Dice la canción

7 rings (Remix) ft. 2 Chainz de Ariana Grande

album

thank u, next (Japanese Import)

15 de enero de 2026

Significado de 7 rings (Remix) ft. 2 Chainz

collapse icon

La canción "7 rings (Remix)" de Ariana Grande, con la colaboración de 2 Chainz, se encuentra dentro del álbum "thank u, next", lanzado en febrero de 2019. Esta pieza musical fusiona estilos contemporáneos con una producción pulida y vibrante que refleja el éxito y la autoconfianza de su intérprete. El género pop y R&B son el marco perfecto para explorar los temas de riqueza y empoderamiento femenino que predominan a lo largo de la letra.

La letra comienza describiendo un estilo de vida lujoso —con referencias a marcas reconocidas como Tiffany's— que se convierte en una clara representación del éxito alcanzado por Ariana. El protagonista adopta una actitud desafiante, reconociendo sus pasados días difíciles pero mostrando cómo esos desafíos la han forjado en alguien autónomo y fuerte. La ironía se halla en esa autoafirmación: aunque podría haber sido víctima de las circunstancias ("I should be a sad bitch"), el viaje hacia convertirse en una "savage" (salvaje) es una celebración de poder personal.

Ariana menciona adquirir todas sus cosas favoritas por sí misma, enamorando no solo al oyente con una imagen aspiracional sino también llevando un mensaje clave sobre la independencia. Este tema es recurrente, ya que rechaza cualquier necesidad de validación externa y enfatiza su derecho a disfrutar del fruto de su trabajo duro. La repetición constante del estribillo —"I want it, I got it”— actúa casi como un mantra que refuerza esta idea, creando un ritmo hipnótico que invita al oyente a cantar junto con ella.

El tono emocional y divertido resalta esta perspectiva empoderada desde la primera persona; el uso del lenguaje coloquial convierte la historia en algo más cercano e identificable para quienes escuchan. En contraste, 2 Chainz añade un toque audaz con su propio verso, complementando la narrativa sobre lujos materiales mientras introduce elementos sobre experiencias vividas "en las calles". Esto crea un diálogo interesante entre dos realidades distintas dentro del mismo contexto: el lujo contra las raíces humildes.

Además, el juego entre las referencias a objetos exclusivos y frases como "Ain't no budget when I'm on the set" subraya tanto confianza como despreocupación ante un estilo de vida frívolo pero apasionante. La fusión lírica entre la artista principal y 2 Chainz permite explorar la complejidad del éxito desde deux perspectivas; se dibuja así una imagen más rica donde cada uno refleja sus propias realidades sin perderse jamás en superficialidades vacías.

Por otro lado, durante el análisis surgen simbolismos interesantes: los “tatuajes” mencionados podrían interpretarse como marcas identitarias o experiencias significativas; incluso ciertos versos parecen insinuar batallas enfrentadas para llegar ahí donde se encuentran ahora. De ahí se deriva cierto sentido moderno de vulnerabilidad escondido bajo capas brillantes de materialismo.

En cuanto al impacto cultural, "7 rings (Remix)" no solo resonó mayormente entre sus fans por su contagiosa melodía sino que también provocó debates sobre apropiación cultural; surgieron críticas debido a ciertas similitudes estilísticas con melodías vampiras específicamente atribuidas al hip-hop negro. Aun así, fue todo ello lo que creó controversia atraía aún más atención hacia Ariana y le permitía redefinir narrativas típicas dentro del pop contemporáneo.

Este tema central refleja en varias producciones anteriores monumentales tanto para ella como artista solista como para recibir colaboraciones de otros genios gratificantes. Por ejemplo, canciones emblemáticas previas cuentan historias personales íntimas multifacéticas signadas siempre por recursos imaginativos ricos y extremadamente personales que invitan a tener debates críticos acerca del papel femenino hoy día.

Finalmente resulta satisfactorio presenciar cómo figuras artísticas se reinventan constantemente mediante obras únicas o sorprendentes inclusive cuando tratan cuestiones recurrentes porque demuestran habilidad adaptativa ejemplar positiva resultante pura pasión creativa dirigida hacia adelante siempre buscando conectar mejor sin perder autenticidad propia transformada evolucionada admirablemente hasta aquí.

Interpretación del significado de la letra.

Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Lashes and diamonds, ATM machines
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it'd turn me to a savage?

Rather be tied up with calls and not strings

Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)

My wrist, stop watchin', my neck is flossy

Make big deposits, my gloss is poppin'

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

I want it, I got it, I want it, I got it

I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it (This who they waitin' on)

I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)

My ideas are priceless, I know I'm the nicest

I knew you would like this, I must be psychic

I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)

She's sweet in the day, but freaky when night come (Tell 'em)

It's mine, invest it (Uh); I spend it on necklace (Uh)

I got the cash if I don't get credit (Uh)

And I'm well respected so she feel protected

So scratch all the exes (Ex), it's next like contestants (Woo)

It's blessings, no stressing, I'm flexing

Got one car parked right in the entrance

Got one car parked right at the exit

See, you didn't expect this, you think like a robot

I put bands in yo face like Botox

(Yeah) I want it (Yeah), I got it, I want it, I got it (Uh)

I want it, I got it (Uh), I want it, I got it (Baby)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)

I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)

Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers

If it ain't money, then wrong number

Black card is my business card

The way it be settin' the tone for me

I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah

When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

Shoot, go from the store to the booth

Make it all back in one loop, gimme the loot

Never mind, I got a juice

Nothing but net when we shoot

Look at my neck, look at my jet

Ain't got enough money to pay me respect

Ain't no budget when I'm on the set

If I like it, then that's what I get, yeah

I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah)

I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)

Letra traducida a Español

Sí, desayuno en Tiffany's y botellas de burbujas
Chicas con tatuajes que les gusta meterse en líos
Pestañas y diamantes, cajeros automáticos
Me compro todas mis cosas favoritas (Sí)
He pasado por algunas malas experiencias, debería ser una chica triste
Quién iba a pensar que esto me convertiría en una salvaje?

Prefiero estar atada con llamadas y no con cuerdas

Escribo mis propios cheques como escribo lo que canto, sí (Sí)

Mi muñeca, deja de mirar el reloj, mi cuello es deslumbrante

Hago grandes depósitos, mi brillo está explotando

Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (Sí

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados