Dice la canción

Et ess vorbei de Bap

album

Sonx

15 de diciembre de 2011

Significado de Et ess vorbei

collapse icon

La canción "Et ess vorbei" interpretada por Bap es una expresión emocionalmente profunda que aborda temas de finalización de relaciones amorosas y liberación personal. Las letras en Kölsch, dialecto colognés, transmiten un sentimiento de despedida y cierre definitivo hacia una relación pasada. El protagonista se encuentra en un estado de reflexión y aceptación al reconocer que la relación ha llegado a su fin y que es mejor separarse para ambos.

A lo largo de la canción, se puede percibir la dualidad entre el deseo de liberarse de los sentimientos pasados y la lucha interna por superar esos mismos sentimientos. La letra destaca la idea de dejar atrás el pasado doloroso y avanzar hacia un futuro sin ataduras emocionales. Se hace referencia a situaciones donde ambos protagonistas se enfrentan a sus propias emociones contradictorias, luchando contra sus propios deseos y contradicciones internas.

Una metáfora interesante presente en la canción es la comparación del protagonista con Steve McQueen en "Papillon", sugiriendo una sensación de escapismo y ansiedad ante la perspectiva de establecerse en una nueva etapa sin el otro. Esto refleja una búsqueda constante por encontrar redención personal y poder seguir adelante con sus vidas separadas.

El uso del dialecto local añade un sentido de autenticidad cultural a la canción, conectando con la audiencia colognesa o aquellos familiarizados con el idioma regional. La música potente característica del deutschrock complementa las letras emotivas y melancólicas, creando una atmósfera nostálgica para acompañar los sentimientos descritos en la letra.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción, existen elementos regionales específicos que pueden resonar más fuertemente con el público local que con audiencias internacionales. Sin embargo, los temas universales tratados en la canción como el amor perdido, el proceso de duelo y la necesidad de seguir adelante son fácilmente identificables para cualquier oyente.

En resumen, "Et ess vorbei" es una poderosa pieza musical que captura las complejidades emocionales asociadas con el final de una relación amorosa. A través de su poética lírica, Bap logra transmitir un mensaje universal sobre aprender a dejar el pasado atrás y buscar nuevas oportunidades para la felicidad personal. La combinación única entre las letras profundas en Kölsch y la música rítmica del deutschrock hacen de esta canción una experiencia auditiva única e inmersiva para aquellos que han experimentado situaciones similares en sus propias vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Wenn du wach weeß, liej’ich nimieh nevven dir
un et bess wöhr, du sööx nirjendwo noh mir.
stell kein froore, op die et kein antwoot jitt,
ich benn lang ald durch de düür,
wohin weiß ich selver nit.
Loss et joot sinn, maach dir keine kopp,
hook mich aff, kind un verlooß dich dropp,
dat ich rääsch hann: et hätt einfach keine zweck,
och wenn’t noch su schön woor,
jede einz’je aurenbleck.
Et litt nit ahn dir, du kanns nix dofür.
et mäht keine senn, denk nit jrooß drövver noh,
et soll nit sinn.
Et ess vorbei, (x2)
eh dat noch russläuf op dierquälerei.
et ess vorbei (x3)
un do blieht et och bei,
jläuv mir’t ess besser, mir lossen uns frei.
Nur en kääz brennt un dä zeddel he, vüür mir
mäht mich fäädisch, weil’e mich hypnotisiert,
majestätisch, unberührt wie schnie,
jede spur vun mir dodropp
deit dir nur unnühdisch wieh.
un ich sinn dich un ich sehne mich noh dir.
wie du doliss, ich benn völlisch irritiert.
wiesu fällt mir jede buchstabe su schwer?
wiesu kriej’ich, wat ich denke
nit och logisch formuliert?
Nä,’t litt nit ahn dir, du kanns nix dofür.
wa’s bloß loss met mir?
herrjott, wieso sinn mit zwei uns passiert?
Et ess vorbei, (x2)
eh dat noch russläuf op dierquälerei.
et ess vorbei (x3)
un do blieht et och bei,
jläuv mir’t ess besser, mir lossen uns frei.
Nur dä wind weiss – falls dä övverhaup jet weiss –
wat dä jrund dofür ess,
dat ich wie en katz su leis
dir dä schal klau, dä noh all dä sünde rüsch,
un dann affhau, eh du mich doch noch erwischs.
wenn du wach weeß, setz ich ir’ndwo en’nem zoch,
steve mcqueen als papillon,
vüür jeföhle op der flucht,
weil’e anx hätt, datt’e sich ahn dich jewönnt,
weil’e janz jenau weiß,
dat du jet besseres verdeens.
Et litt nit ahn dir, du kanns nix dofür,
ich benn dat problem
un wenn du ehrlich bess, siehs du dat enn.
Et ess vorbei, (x2)
eh dat noch russläuf op dierquälerei.
et ess vorbei (x3)
un do blieht et och bei,
Et ess vorbei, (x2)
wenn ich jet hasse, dann römmeierei.
et ess vorbei. (x2)
jläuv mir’t ess besser, mir lossen uns frei.

Übersetzung kölsch - deutsch:
et bess – das beste
du sööx – du suchst
ald – schon
rääsch hann – recht haben
drövver noh – darüber nach
blieht – bleibt
kääz – kerze
mäht fäädisch – macht fertig
dodropp – dadrauf
deit – tut
unnühdisch – unnötig
doliss – daliegst
et litt – es liegt
rüsch – riecht
papillon – steve mcqueen-film v. 1973
verdeens – verdienst

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0