Dice la canción

Für maria de Bap

album

Für maria (Single)

16 de diciembre de 2011

Significado de Für maria

collapse icon

La canción 'Für Maria' del grupo Bap es una emotiva balada que narra la historia de un hombre que recuerda con nostalgia a una mujer llamada Maria. A lo largo de la letra, se describe cómo él se sintió impactado por su presencia y cómo ella era vista como un ser especial, casi divino en su vida.

En la canción, se revela que el protagonista había recibido alguna señal o gesto por parte de Maria que le hizo creer en su importancia en su vida. A pesar de las circunstancias y los desafíos en el camino, Maria permaneció en sus pensamientos y corazón como un faro de esperanza y amor.

Bap utiliza metáforas poéticas para expresar la profunda conexión emocional entre los personajes. La canción destaca la intensidad del sentimiento de amor y admiración hacia Maria, mostrando cómo esta persona puede impactar profundamente en la vida de alguien hasta el punto de no poder olvidarla.

La estructura musical de la canción acompaña perfectamente el tono melancólico y reflexivo de la letra. Utiliza instrumentos tradicionales combinados con arreglos modernos para crear una atmósfera nostálgica que conecta con la emoción del mensaje transmitido.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción, Bap es una banda originaria de Colonia (Köln), Alemania, cuya música suele estar impregnada de influencias regionales y líricas en dialecto kölsch. Esta canción en particular refleja ese estilo único y muestra la capacidad del grupo para comunicar emociones universales a través de su música.

En resumen, 'Für Maria' es una pieza musical que captura la esencia del amor perdido o nunca logrado, evocando emociones profundas y reflexivas sobre las relaciones humanas y las conexiones que perduran a lo largo del tiempo. La interpretación poética de Bap hace que esta canción sea tanto melancólica como hermosa, resonando con aquellos que han experimentado amores pasados o futuros inciertos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Er weiß noch, wie dä bletz ihn troof,
vermutlisch och, wodraan dat looch,
wenn’e och nit janz nööschtern woor, maria.
die düür jing op un du kohms rinn
un ihm woor kloor: die muss et sinn,
dä engel do, dä sonnesching, maria.
Sieh repertoire ahn sprüsch woor dönn, doch irjendwie krääte’t tatsächlich hin,
dat du nit einfach wigger jinx, maria.
»komische hillije« häss du dir jedaach,
doch immerhin hatte’t jewaach,
t’wood jedenfalls en lange naach, maria.
Em selve fliejer enn en die nähxte stadt,
dat hatt janz bovve einer kloorjemaat
un er’e häzz uss kääzewax, maria.
e fernsehstudio met zovill lück
un’e museum, met zowinnisch zick,
ahm nähxte morje schon dä flooch zoröck, maria.
Wat hätte dir nit all jesaat
un keine satz dovun woor praatjelaat,
hätt sich bloß zentner vun der seel jeschwaad, maria.
dä troubadour met dämm jeplatzte draum,
dämm joldne käfig un dämm jummibaum,
enn ener diskothek, mer jläuv et kaum, maria.
Maria, weiss du ei’ntlisch, wat du für ihn bess? ich saare: »..bess« un nit: »..ens woors.«
wenn jo, dann wunderbar,
dann spar ich mir dä rest.
wenn nit, maria, denk koot noh.
Monatelang nur telefon,
ne breef uss shanghai, uss em sheraton,
mätress un intensivstation, maria.
new york un stalingrad, noch streng jeheim,
doch dann zo viert en de türkei,
woort schon’e seltsam paar, ihr zwei, maria.
Wer joov üsch zwei nit all kein chance?
wie lang soocht ihr rundömm kei land?
dann widder mieh jlöck als verstand, maria.
er weiss noch, wie dä bletz ihn troof
un jraad noch hätte sich jefrooch,
ob du ihn noch ens nöhms. saach jo, maria.
Maria, weiss du ei’ntlisch, wat du für ihn bess? ich saare: »..bess« un nit: »..ens woors.«
wenn jo, dann wunderbar,
dann spar ich mir dä rest.
wenn nit, maria, denk koot noh.

Übersetzung kölsch-deutsch:
op – auf
sinn – sein
sonnesching – sonnenschein
krääte`t – kriegte es
wigger – weiter
et woot – es wurde
bovve – oben
kloorjemaat – klargemacht
lück – leute
zick – zeit
praatjelaat – zurechtgelegt
jeschwaat – geredet
mer jläuv – man glaubt
bess – bist
ens – mal
koot – kurz
joov – gab
üch – euch
mieh jlöck – mehr glück
jefrooch – gefragt
nöhms – nähmst

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0