Dice la canción

Agless medley de Amy Grant

album

Agless medley (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Agless medley

collapse icon

La canción "Ageless Medley" interpretada por Amy Grant es una poderosa composición que aborda temas profundos relacionados con la lucha interna, la fe y la conexión espiritual. A lo largo de la letra, se exploran conceptos como vivir bajo la influencia de mentiras y engaños, luchar contra fuerzas negativas y encontrar fuerza y protección en la devoción.

En el primer verso, se cuestiona si se está viviendo en ruinas del pasado y escuchando las mentiras del padre de la falsedad, insinuando las consecuencias destructivas de aferrarse a pensamientos negativos y dañinos. La canción plantea un llamado a despertar y alejarse de esa oscuridad antes de que sea demasiado tarde.

En el coro, se menciona a El Shaddai, un nombre hebreo para Dios que significa "Dios Todopoderoso" o "Dios Omnipotente". Esta referencia añade un componente religioso al tema central de búsqueda espiritual y redención personal. Se enfatiza la constancia divina a través del tiempo y se reconoce el poder transformador de creer en ese nombre.

La canción también aborda el tema del empoderamiento personal y descubrimiento propio. En los versos donde se habla sobre volar sin rumbo fijo pero más liviano que nunca, se refleja un sentimiento de libertad, autenticidad y autoaceptación. Se menciona una sensación de ser uno mismo sin máscaras ni barreras, solo con una sonrisa y un sueño propio.

El verso final destaca una búsqueda profunda por encontrar significado en la vida, independientemente de las expectativas externas. Se celebra la individualidad y se expresa el deseo de ser reconocido por lo que realmente importa: tener los ojos del padre como reflejo propio.

La melodía envolvente e inspiradora complementa perfectamente el mensaje positivo y alentador que transmite "Ageless Medley". Amy Grant logra transmitir emociones genuinas a través de su voz emotiva, conectando con el público en un nivel más íntimo.

Es importante tener presente que Amy Grant es conocida por combinar elementos del pop contemporáneo con letras profundas cargadas de significado religioso e introspectivo. "Ageless Medley" no es una excepción a esta característica distintiva en su música.

En resumen, "Ageless Medley" es mucho más que una simple canción; es una experiencia musical completa que invita a reflexionar sobre nuestra conexión con lo divino, nuestra identidad personal y nuestra capacidad para trascender obstáculos interiores. Esta pieza musical impulsa al oyente a considerar su relación con las fuerzas superiores mientras valora su propia autenticidad e individualidad.

Interpretación del significado de la letra.

Are you living in an old man's rubble?
listening to the father of lies?
if you are then you're headed for trouble.
listen too long, you'll eventually die.
Too late for walking in the middle,
too late to try.
and it's too late for sitting in the balance,
no more middle line.
Are you puzzled by the way that you're behaving?
you wonder why you do the things you do?
are you troubled by your lack of resistance?
it feels like something's got a hold on you.
Are you living in an old man's rubble?
listening to the father of lies?
if you are then you're headed for trouble.
if you listen too long, you'll eventually die.

When i'm losing my sense of direction,
and i'm needing some strength and protection,
walking away with you.
i go walking away with you, and when i,
when i think i can't stand any longer,
and i'm crying for someone that's stronger,
walking away with you.
i go walking away with you.
El shaddai, el shaddai,
el-elyon na adonai,
age to age, you're still the same,
by the power of the name.
El shaddai, el shaddai,
erkamka na adonai,
i will praise and lift you high,
el shaddai.
I'm gonna fly.
no one knows where,
but i'm gonna fly.
i'm lighter than air.
And i'm gonna fly.
no one knows where,
but i'm gonna fly,
and soar through the air.
'cause i have felt for the first time,
i can be myself,
no more faces to hide behind,
just a smile,
and a dream that's mine.
even if i am
the only one,
who wants to
I may not be every mother's dream for her little girl,
and my face may not grace the mind of everyone in the world.
but that's all right, as long as i can have one wish i pray:
when people look inside my life, i want to hear them say,
She's got her father's eyes.
her father's eyes.
her father's eyes, ya know.
just like my father's (sing, sing, sing!)
(sing, sing, sing!)
(sing, sing, sing!)
Sing your praise to the lord,
come on everybody,
stand up and more
hallelujah,
give your praise to the lord,
i can never tell you,
just how much it's
gonna do ya,
just to sing, sing,
Come on, sii-hii-yiing!
you know you really gotta sii-hii-yiing!
come on, sii-hii-yiing! (sing, sing, sing!)
I have decided,
i'm gonna live like i believer,
turn my back on the deceiver.
i'm gonna live what i believe.
i have decided,
being good is just a fable,
i just can't 'cause i'm not able.
i'm gonna leave it to the lord.
Sing your praise to the lord,
come on everybody,
stand up and more
hallelujah,
give your praise to the lord,
i can never tell you,
just how much it's
gonna do ya,
just to sing, sing, sing.
Come on, sii-hii-yiing,
we've all gotta sii-hii-yiiiiiing!
come on, sing, sing, sing!

Letra traducida a Español

Vives en las ruinas de un anciano?
Escuchando al padre de las mentiras?
Si lo haces, te diriges hacia problemas.
Si escuchas demasiado tiempo, eventualmente morirás.
Demasiado tarde para caminar por la mitad,
demasiado tarde para intentarlo.
Y es demasiado tarde para sentarse en el equilibrio,
no hay más camino intermedio.
Te sientes confundido por la forma en que te comportas?
Te preguntas por qué haces lo que haces?
Te preocupa tu falta de resistencia?
Sientes que algo te tiene atrapado.
Vives en las ruinas de un anciano?
Escuchando al padre de las mentiras?
Si lo haces, te diriges hacia problemas.
Si escuchas demasiado tiempo, eventualmente morirás.

Cuando pierdo mi sentido de dirección,
y necesito un poco de fuerza y protección,
me voy caminando contigo.
Voy caminando contigo, y cuando yo,
cuando pienso que no puedo soportar más,
y lloro por alguien que sea más fuerte,
me voy caminando contigo.
Voy caminando contigo.
El Shaddai, el Shaddai,
el Elyon mi Adonai,
de edad a edad, sigues siendo el mismo,
por el poder del nombre.
El Shaddai, el Shaddai,
erkamka mi Adonai,
te alabaré y exaltaré alto,
El Shaddai.
Voy a volar.
Nadie sabe dónde,
pero voy a volar.
Soy más ligero que el aire.
Y voy a volar.
Nadie sabe dónde,
pero voy a volar,
y soaré por el aire.
Porque he sentido por primera vez,
puedo ser yo mismo,
sin más caras detrás,
solo una sonrisa,
y un sueño que es mío.
Incluso si soy
el único
que quiere.
Puede que no sea el sueño de todas las madres para su pequeña,
y mi rostro puede no estar presente en la mente de todos en el mundo.
Pero está bien; mientras pueda tener un deseo rezo:
cuando la gente mire dentro de mi vida quiero oírles decir,
Ella tiene los ojos de su padre.
Los ojos de su padre.
Los ojos de su padre; ya sabes,
exactamente igual que los ojos de mi padre (canta, canta, canta!)
(canta,canta,canta!)
(canta,canta,canta!)
Canta tu alabanza al Señor,
vamos todo el mundo,
ponte en pie y más
aleluya,
dile alabanzas al Señor,
nunca podré decirte
cuánto va a hacer
simplemente cantar; cantar.
Vamos! ¡sii-hii-yiing!
¡Sabes que realmente tienes que sii-hii-yiing!
¡Vamos! ¡sii-hii-yiing! (canta,canta,canta!)
He decidido
vivir como un creyente,
darle la espalda al engañador.
Viviré lo que creo.
He decidido
que ser bueno es solo una fábula;
simplemente no puedo porque no soy capaz.
Lo dejaré en manos del Señor.
Canta tu alabanza al Señor,
vamos todo el mundo,
ponte en pie y más
aleluya,
dale alabanzas al Señor,
nunca podré decirte
cuánto va a hacer
simplemente cantar; cantar;
Vamos! ¡sii-hii-yiing!,
todos tenemos que sii-hii-yiiiiing!
¡Vamos! Canta,canta,canta!

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados