Dice la canción

Whisper in a crowd de Golden Earring

album

Last blast of the century (disc 2)

10 de diciembre de 2011

Significado de Whisper in a crowd

collapse icon

La canción "Whisper in a Crowd" del grupo Golden Earring, publicada en su álbum "Last Blast of the Century," es una poderosa reflexión sobre la desilusión y el dolor que puede provocar una relación engañosa. Con un metal pesado y un toque de rock clásico, la lírica destaca por su emotividad y profundidad, marcando un contraste entre el sonido contundente y el mensaje interno sensible.

Desde sus primeras líneas, la letra plantea una crítica hacia alguien que juega con los sentimientos ajenos, ocultando sus verdaderas intenciones tras una fachada cuidadosamente construida. Las referencias a los ojos "tan azules" sugieren belleza e inocencia superficial que contrasta con la traición implícita en sus acciones. Este juego de engaño se convierte en una forma de manipulación emocional que afecta al protagonista.

El protagonista revela su lucha interna; siente cómo su orgullo ha sido herido por las mentiras y los deseos falsos del otro. La repetición de las frases "tú mientes" y "tú lastimas" añade carga dramática a la narración, manifestando el resentimiento acumulado que genera esta relación tóxica. El uso de términos como "hacer tus propias reglas" denota un rechazo a la responsabilidad emocional y una necesidad de establecer límites dentro del contexto engañoso donde se encuentra atrapado.

Uno de los momentos más conmovedores se presenta en el estribillo: "Whisper in a crowd / Just like a silent scream", donde subraya la impotencia y soledad del protagonista ante su dolor. La imagen evoca una profunda tristeza; es como si gritaran su dolor sin ser escuchados, resaltando las dificultades para comunicar sus sentimientos en un mundo lleno de ruidos ajenos.

La línea sobre realizar siete deseos que no se cumplen encapsula la frustración y desesperanza, reflejando un anhelo por algo mejor que nunca llega. La frase “you gotta face the truth” proporciona una cierta claridad al conflicto interior; aunque ha habido promesas vacías e ilusiones perdidas, llega un momento en el cual debe confrontar la realidad sin adornos ni fantasías.

El tono emocional de la canción transita desde la tristeza hacia un reconocimiento paulatino de lo dañino de esa relación ambigua. El protagonista parece tomar conciencia de lo que ha estado ocurriendo alrededor suyo, incorporando elementos reflexivos mientras nombra las verdades incómodas que ha intentado ignorar.

Un aspecto significativo es cómo esta pieza refleja temas universales como el amor no correspondido, la traición y el deseo perdido; sentimientos tan comunes pero siempre difíciles de abordar, llevándonos a pensar en múltiples experiencias pasadas donde alguna vez sentimos lo mismo ante una relación disfuncional. A través del poderoso sonido característico del rock clásico mezclado con elementos contemporáneos, Golden Earring establece un puente hacia estos tópicos emocionales sin circunloquios.

En cuanto al contexto cultural en el cual fue lanzada "Whisper in a Crowd", observamos que coincide con épocas donde las letras más profundas comenzaron a resonar intensamente entre los oyentes jóvenes deseosos de expresar emociones complejas y críticas sociales elaboradas mediante música directa. En este sentido, permitir expresarse a quienes han sido heridos o defraudados es vital para conectar niveles emocionales profundos con su audiencia.

Con todo esto presente, podemos concluir reafirmando que esta canción ofrece no sólo una narrativa sobre relaciones traumáticas sino también un campo fértil para reflexionar sobre nuestras interacciones humanas y nuestras expectativas realizadas o destruidas sobre quienes amamos. Así, Golden Earring logra captar ese eco sutil dentro del tumulto cotidiano: ese susurro solitario en medio del bullicio enfocado hacia adentro mismo del corazón humano.

Interpretación del significado de la letra.

You can't play with feelings
The way you sometimes do
Hide your true intentions
Behind those eyes so blue

Always pretending
You're nobody's fool
Now until forever
The world was made for you

You cheat - you lie
You hurt - my pride
You fake - desire
Upset - my life

You fly - solo
Make up your own rules
You break - your word
As if I - don't know

Whisper in a crowd
Just like a silent scream
No one will hear
Your cry of fear

Made your seven wishes
NULL of them came true
Like your expectations
You gotta face the truth

Letra traducida a Español

No puedes jugar con los sentimientos
Como a veces lo haces
Escondiendo tus verdaderas intenciones
Detrás de esos ojos tan azules

Siempre fingiendo
Que no eres un tonto
Ahora y para siempre
El mundo fue hecho para ti

Engañas - mientes
Dañaste - mi orgullo
Finges - deseo
Perturba - mi vida

Vuelas - en solitario
Creas tus propias reglas
Rompes - tu palabra
Como si yo - no supiera

Susurras en una multitud
Como un grito silencioso
Nadie escuchará
Tu llanto de miedo

Hiciste tus siete deseos
Ninguno de ellos se hizo realidad
Como tus expectativas
Tienes que enfrentar la verdad

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados