Dice la canción

한(一) (HANN (Alone)) de (g)i-dle

album

한(一) (HANN (Alone)) (Single)

13 de julio de 2024

Significado de 한(一) (HANN (Alone))

collapse icon

La canción "한(一) (HANN (Alone))" interpretada por (g)i-dle, lanzada el 14 de agosto de 2018, es una poderosa expresión de desilusión y liberación emocional. La letra nos sumerge en el relato de alguien que recuerda las promesas vacías y la transformación negativa de un antiguo amor. El protagonista se siente abandonado y traicionado por alguien que una vez le ofreció todo, pero ahora parece haber cambiado su actitud por completo.

A lo largo de la canción, el tono sombrío y melancólico resuena en cada verso mientras el protagonista lucha con sentimientos de soledad y decepción. Se describe cómo la persona amada se aleja fríamente, dejando al protagonista en un estado de desconcierto y dolor. Las metáforas visuales como "드리워진 blue" o "난 멍하니 서있다" pintan un cuadro vívido de desencanto y confusión emocional.

Las referencias al olvido y a eliminar cualquier rastro del pasado con esa persona muestran una voluntad firme de seguir adelante y superar la relación tóxica. A pesar del dolor presente, el protagonista reconoce que ya no reconoce a la persona que solía amar, aceptando la necesidad imperativa de dejarla ir para poder sanar.

La canción contiene un mensaje profundo sobre aprender a valorarse uno mismo y reconocer cuando una relación ya no es saludable. La idea de borrar los recuerdos y las huellas emotivas para dar espacio a nuevos comienzos es un tema recurrente en la letra. La dualidad entre recordar lo que solía ser y aceptar lo que ahora es añade capas adicionales al significado subyacente.

En cuanto al estilo musical, (g)i-dle combina elementos pop con toques más oscuros que refuerzan el ambiente melancólico y reflexivo de la canción. La producción complementa perfectamente la narrativa emocional, creando una experiencia auditiva envolvente para el oyente.

En resumen, "한(一) (HANN (Alone))" es mucho más que una simple canción pop; es un himno emocionalmente cargado sobre dejar atrás relaciones dolorosas para encontrar fuerza en uno mismo. El mensaje universal de auto-empoderamiento resuena con aquellos que han experimentado desamor o desengaño en sus vidas, haciéndola una pieza musical profundamente resonante e impactante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Do you remember, you remember, remember what you said? (Said)
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 (건넸다)
Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다

드리워진 blue 내 흐려지는 눈
진짜 is this true? 후회 안 하냐고
내 어제의 my boo, boo, boo
Lonely life, 좋아
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
넌 어제의 my boo, boo, boo
Lonely life, 잘 가

차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
난 멍하니 서있다
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
난 이제 너를 몰라
한一

널 잊으리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

Do you remember, you remember, remember what you said? (Said)
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 (보냈다)
Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다

다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
손짓과 건넨 말
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
다 그런 거지 다 똑같지
엄마가 했던 말 전부 다 맞지 (맞지)
사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다 (uh)

차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
난 멍하니 서있다
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
난 이제 너를 몰라
한一

널 잊으리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

멍든 내 맘의 흔적을 지우고
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
다시 내 앞에 돌아온다 해도
이젠 받아줄 자리가 없네요
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라

널 잊으리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

Letra traducida a Español

Recuerdas, recuerdas, recuerdas lo que dijiste? (Dijiste)
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 (건넸다)
No recuerdas, recuerdas, recuerdas lo que dijiste? (Dijiste)
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다

드리워진 blue 내 흐려지는 눈
Es esto verdad? No te arrepientes?
내 어제의 my boo, boo, boo
Vida solitaria, me gusta
Todo se ha ido, el agua me ha enfriado
Quiero que estés arruinado, no te voy a detener, es el final
Tú eras mi boo, boo, boo de ayer
Vida solitaria, adiós

Me miras fríamente como si fueras otro, te das la vuelta
Yo me quedo parada aturdida
Vi a alguien que no conocía, simplemente me sale una sonrisa
Ya no te conozco
一一

Te olvidaré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás
Te borraré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás

Recuerdas, recuerdas, recuerdas lo que dijiste? (Dijiste)
Te dejé sin decir nada (Dejé)
No recuerdas, recuerdas, recuerdas lo que dijiste? (Dijiste)
Te has transformado como si hubieras tomado algo

Todo ha cambiado, tan común como un amor corriente
Como un león hambriento, me querías demasiado
Gestos y palabras intercambiadas
Si todo era mentira, entonces eres el peor del mundo
Todo es así, todo es igual
Todo lo que mamá dijo, todo es cierto (cierto)
El amor se ha vuelto negro, se ha quemado completamente
Hoy te he borrado de mis recuerdos (uh)

Me miras fríamente como si fueras otro, te das la vuelta
Yo me quedo parada aturdida
Vi a alguien que no conocía, simplemente me sale una sonrisa
Ya no te conozco
一一

Te olvidaré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás
Te borraré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás

Borrando las huellas de mi corazón confundido
Reflejando mi corazón en tus ojos amables
Estás tan fría, no sé si me sorprenderé
Incluso si vuelves delante de mí
Ya no hay lugar para aceptarte
Es el final, ya no te conozco

Te olvidaré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás
Te borraré ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
Vete, no vuelvas, no mires atrás

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0