Dice la canción

Before you let me go de Ilse Delange

album

Before you let me go (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Before you let me go

collapse icon

La canción "Before You Let Me Go" de Ilse DeLange es una emotiva pieza musical que explora el tema del amor perdido y la desesperación ante la posibilidad de una despedida. El álbum en el que se incluye, "Going 95", refleja un estilo pop con matices country que caracteriza a la artista, quien ha sabido comunicar emociones profundas a través de su música desde su debut.

Al analizar la letra, se percibe claramente la lucha interna del protagonista, quien trata de aferrarse a una relación que parece estar llegando a su fin. La repetitiva súplica de "déjame sostenerte como nunca antes" revela un deseo intenso por reconectar con su pareja y expresar sentimientos que hasta ese momento no se habían comunicado. Esto resalta la importancia de la comunicación en las relaciones, algo que puede disminuir el dolor asociado al cierre emocional.

El protagonismo recae fuertemente en la primera persona, lo que permite al oyente conectar íntimamente con sus emociones. A medida que avanza la letra, hay una clara transición desde el lamento hacia una reflexión profunda sobre los errores cometidos, manifestando arrepentimiento y un reconocimiento tardío de lo que realmente significa perder a alguien especial. Frases como "ahora mi corazón está en juego" encapsulan ese dilema común: el miedo a abrirse y ser vulnerable.

Los temas centrales giran en torno al amor no correspondido o mal entendido, así como las oportunidades perdidas. Delange utiliza imágenes simples pero poderosas para evocar sentimientos complejos; cada mención sobre esperar y cerrar puertas refiere a situaciones cotidianas de las relaciones humanas donde las palabras no dichas pueden llevar a un desenlace trágico. Asimismo, resuena una ironía penetrante: aunque ambos protagonistas están presentes físicamente, emocionalmente están distanciados, lo cual compone un contraste desgarrador.

En cuanto al contexto cultural de lanzamiento en 2011, “Before You Let Me Go” se emplaza dentro de un panorama musical donde las baladas emotivas predominaban. En este sentido, Delange destaca dentro del pop europeo por su capacidad para imbuir sentimientos auténticos y melancólicos en sus letras. Su habilidad para contar historias universales sobre el amor hace eco entre diversas audiencias.

Analizando otros trabajos de Ilse DeLange podemos observar similitudes notables. Canciones como "I'm Not So Tough" también abordan temas relacionados con vulnerabilidad emocional y anhelos románticos fallidos; sin embargo, presentan enfoques diferentes según las experiencias narradas, mostrando cómo evoluciona el sonido e intimidad lírica de Delange a lo largo del tiempo.

Por último, esta canción deja a los oyentes con una sensación reflexiva sobre la naturaleza efímera del amor y cómo nuestras acciones (o falta de ellas) pueden tener efectos duraderos en quienes amamos. La esencia profundamente humana detrás de “Before You Let Me Go” invita a mirar hacia adentro y cuestionar nuestras propias relaciones mientras nos recuerda que siempre hay tiempo para hablar desde el corazón antes de dejar ir a alguien significativo.

Interpretación del significado de la letra.

Stay tonight,
Let me hold you like I never did before.
Take my arms,
And let me hold you like I never did before.
And I should have tried just to talk about this,
Waiting, ending.
I should have tried just to let you know that I'm,
Still here,
So before you let me

Take my hands,
Let me touch you like I never did before.
Take my heart and let me love you,
Like I never did before,
Like I never did before.

And I should have tried just to talk about it,
Waiting, ending.
I should have tried just to let you know,
That I'm still here.

But we waste it every time,
Now my heart is on the line,
And we see ourselves no more.
When we're closing every door,
It's so much harder than before,
So before you let me go.

Before you let me

Save the dance and let me spin you,
Till your world is turning round and round,
Round and round, round and round.
Save the chance and let me show you,
Just like you need a little more,
Just like you need a little more.

And I should have tried just to talk about it,
Waiting, ending.
I should have tried just to let you know,
That I'm still here.

But we waste it every time,
Now my heart is on the line,
Until we see oursleves no more.
When we're closing every door,
It's so much harder than before,
So much harder than before.
So before you let me

Before you let me

But we waste it every time,
Now my heart is on the line,
Until we see oursleves no more.
When we're closing every door,
It's so much harder than before,
So much harder than before.

But we wast it every time,
Now my heart is on the line,
And now we bruise with every step.
When we're closing every door.
Can we make it easier.
Some time?
Some

Letra traducida a Español

Quédate esta noche,
Déjame abrazarte como nunca lo hice antes.
Toma mis brazos,
Y déjame abrazarte como nunca lo hice antes.
Debería haber intentado solo hablar de esto,
Esperando, terminando.
Debería haber intentado solo dejarte saber que estoy,
Todavía aquí,
Así que antes de que me dejes

Toma mis manos,
Déjame tocarte como nunca lo hice antes.
Toma mi corazón y déjame amarte,
Como nunca lo hice antes,
Como nunca lo hice antes.

Y debería haber intentado solo hablar de ello,
Esperando, terminando.
Debería haber intentado solo dejarte saber,
Que todavía estoy aquí.

Pero lo desperdiciamos cada vez,
Ahora mi corazón está en la cuerda floja,
Y ya no nos vemos más.
Cuando estamos cerrando cada puerta,
Es mucho más difícil que antes,
Así que antes de que me dejes.

Antes de que me dejes

Guarda el baile y déjame girarte,
Hasta que tu mundo esté dando vueltas y más vueltas,
Vuelta y vuelta, vuelta y vuelta.
Guarda la oportunidad y déjame mostrarte,
Justo como necesitas un poco más,
Justo como necesitas un poco más.

Y debería haber intentado solo hablar de ello,
Esperando, terminando.
Debería haber intentado solo dejarte saber,
Que todavía estoy aquí.

Pero lo desperdiciamos cada vez,
Ahora mi corazón está en la cuerda floja,
Hasta que ya no nos veamos más.
Cuando estamos cerrando cada puerta,
Es mucho más difícil que antes,
Mucho más difícil que antes.
Así que antes de que me dejes

Antes de que me dejes

Pero lo desperdiciamos cada vez,
Ahora mi corazón está en la cuerda floja,
Hasta que ya no nos veamos más.
Cuando estamos cerrando cada puerta,
Es mucho más difícil que antes,
Mucho más difícil que antes.

Pero lo desperdiciamos cada vez,
Ahora mi corazón está en la cuerda floja,
Y ahora nos lastimamos con cada paso.
Cuando estamos cerrando cada puerta.
Podemos hacerlo más fácil?
Alguna vez?
Alguna vez?

Traducción de la letra.

0

0