Dice la canción

Cold as ice de Foreigner

album

The very best of foreigner

14 de diciembre de 2011

Significado de Cold as ice

collapse icon

La canción "Cold as Ice", interpretada por Foreigner, forma parte del álbum recopilatorio titulado "The Very Best of Foreigner". Este tema pertenece al género musical de rock clásico y fue lanzado en la década de los 70.

La letra de la canción expresa un sentimiento de decepción y desilusión hacia una persona que muestra frialdad y falta de empatía en una relación. El narrador describe a esta persona como "fría como el hielo" y dispuesta a sacrificar el amor compartido. Se hace referencia a la incapacidad para aceptar consejos, lo cual eventualmente llevará a pagar un precio por sus acciones. La metáfora de "buscar oro pero desperdiciarlo" refleja la idea de perder algo valioso por no valorarlo adecuadamente.

El término "cold as ice" se repite a lo largo de la canción enfatizando la actitud distante y poco afectuosa de esta persona. El narrador reconoce haber presenciado este comportamiento en numerosas ocasiones, indicando que es algo recurrente en esa relación. Además, se menciona la idea de dejar el mundo atrás al cerrar puertas, simbolizando una desconexión emocional con el entorno.

En cuanto a la instrumentación, hay un momento breve instrumental que precede a la repetición del estribillo. Esta repetición refuerza el mensaje central de la canción sobre la frialdad emocional y las consecuencias que esto puede acarrear en una relación. La intensidad vocal se incrementa al final con un coro enfatizando el elemento más impactante: la frialdad representada por el hielo.

"Cold as Ice" es una pieza emblemática dentro del repertorio de Foreigner, conocida por su energía rockera y potente mensaje lírico. En comparación con otras obras del grupo, esta canción destaca por su crudo retrato emocional sobre las dinámicas personales dentro de una relación afectiva.

En resumen, "Cold as Ice" es más que una simple canción, es un relato desgarrador sobre las consecuencias devastadoras de la indiferencia y frialdad en el ámbito amoroso. A través de metáforas efectivas y una interpretación apasionada, Foreigner logra transmitir un mensaje profundo sobre las complejidades del corazón humano.

Interpretación del significado de la letra.

-note: the ending of this song is done by a conglomerate of
background singers singing "cold as ice", with strong emphasis
on the "ce", in "ice". this comes out as an "ssss" sound. to
stay in line with the spelling of "ice", the word "icccce" is used.
You're as cold as ice
you're willing to sacrifice our love
you never take advice
someday you'll pay the price, i know
I've seen it before
it happens all the time
closing the door
you leave the world behind
You're digging for gold
yet throwing away
a fortune in feelings
but someday you'll pay
You're as cold as ice
you're willing to sacrifice our love
you want paradise
but someday you'll pay the price, i know
I've seen it before
it happens all the time
closing the door
you leave the world behind
You're digging for gold
yet throwing away
a fortune in feelings
but someday you'll pay
<brief instrumental>
(cold - as - ice)
you know that you are
(cold-cold) - (as-as) - (ice)
as cold as ice to me
(cold-cold-cold) - (as-as-as) - (ice)
(ooh, ooh, ooh, you're as cold as ice)
(you're as cold as icccce)
you're as cold as ice
(cold as icccce)
cold as ice i know
(you're as cold as icccce)
you're as cold as ice
(cold as icccce)
cold as ice i know
(you're as cold as icccce)
oh, yes i know
(cold as icccce)
(you're as cold as icccce)
you're as cold as ice
(cold as icccce)
cold as ice i know
(you're as cold as icccce)
oh, yes i know
(cold as icccce)

Letra traducida a Español

- Nota: el final de esta canción es interpretado por un grupo de cantantes de fondo que cantan "frío como el hielo", con un fuerte énfasis en el "hielo". Esto suena como un sonido "ssss". Para mantener la ortografía de "hielo", se utiliza la palabra "hiiiiielo".
Eres tan frío como el hielo,
estás dispuesto a sacrificar nuestro amor,
nunca tomas consejo,
algún día pagarás el precio, lo sé.
Lo he visto antes,
sucede todo el tiempo,
cerrando la puerta,
dejas el mundo atrás.
Estás buscando oro,
pero tiras a la basura
una fortuna en sentimientos,
pero algún día pagarás.
Eres tan frío como el hielo,
estás dispuesto a sacrificar nuestro amor.
Quieres el paraíso,
pero algún día pagarás el precio, lo sé.
Lo he visto antes,
sucede todo el tiempo,
cerrando la puerta,
dejas el mundo atrás.
Estás buscando oro,
pero tiras a la basura
una fortuna en sentimientos,
pero algún día pagarás.

(frío - como - hielo)
tú sabes que lo eres
(frío-frío) - (como-como) - (hielo)
tan frío como el hielo para mí
(frío-frío-frío) - (como-como-como) - (hielo)
(ooh, ooh, ooh, eres tan frío como el hielo)
(eres tan frío como hiiiiielo)
eres tan frío como el hielo
(frío como hiiiiielo)
frío como el hielo lo sé
(eres tan frío como hiiiiielo)
eres tan frío como el hielo
(frío como hiiiiielo)
frío como el hielo lo sé
(eres tan frío como hiiiielo)
oh sí lo sé
(frío como hiiiiielo)
(eres tan frío como hiiiielo)
eres tan frío como el hielo
(frío como hiiiiielo)
frío como el hielo lo sé
(eres tan frío como hiiiielo)
oh sí lo sé
(frío como hiiiiielo)

Traducción de la letra.

0

0