Dice la canción

スヂ (Suji) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) de Hatsune Miku

album

コインロッカーベイビー (Coin Locker Baby)

22 de junio de 2025

Significado de スヂ (Suji) ft. 初音ミク (Hatsune Miku)

collapse icon

La canción "スヂ" (Suji) de Hatsune Miku, perteneciente al álbum "コインロッカーベイビー" (Coin Locker Baby), se lanzó el 11 de diciembre de 2015. Este tema combina influencias del pop y la música electrónica típica de los vocaloid, fusionando ritmos vibrantes con letras introspectivas y cargadas de emociones.

El significado de la letra es un viaje a través de la confusión y el desasosiego emocional. La protagonista se encuentra atrapada entre unas expectativas sociales agobiantes y su propia lucha interna por adaptarse o rebelarse. Frases como "Whata hell?" subrayan la frustración que siente ante una realidad que no entiende ni puede aceptar del todo. Este grito refleja un momento crucial en el que la protagonista no solo cuestiona su existencia, sino que además se siente impotente ante las decisiones tomadas a lo largo de su vida.

El uso del lenguaje en este tema es revelador. Se percibe una conexión constante entre lo cotidiano y lo absurdo; líneas que parecen carecer de sentido se entrelazan con reflexiones más profundas sobre la identidad y las relaciones interpersonales. Hay una ironía presente, sobre todo al comparar las aspiraciones de madurez con el sentimiento persistente de ser un niño perdido en un mundo complejo. Aquí se capta perfectamente el desencanto que muchos jóvenes sienten frente a los retos de convertirse en adultos, un conflicto que resuena con fuerza en nuestra cultura actual.

A medida que avanzan los versos, el tono emocional transita por diferentes matices; desde la tristeza hasta momentos casi oscuros donde la desesperación parece apoderarse del alma. Las referencias visuales expuestas –como “tóxico” o “abunai ikizukai”– contribuyen a construir imágenes vívidas acerca del estado mental precario que atraviesa la protagonista. Esta búsqueda impulsiva por sentirse viva, aunque sea provocando dolor, es central en toda su narrativa.

La perspectiva está narrada en primera persona, creando una conexión íntima entre el oyente y los sentimientos expuestos por el protagonista. Al leer o escuchar esta letra, uno puede sentir cómo cada palabra le pesa como una carga personal; esto añade capas al entendimiento emocional del mensaje transmitido.

A nivel musical, Hatsune Miku utiliza melodías pegajosas dotadas de cierto dramatismo y energía electrónica pulsante. Esto contrasta sutilmente con la gravedad de las letras, haciendo que ese tira afloja entre alegría superficial e inquietud interior sea palpable para quienes escuchamos.

Comparándola con otras obras del mismo artista o incluso dentro del mismo género vocaloid, "スヂ" destaca por su lirismo crudo e incisivo. Muchas piezas dentro del catálogo vocaloid suelen abordar temáticas más ligeras o románticas; aquí encontramos un destello distintivo hacia lo existencialista y lo psicológico.

En cuanto al contexto cultural en el cual surgió esta canción, Japón ha experimentado incertidumbres económicas e identitarias post-recesión: hay una multitud joven lidiando con inseguridades laborales y presiones sociales exacerbadas por ciertas normas culturales estrictas. Así pues, "スヂ" no solo aparece como un producto musical sino también como un eco sonoro a estas realidades contemporáneas.

Al concluir este análisis sobre "スヂ", queda claro que Hatsune Miku ha conseguido capturar una chispa intensa e inherente al caos emocional moderno; nos invita a reflexionar sobre nuestras propias experiencias vitales mientras navegamos esta compleja realidad social marcada por exasperaciones colectivas tan evidentes como universales.

Interpretación del significado de la letra.
Whata hell? Whata hell?

What-what-what-what-what the hell?

koudou funou tagiru shousou
baramaite ikou ze douse
kenzen de shikku na shitai kowareru mae no maigo
ryou saido mujaki sa nuide otona ni narun daro
minareten da
sore wa taikutsu shinogi wo seitou tsuketa dake da tte
iwaba jibun tsugou, misebirakashitai dake da tte
wakatte iru ga
chairudo na kimi wo mite
itai
tsukenakerya kienai hazu no hi ga
ikutsumo no tadashii machigai ga
kiba wo muite kita zo
aitai me ni atta
sore de dou natta nda
buttagireta kubi wo bondo de kuttsukete
yogoreta te no shitai ijikuru mousou
hontou no koto ni nattara ii n da kedo naa

Whata hell?

doujou muyou sue ta shoudou
ketobashite ikou ze douse
hajimari no shunkan sude ni tatarete ru nda, tairou
dare datte hedoro kuratte otona ni narun daro
wakatte n da
sore wa kandouteki na shuuten, tadoru tte ki ga shite
jitsu wa rettoukan ni oikoma rete ru dake da tte
sou iu no iranai
nachuraru na kimi wo mite
mitai
ganbaranakya mo itsu no ma ni ka
kutabire hate te shimatterun da ima
kawaisou na hito da

Whata hell

sou yatte
saitei na kibun, karada someru
setsunai shinikata, yamu wo ezu
abunai ikizukai ga tachikomeru
iri kunda kikai na aasenaru
bukkirabou ni kajittoita kimi no yume
sabishiku uruwatta koi no aji
kawaranai de kudasai, watashi no tame
samekitta kamigotae

Whata hell?
sou yatte
saitei na kibun, karada someru
setsunai shinikata, yamu wo ezu
abunai ikizukai ga tachikomeru
iri kunda kikai na aasenaru
bukkirabou ni kajittoita kimi no yume
sabishiku uruwatta koi no aji
kawaranai de kudasai, watashi no tame
samekitta kamigotae

Whata hell?
What the hell?
kakegae no nai arigatami ga
kasure hate te shimatterun da ima
sanzan na owarikata
aitai me ni atta
sore de dou natta nda
hinbakareta tsume wo bondo de hattuke te
kuzureta te no shitai, kamitsuku mousou
hontou no hontou ni
tottemo saitee da yo
ekisaito!
kanjite itai to
ukiagatta suji nourin ni yakitsukete
are mo, kore mo, fusagareta kimi no
adokenai gishin anki ni mune wo kogashitai
(yawaku tokashitai)
(hayaku kowashitai)
(sawari taoshitai)
warai tobashitai

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0