Dice la canción

Twentysomethings de Camila Cabello

album

C,XOXO

10 de julio de 2024

Significado de Twentysomethings

collapse icon

La canción "Twentysomethings" de Camila Cabello ofrece una mirada cruda y honesta a las complejidades de las relaciones en la etapa de los veinte años, donde el amor, la lujuria y la confusión se entrelazan de manera vertiginosa. La letra refleja la lucha interna del protagonista por establecer un equilibrio emocional con su pareja, expresando sentimientos contradictorios que van desde la frustración hasta la aceptación.

La canción comienza con una sensación de desconcierto por parte del protagonista, quien reconoce su necesidad de más de su pareja y al mismo tiempo siente cierto descontento por momentos pasados. Hay una dinámica interesante en la relación, donde ambos personajes reconocen sus propias fallas ("You're such a dick sometimes / I'm such a bitch sometimes") pero también encuentran una chispa de esperanza en medio de la adversidad.

El tema central gira en torno a la incertidumbre y la exploración emocional característica de la juventud adulta. El verso "It feels like I'm livin' in limbo" encapsula perfectamente esa sensación de no pertenecer completamente a ningún lugar emocionalmente, como si estuviera atrapado entre dos mundos. La idea del contraste entre sentirse pequeño frente a alguien más alto añade un matiz interesante sobre las dinámicas de poder dentro de la relación.

A lo largo de la canción, se hace evidente que el protagonista busca sinceridad y claridad en medio del caos emocional ("Twenty somethings, should've left the party sooner"). La referencia al traslado desde Manhattan hasta Brooklyn simboliza un cambio geográfico que podría representar un cambio en la perspectiva o enfoque respecto a la relación.

La repetición del estribillo enfatiza la falta de certeza y dirección que caracteriza esta etapa crucial en la vida del protagonista. La línea "I don't know what the fuck I'm doin'" resume perfectamente el núcleo temático de la canción: la búsqueda constante de identidad y sentido en un mundo lleno de dudas e interrogantes.

En cuanto al tono emocional, se percibe una mezcla equilibrada entre vulnerabilidad y determinación por parte del protagonista. A pesar de todas las turbulencias emocionales descritas en la letra, hay una sensación subyacente de esperanza y posibilidad, como si el caos fuera parte inevitable pero también necesaria para el crecimiento personal.

"Twentysomethings" captura magistralmente las complejidades y contradicciones inherentes a las relaciones amorosas durante los años veinte, ofreciendo una representación auténtica e introspectiva que resuena con audiencias que atraviesan experiencias similares. Camila Cabello logra transmitir este mensaje con su característico estilo vocal emotivo y sumergiéndose profundamente en las capas emocionales presentes en cada estrofa.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oh-na
Na-na-na-na-na

I don't know where I am with you
I'm confused
I need more from you, that's the truth
More of you
Last time got a bad review
Hated you
But I see why I'd tried with you
The reason's you

And you laugh when I say: You're such a dick sometimes
We might be alright, we might be alright
And I laugh when you say I'm such a bitch sometimes
We probably won't work, but, baby, maybe we just might

It feels like I'm livin' in limbo
I'm not yours or mine, I'm somewhere in the middle, okay
You're so tall you just made me feel even more little, baby
I just want a good night, screwin' in all my life
Want you to hold me tight, tell me that we're alright
I don't want you on the phone, feel better on my own
Remind myself I'm grown, I could do what I want, yeah

Twenty somethings, in love, in lust, in confusion
Twenty somethings, dancin' while our hearts are bruisin'
Leave Manhattan, cross the bridge over to Brooklyn
When it comes to us, I don't know what the fuck I'm doin', doin'
Twenty somethings, should've left the party sooner
Twenty somethings, gotta have a sense of humor when it comes to us
Don't know what the fuck I'm doin'

'Bout to lose service, I'm in the elevator
If you're down, maybe we could do somethin' later
Fuck does that mean? I need a translator
I don't get it, straight up

I just want a good night (uh-huh), screwin' in all my life (all my life)
Want you to hold me tight, tell me that we're alright
I don't want you on the phone, feel better on my own
Remind myself I'm grown, I could do what I want, yeah

Twenty somethings, in love, in a lust, in confusion
Twenty somethings, dancin' while our hearts are bruisin'
Leave Manhattan, cross the bridge over to Brooklyn
When it comes to us, I don't know what the fuck I'm doin', doin'
Twenty somethings, should've left the party sooner (oh, yeah)
Twenty somethings, gotta have a sense of humor when it comes to us
Don't know what the fuck I'm doin'

Oh, oh
I don't know what the fuck I'm doin'
No, no, no, oh

Letra traducida a Español

Oh-na
Na-na-na-na-na

No sé dónde estoy contigo
Estoy confundida
Necesito más de ti, esa es la verdad
Más de ti
La última vez tuve una mala crítica
Te odiaba
Pero veo por qué lo intenté contigo
La razón eres tú

Y te ríes cuando digo: A veces eres un idiota
Quizás estemos bien, quizás estemos bien
Y yo me río cuando dices que a veces soy una perra
Probablemente no funcione, pero, cariño, tal vez sí

Siento como si estuviera viviendo en el limbo
No soy tuya ni mía, estoy en algún lugar en el medio, vale
Eres tan alto que me haces sentir aún más pequeña, cariño
Solo quiero una buena noche, jodiendo en toda mi vida
Quiero que me abraces fuerte, decirme que estamos bien
No quiero que me llames, me siento mejor sola
Recordarme que soy adulta, puedo hacer lo que quiera, sí

Veinte y tantos, enamorados, en lujuria, en confusión
Veinte y tantos, bailando mientras nuestros corazones están magullados
Dejamos Manhattan, cruzamos el puente a Brooklyn
Cuando se trata de nosotros, no sé qué diablos estoy haciendo, haciendo
Veinte y tantos, debería haber dejado la fiesta antes
Veinte y tantos, hay que tener sentido del humor cuando se trata de nosotros
No sé qué diablos estoy haciendo

A punto de perder servicio, estoy en el ascensor
Si estás disponible, tal vez podamos hacer algo más tarde
Qué demonios significa eso? Necesito un traductor
No lo entiendo, así de claro

Solo quiero una buena noche (uh-huh), jodiendo en toda mi vida (toda mi vida)
Quiero que me abraces fuerte, decirme que estamos bien
No quiero que me llames, me siento mejor sola
Recordarme que soy adulta, puedo hacer lo que quiera, sí

Veinte y tantos, enamorados, en lujuria, en confusión
Veinte y tantos, bailando mientras nuestros corazones están magullados
Dejamos Manhattan, cruzamos el puente a Brooklyn
Cuando se trata de nosotros, no sé qué diablos estoy haciendo, haciendo
Veinte y tantos, debería haber dejado la fiesta antes (oh, sí)
Veinte y tantos, hay que tener sentido del humor cuando se trata de nosotros
No sé qué diablos estoy haciendo

Oh, oh
No sé qué diablos estoy haciendo
No, no, no, oh

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0