Dice la canción

Orphans de Coldplay

album

Everyday Life

24 de octubre de 2019

Significado de Orphans

collapse icon

La canción "Orphans" interpretada por Coldplay forma parte de su álbum "Everyday Life", lanzado en 2019. Este tema pertenece al género musical alternativo/indie rock y fue compuesto por los integrantes de la banda.

La letra de la canción parece narrar las historias individuales de dos personajes, Rosaleem y Baba, quienes parecen simbolizar la lucha y la esperanza en medio de situaciones difíciles. Rosaleem es descrita como una mujer con ojos hipnóticos que podría haber sido una estrella de cine si no fuera por alguna tragedia como una bomba, mientras que Baba es un hombre conectado con la naturaleza y el ciclo de las estaciones, representando una figura sabia y comprensiva frente a los desafíos.

A través de versos como "Quiero saber cuándo puedo volver / A emborracharme con mis amigos" se percibe un anhelo por la vuelta a la juventud y a momentos más simples y despreocupados. La repetición del coro refuerza esta sensación nostálgica y añora el regreso a tiempos pasados donde todo parecía más claro y sencillo.

En cuanto al coro con letras repetitivas como "Boom boom kah, buba de kah", podrían interpretarse como un llamado a la celebración o al júbilo ante circunstancias adversas, resignificando el dolor en alegría o vitalidad. Este contraste entre lo serio y lo festivo podría ser una representación de cómo enfrentar los problemas con optimismo y determinación.

Coldplay ha sido reconocido por abordar temas universales en sus letras, mezclando elementos poéticos con mensajes poderosos sobre el amor, la esperanza y la conexión humana. En este sentido, "Orphans" parece reflejar esa dualidad entre la melancolía del pasado perdido y la esperanza en un futuro mejor, acompañado de sonidos optimistas que invitan a seguir adelante.

Comparativamente con otras obras de Coldplay, esta canción se aparta ligeramente del sonido más característico del grupo para explorar nuevos sonidos e influencias musicales. A pesar de ello, mantiene esa esencia emotiva que define su música, transmitiendo emociones fuertes al oyente mientras reflexiona sobre temas profundos e importantes.

En resumen, "Orphans" es una canción que combina nostalgia, esperanza y celebración a través de metáforas poéticas e imágenes sugerentes. Su mensaje puede interpretarse como un llamado a recordar los momentos felices del pasado para inspirar un futuro lleno de luz y positividad.

Interpretación del significado de la letra.

I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah

Rosaleem of the Damascene
Yes, she had eyes like the moon
Would have been on the silver screen
But for the missile monsoon

She went (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Indigo up in heaven today
(Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombs going boom-ba-ba-boom
She say

I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again

Baba would go where the flowers grow
Almond and peach trees in bloom
And he would know just when and what to sow
So golden and opportune

But he went (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Tulips the colour of honey today
(It's true, true, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombs going boom-ba-ba-boom
He say

Oh, I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again (Yeah)

Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Cherubim, Seraphim soon
Come sailing us home by the light of the moon

Oh, I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and feel home again

Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
I guess we'll be raised on our own then
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
'Cause I want to be with you 'til the world ends
I want to be with you 'til the whole world ends

Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom

Letra traducida a Español

Quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y emborracharme con mis amigos
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah

Rosaleem de Damasco
Sí, tenía ojos como la luna
Hubiera estado en la pantalla plateada
Pero por el aguacero de misiles

Ella se fue (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Índigo en el cielo hoy
(Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombas sonando boom-ba-ba-boom
Ella dice

Quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y emborracharme con mis amigos
Quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y ser joven otra vez

Baba iba a donde crecían las flores
Árboles de almendra y durazno en flor
Y él sabía justo cuándo y qué sembrar
Tan dorado y oportuno

Pero se fue (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Tulipanes del color de la miel hoy
(Es verdad, verdad, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombas sonando boom-ba-ba-boom
Él dice

Oh, quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y emborracharme con mis amigos
Quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y ser joven otra vez (Sí)

Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Querubines, Serafines pronto
Vengan a llevarnos a casa bajo la luz de la luna

Oh, quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y emborracharme con mis amigos
Quiero saber cuándo puedo ir
De vuelta y sentirme en casa otra vez

Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Supongo que seremos criados por nuestra cuenta entonces
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Porque quiero estar contigo hasta que el mundo se acabe
Quiero estar contigo hasta que todo el mundo acabe

Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom boom kah, buba de kah
Boom

Traducción de la letra.

0

0