Dice la canción

What About Love de Austin Mahone

album

What About Love - Single

10 de junio de 2013

Significado de What About Love

collapse icon

La canción "What About Love", interpretada por Austin Mahone y lanzada el 10 de junio de 2013, refleja una intensa lucha emocional relacionada con la desilusión amorosa. Esta pieza musical se enmarca dentro del género pop juvenil, resonando especialmente entre un público adolescente que experimenta las complejidades de las relaciones románticas.

Desde los primeros versos, el protagonista transmite una sensación de inminente tormenta emocional. La metáfora del trueno y la lluvia como fuego sugiere que están surgiendo sentimientos intensos a medida que se siente cada vez más abrumado por la pérdida. La línea "mi mundo se hunde" encapsula esa sensación de desesperanza ante la ruptura, lo que establece el tono melancólico de toda la letra. El uso del lenguaje visual evoca una imagen poderosa y devastadora, permitiendo al oyente conectar con la angustia interna del protagonista.

El estribillo repite la pregunta "qué pasa con el amor?", un reclamo a las promesas hechas durante momentos felices. A través de esta repetición, Mahone refuerza el sentido de traición y vacío dejado por su pareja al marcharse. La expresión "me cortaste las alas" simboliza cómo esta relación fallida ha limitado su capacidad para volar o prosperar, enfatizando las consecuencias emocionales significativas que tiene para él esta separación. Aquí se revela un profundo deseo no solo por el amor perdido sino también por una conexión auténtica que parecía prometedora.

A medida que avanza la letra, hay un claro contraste entre lo que fue y lo que permanece. La mención de épocas más cálidas —“solías ser perfecto”— señala una nostalgia hacia tiempos mejores y resalta cómo las cosas han cambiado drasticamente. Este cambio abrupto en el comportamiento de su pareja podría interpretarse como una reflexión sobre cómo las relaciones pueden evolucionar o desmoronarse sin previo aviso.

El tono emocional aquí es desolador pero también esperanzador en cierta medida; hay una lucha constante entre aceptar la realidad dolorosa y aferrarse a esos recuerdos felices del pasado. Este tira y afloja muestra vulnerabilidad genuina: a pesar del dolor, existe ese anhelo persistente por revivir los momentos compartidos.

El contexto cultural en el cual fue publicada “What About Love” es significativo; en 2013, Austin Mahone estaba emergiendo como uno de los nuevos íconos pop adolescentes influenciados por artistas del momento como Justin Bieber. Este trasfondo influye no solo en su estilo musical sino también en las temáticas abordadas, tales como amores jóvenes llenos de promesas e incertezas.

Además, si bien pertenece al ámbito del teen pop y dance pop—géneros caracterizados por ritmos pegajosos y letras accesibles—en este caso, Mahone logra dar profundidad emocional al entramado lírico tradicionalmente ligero asociado con estos géneros.

Finalmente, “What About Love” permite explorar temas universales sobre el amor perdido y la tristeza asociada con ello mediante versos cargados de evocación e intensidad emotiva. Las preguntas retóricas planteadas nunca parecen obtener respuesta clara dentro de la canción; eso refleja precisamente la confusión interna del protagonista frente a un futuro incierto sin aquella persona especial en su vida. Así, esta obra resuena con cualquiera que haya enfrentado desgarradoras rupturas sentimentales mientras busca consuelo o entendimiento ante sus propios sentimientos encontrados. A través de ella, Austin Mahone canaliza emociones crudas convirtiéndolas en arte sonoro que habla tanto al corazón como a la mente de quienes escuchan su mensaje.

Interpretación del significado de la letra.

I-I’m feeling your thunder
The storm’s getting closer
This rain is like fire
And my-my world’s going under
And I can’t remember
The reason that you got off the line

You’re moving on, you say
Here I stay
I’ll take this pain
Yeah, I can’t, I can’t

But what about love?
What about our promises?
What about love?
You take it off and leave me nothing
What about love?
What about us ’til the end?
What about love?
You cut my wings, and why i'm falling
What about love? What about love?

Why you're colder than winter?
You’re switching the picture
You used to be perfect, yeah.
Once you’re hot like the summer
Please help me remember
The reason that you said “bye bye bye”

You’re moving on, you say
Here I stay
I’ll take this pain
Yeah, I can’t, I can’t

But what about love?
What about our promises?
What about love?
You take it off and leave me nothing

What about love?
What about us ’til the end?
What about love?
You cut my wings, and why i'm falling
What about love? What about love?

Uh uh uh uh uh uh uh uh
What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh
What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh
What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh
What about-what about love?

You’re moving on, you say
Here I stay
Watching every night get colder
You’re moving on, you say
Here I stay
I’ll take this pain
Yeah, I can’t, I can’t

But what about love?
What about our promises?
What about love?
You take it off and leave me nothing
What about love?
What about us ’til the end?
What about love?
You cut my wings, and why i'm falling
What about love?
(What about-what about love what about)
What about love?
(What about-what about love what about)

What about love?

Letra traducida a Español

Estoy sintiendo tu trueno
La tormenta se acerca
Esta lluvia es como fuego
Y mi mundo se está hundiendo
Y no puedo recordar
La razón por la que te desconectaste

Tú sigues adelante, dices
Aquí me quedo
Aceptaré este dolor
Sí, no puedo, no puedo

Pero qué pasa con el amor?
Qué pasa con nuestras promesas?
Qué pasa con el amor?
Lo quitas y no me dejas nada
Qué pasa con el amor?
Qué pasa con nosotros hasta el final?
Qué pasa con el amor?
Cortaste mis alas, y por qué estoy cayendo?
Qué pasa con el amor? Qué pasa con el amor?

Por qué eres más fría que el invierno?
Estás cambiando la imagen
Solías ser perfecta, sí.
Una vez fuiste cálida como el verano
Por favor, ayúdame a recordar
La razón por la que dijiste "adiós adiós adiós"

Tú sigues adelante, dices
Aquí me quedo
Aceptaré este dolor
Sí, no puedo, no puedo

Pero qué pasa con el amor?
Qué pasa con nuestras promesas?
Qué pasa con el amor?
Lo quitas y no me dejas nada

Qué pasa con el amor?
Qué pasa con nosotros hasta el final?
Qué pasa con el amor?
Cortaste mis alas, y por qué estoy cayendo?
Qué pasa con el amor? Qué pasa con el amor?

Uh uh uh uh uh uh uh uh
Qué hay de-qué hay del amor?
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Qué hay de-qué hay del amor?
Uh uh uh uh uh uh úh uuh
Qué hay de-qué hay del amor?
Uhuhuhuhuhuhuhuh
Qué hay de-qué hay del amor?

Tú sigues adelante, dices
Aquí me quedo
Viendo cada noche volverse más fría
Tú sigues adelante, dices
Aquí me quedo
Aceptar este dolor
Sí, no puedo, no puedo

Pero qué pasa con el amor?
Qué pasa con nuestras promesas?
Qué pasa con el amor?
Lo quitas y no me dejas nada
Y qué pasa sobre nuestro carino al final?
Sobre nuestro ensueño efecto hacia los dos?
Dedicado eternamente aunque pueda doler
Están muertas mis alas pero aún sigo en pos
中文,什么是爱情。

Traducción de la letra.

0

0