Dice la canción

Blue eyes blue de Eric Clapton

album

Clapton chronicles

14 de diciembre de 2011

Significado de Blue eyes blue

collapse icon

La canción "Blue Eyes Blue" interpretada por Eric Clapton pertenece al álbum "Clapton Chronicles" y fue lanzada como parte de la banda sonora de una película. Dentro del género musical, se destaca por su influencia de blues y rock, en los cuales Clapton es reconocido mundialmente como un virtuoso.

En cuanto a la letra de la canción, se puede observar un tema recurrente en las composiciones de Clapton: el desamor y la traición. En este caso, la letra narra la decepción y el dolor causado por alguien en quien se depositó confianza y amor. Las metáforas utilizadas para describir esa sensación son bastante potentes; menciona cómo esa persona puso nubes alrededor del protagonista, haciéndolo sentir perdido y triste. La imagen de los ojos azules que ahora están llorando refleja ese sufrimiento profundo causado por esa traición.

La canción expresa una serie de emociones crudas y vulnerables que resuenan con cualquier persona que haya experimentado el desengaño amoroso. Clapton logra transmitir la angustia y desolación mediante sus sentidas interpretaciones vocales y su habilidad para conectar con el público a través de sus letras emotivas. Es una canción que invita a la reflexión sobre las relaciones humanas, las expectativas creadas en el amor y cómo lidiar con la decepción cuando estas expectativas no se cumplen.

En comparación con otras obras de Eric Clapton, "Blue Eyes Blue" sigue un patrón temático similar al abordar temas profundos del corazón herido y las complejidades emocionales en las relaciones interpersonales. Su estilo único de fusionar el blues con el rock le ha valido reconocimiento internacional como uno de los más grandes guitarristas de todos los tiempos.

Un dato curioso sobre esta canción es que fue lanzada en 1999 como parte de la banda sonora de la película "Runaway Bride", protagonizada por Julia Roberts y Richard Gere. La atmósfera melancólica y melódica de "Blue Eyes Blue" complementa perfectamente las emociones retratadas en la película, añadiendo capas adicionales a su significado.

En resumen, "Blue Eyes Blue" es una pieza musical intensa e inmersiva que atraviesa las fibras del alma con su expresividad lírica e instrumental. Eric Clapton muestra una vez más su maestría para transmitir sentimientos universales a través de sus composiciones, dejando una huella imborrable en quienes escuchan sus canciones.

Interpretación del significado de la letra.

I thought that you'd be loving me
i thought you were the one who'd stay forever
but now forever has come and gone
and i'm still here alone
'cause you were only playing
you were only playing with my heart
i was never waiting
i was never waiting for the tears to start
It was you who put the clouds around me
it was you who made the tears fall down
it was you who broke my heart in pieces
it was, it was you who made my blue eyes blue
Oh, i never should've trusted you
I thought that i'd be all you need
in your eyes i thought i saw my heaven
and now my heaven's gone away
and i'm out in the cold
'cause you had me believing
you had me believing in a lie
guess i couldn't see it
guess i couldn't see it 'til i saw "good-bye"
It was you who put the clouds around me
it was you who made the tears fall down
it was you who broke my heart in peices
it was, it was you who made my blue eyes blue
Oh, i never should've trusted you

'cause you were only playing,
you were only playing with my heart.
i was never waiting, i was never waiting for the tears to start.
It was you who put the clouds around me.
it was you who, it was you who put those clouds around me.
it was you who made the tears fall down.
only you, who broke my heart in pieces.
it was you, it was you who made my blue eyes blue.
Oh, i never should've trusted you. (4x)

Letra traducida a Español

Pensé que me amarías
pensé que eras el que se quedaría para siempre
pero ahora para siempre ha llegado y se ha ido
y yo sigo aquí sola
porque solo estabas jugando
solo estabas jugando con mi corazón
nunca estuve esperando
nunca estuve esperando a que empezaran las lágrimas

Fuiste tú quien puso las nubes a mi alrededor
fuiste tú quien hizo caer las lágrimas
fuiste tú quien rompió mi corazón en pedazos
fuiste, fuiste tú quien hizo que mis ojos azules fueran azules

Oh, nunca debería haberte confiado
pensé que yo sería todo lo que necesitabas
en tus ojos pensé ver mi cielo
y ahora mi cielo se ha ido
y estoy fuera en el frío
porque me hiciste creer
me hiciste creer en una mentira
supongo que no pude verlo
supongo que no pude verlo hasta que vi "adiós"

Fuiste tú quien puso las nubes a mi alrededor
fuiste tú quien hizo caer las lágrimas
fuiste tú quien rompió mi corazón en pedazos
fuiste, fuiste tú quien hizo que mis ojos azules fueran azules

Oh, nunca debería haberte confiado

Porque solo estabas jugando,
solo estabas jugando con mi corazón.
Nunca estuve esperando, nunca estuve esperando a que empezaran las lágrimas.
Fuiste tú quien puso las nubes a mi alrededor.
fuiste tú quien, fuiste tú quien puso esas nubes a mi alrededor.
fuiste tú quien hizo caer las lágrimas.
solo tú, quien rompió mi corazón en pedazos.
fuiste tú, fuiste tú quien hizo que mis ojos azules fueran azules.
Oh, nunca debería haberte confiado. (4x)

Traducción de la letra.

0

0