Dice la canción

Come what may de Patti Page

album

The patti page collection: the mercury years, vol. 1

14 de diciembre de 2011

Significado de Come what may

collapse icon

La canción "Come What May" de Patti Page es una pieza musical inmersiva y emocional que aborda la incertidumbre y el miedo al futuro en el contexto del amor. La interpretación de Page se convierte en un vehículo para explorar la angustia que puede suscitar conocer lo que está por venir, sobre todo en cuestiones del corazón. Esta obra, lanzada dentro de la colección "The Patti Page Collection: The Mercury Years, Vol. 1", encuentra su lugar en el género pop tradicional con toques nostálgicos que evocan épocas pasadas.

En su letra, la protagonista se enfrenta a una serie de dilemas existenciales provocados por la posibilidad de consultar a una gitana capaz de revelar el futuro. Este afán por conocer lo inevitable choca con el temor a las revelaciones que podrían cambiar su vida para siempre. Amparada en metáforas simples pero cargadas de significado, como la figura del cristal y la gitana, se evidencian los miedos universales ligados a las relaciones afectivas. La idea de que "saber la verdad pudiera desbaratar mi mundo" resuena como un eco profundo del deseo humano por vivir en la ignorancia si eso significa evitar el dolor.

El tono confesional adoptado por Page permite que los oyentes se sumerjan en sus dudas y esperanzas. La frase "so you can keep me guessin’, come what may" presenta una dualidad entre aceptar lo desconocido y aferrarse a lo incierto como un tipo de bendición. Aquí reside uno de los mensajes más ocultos: la posibilidad de encontrar belleza y emoción incluso en situaciones fuera de control. Al final, es esa incertidumbre lo que mantiene viva la chispa de cualquier relación.

Un aspecto interesante es cómo esta canción refleja emociones atemporales que pueden ser relacionadas con experiencias contemporáneas. Aunque fue lanzada hace más de ocho décadas, resulta sorprendentemente relevante hoy en día; muchas personas siguen lidiando con preguntas acerca del futuro y las decisiones difíciles que deben tomar respecto al amor y al compromiso.

Entre los temas centrales se encuentran el miedo a perder, el deseo por conocer e incluso una compleja forma de esperanza que se expresa sutilmente en cada verso. El uso reiterado del simbolismo relacionado con la adivinación establece un diálogo entre el conocimiento pretendido y los instintos humanos básicos; esto permite analizar cómo las personas prefieren tolerar ciertas dosis de incertidumbre cuando están involucradas sentimentalmente.

El estilo interpretativo característico de Patti Page infunde calidez y autenticidad a cada palabra, abriendo espacio para reflexiones profundas sobre cómo nos relacionamos con nuestras propias vidas emocionales. Su voz suave contrapuntea perfectamente con las letras melancólicas, creando un ambiente nostálgico donde cada oyente podría encontrar alguna conexión personal.

Si analizamos "Come What May" desde una perspectiva histórica, notaremos cómo encarna ese ideal romántico popularizado durante mediados del siglo XX, cuando canciones así resonaban profundamente tanto en radio como en escenarios locales. El impacto cultural dejó huella no solo dentro del repertorio musical sino también formando parte del imaginario colectivo sobre el amor perdido o inviable.

Así pues, esta pieza musical se sigue escuchando como una invitación a dejarse llevar por emocionalidades complejas sin necesariamente cerrar puertas ante lo inevitable. En conclusión, “Come What May” es mucho más que una simple melodía; es un recordatorio poético sobre cómo vivir con propósito mientras navegamos lo incierto del amor.

Interpretación del significado de la letra.

A gypsy with a crystal ball to gaze in
can look into the future, so they say
but i am so afraid of fortunetellers
to know the truth might cast my world away
Now, just suppose i called upon a gypsy
to find you're gonna break my heart some day
so, darlin', i'm confessin', not knowin' it's a blessin'
so you can keep me guessin', come what may
<instrumental break>
A gypsy with a crystal ball to gaze in
can look into the future, so they say
but i am so afraid of fortunetellers
to know the truth might cast my world away
Now, just suppose i called upon a gypsy
to find you're gonna break my heart some day
so, darling, i'm confessin', not knowin' it's a blessin'
so you can keep me guessin', come what may

Letra traducida a Español

Una gitana con una bola de cristal
puede mirar hacia el futuro, o eso dicen
pero tengo tanto miedo de los adivinos
saber la verdad podría desmoronar mi mundo
Ahora, supongamos que llamo a una gitana
para averiguar que algún día me romperás el corazón
así que, cariño, estoy confesando, sin saber que es una bendición
para que puedas mantenerme en la incertidumbre, pase lo que pase

Una gitana con una bola de cristal
puede mirar hacia el futuro, o eso dicen
pero tengo tanto miedo de los adivinos
saber la verdad podría desmoronar mi mundo
Ahora, supongamos que llamo a una gitana
para averiguar que algún día me romperás el corazón
así que, cariño, estoy confesando, sin saber que es una bendición
para que puedas mantenerme en la incertidumbre, pase lo que pase.

Traducción de la letra.

0

0