente del legado cultural que representa.

La colaboración vocal con Stephanie McKay añade otra capa al análisis. Sus versos: “i believe in people lying” pueden verse como un eco apropiado de las percepciones del protagonista sobre el mundo que lo rodea. Juntos crean un diálogo que encapsula frustración y desesperanza pero también intenta hallar algo positivo ("i believe in people trying"). Este vaivén emocional refuerza la narrativa acerca de cómo los diversos matices del sufrimiento humano pueden convivir junto a intentos genuinos de conexión.

Culturalmente hablando, *Blowback*, el álbum donde se incluye "Excess", llegó en tiempos donde emergían nuevos retos para distintas identidades dentro del panorama musical global. La fusión específica entre electrónica y trip-hop permite profundizar en temáticas tanto íntimas como colectivas sin perder su esencia cruda e innovadora.

El estilo lírico característico de Tricky combina elementos poéticos con sinceridad desgarradora —una habilidad visible también en obras anteriores—; este equilibrio hace eco con artistas que han trazado caminos similares en cuanto a abordar temáticas complejas envolventes. Su obra guarda semejanzas con otros temas emblemáticos del trip-hop británico Barón por potenciar este tipo de narrativas sin adornos excesivos mientras explora tonalidades emocionales variadas.

En conclusión, "Excess" invita al oyente no sólo a escuchar una amalgama única de sonidos, sino también a confrontar sus propias realidades internas sobre desconfianza e interconexiones fallidas dentro del tejido social actual. El arte aquí no busca sólo entretener; más bien nos desafía y nos impulsa hacia una reflexión profunda sobre qué significa realmente conectar o desconectar entre nosotros mismos y nuestro entorno dinámico e impredecible. Al final, tras cada repetición lírica resuena esa atención hacia nuestro estado emocional compartido —la danza eterna entre creer y dudar— entregando así un mensaje relevante para todos aquellos dispuestos a escuchar atentamente.

Interpretación del significado de la letra.

Tricky : 
i believe in 
i deceive in 
bottom weaving 
i can breathe in 
make a wish in 
flower fishing
moving vibration 
mild relation 
i'm jamaican on your radio station 
got a curse in 
could be worse in 
you first 
in a hearse in 
good as dead in 
nothing left in 
nothing left in 
some be heading 
i need a head rest in 
and a feed from a warm breast 
And man making hits
from my childbearing hips
underground like 
who's it sound like 
you all sound the same 
but you don't know my name
Stephanie mckay: 
i believe in people lying 
i believe in people dying 
i believe in people trying 
i believe in people crying
Alanis morissette:
ah
Stephanie mckay: 
i believe in people balking 
i believe in people talking

Letra traducida a Español

Tricky:
creo en
engañar en
tejer desde abajo
puedo respirar en
pide un deseo en
pesca de flores
vibración en movimiento
relación suave
soy jamaicano en tu emisora de radio
tengo una maldición en
podría ser peor en
tú primero
en un ataúd en
tan bueno como muerto en
nada queda en
nada queda en
algunos van de camino
necesito un descanso para la cabeza en
y una alimentación de un pecho cálido
Y el hombre haciendo éxitos
desde mis caderas que paren hijos
bajo tierra como
a quién suena esto?
todos suenan igual,
pero no saben mi nombre.
Stephanie McKay:
creo en la gente mintiendo
creo en la gente muriendo
creo en la gente intentando
creo en la gente llorando.
Alanis Morissette:
ah
Stephanie McKay:
creo en la gente dudando
creo en la gente hablando.

Traducción de la letra.

0

0