Dice la canción

Back Chat de Queen

album

Studio Collection

3 de octubre de 2025

Significado de Back Chat

collapse icon

La canción "Back Chat" de Queen, lanzada en 1982 y parte del álbum "Studio Collection", es una poderosa manifestación del estilo característico de la banda, combinando rock con toques de funk y sintetizadores. Escrita por el miembro de la banda John Deacon, esta pieza musical se caracteriza por su ritmo contagioso y letras que revelan un trasfondo emocional cargado de tensión interpersonal.

El significado de la letra se despliega como una discusión intensa entre dos personas. La protagonista se siente agobiada por las constantes críticas y el "back chat" (diálogo de respuesta o contrargumento) que recibe. La repetición del término enfatiza una frustración palpable, donde el diálogo no es constructivo, sino más bien destructivo. Es como si estuviera atrapada en un tira y afloja de palabras, donde cada intento de expresión se ve eclipsado por la necesidad del otro de contraargumentar o criticar. Esta dinámica refleja una lucha común en muchas relaciones humanas, donde la comunicación puede convertirse en una batalla casi incesante.

John Deacon emplea un enfoque irónico al describir cómo esta interacción consume su energía; es casi como si el "back chat" fuera un viaje sin fin hacia el conflicto. Hay elementos emocionales presentes que muestran desesperación y agotamiento, sugiriendo que las palabras pueden ser armas poderosas que lastiman más que ayudan. Además, cuando menciona escenas del día a día —como “hablar mientras duermes”— otorga a la letra un matiz surrealista que sugiere una falta total de comprensión entre ambos participantes.

Algunas observaciones adicionales indican que la canción no solo trata sobre conflictos personales; también aborda temas más amplios sobre incomprensión y malentendidos comunes en cualquier relación cercana. El uso constante del imperativo hacia el oyente crea una sensación urgente, lo que refuerza esa idea de querer romper ciclo negativo antes de llegar a un punto crítico irrevocable.

El tono emocional oscila entre lo combativo y la resignación. Se percibe a través del uso repetido de frases cortas y directas. Esto le aporta un aire confrontativo: “Don’t talk back” se convierte en un mantra desesperado para intentar restablecer cierto control frente a un rival verbal persistente.

En comparación con otras obras de Queen, como "Somebody to Love" o "Under Pressure", "Back Chat" aborda la confrontación desde una perspectiva diferente: mientras las canciones mencionadas tienden a explorar las complejidades del amor y la búsqueda interna por conexión emocional, aquí asistimos a una batalla abierta entre egoísmos individuales. Esto coloca a este tema dentro del amplísimo espectro musical del grupo británico pero dándole esa vuelta hacia lo visceral.

Desde su lanzamiento hace más de cuatro décadas, "Back Chat" ha perdurado no solo por su sonido fresco e innovador sino también porque capta algo íntimamente humano: los desafíos inherentes en cualquier forma posible de relación. En cuanto al contexto cultural; los años ochenta estaban plagados de transformaciones sociales y artísticas; así pues, esta canción encaja con esa época marcada por tanto individualismo pero también cohesión a través del sonido único que caracterizaba Queen.

En resumen, “Back Chat” es mucho más que una simple canción sobre desacuerdos cotidianos; es una reflexión profunda sobre cómo las palabras pueden servir tanto para unir como para desgarrar conexiones humanas fundamentales. La capacidad lírica e interpretativa demostrada por Deacon muestra cómo incluso los momentos más ríspidos son ricos en emoción e historia personal—sin duda un elemento distintivo dentro del repertorio inigualable de Queen.

Interpretación del significado de la letra.

Wooh yeah eah ha
Get get that daddup
Back chat back chat
You burn all my energy
Back chat back chat
Criticising all you see

Back chat back chat

Analysing what I say

Back chat ha back chat

And you always get your way

Oh yeah see what you've done to me

Back chat back chat

You're driving me insane

It's a battle to the end, knock you down, you come again

Talk back, ha talk back, you've got me on the rack

Twisting every word I say

Wind me up and get your way

Fat chance I have of making no romance

If I'm ever going to win

I'll have to get the last word in

Take it from there

Ooh, twisting every word I say

Ha, wind me up and let me play

Back chat oh yeah back chat

You burn all my energy

Back chat ha back chat

Criticising all you see

Back chat hey back chat

Analysing what I say

Back chat yeah back chat

And you always get your way

Love

Ooh get down too it

C'mon now

Wake up, stand up and drag yourself on out

Get down get ready

Scream and shout

Back off me, be cool

And learn to change your ways

'cos you're talking in your sleep

And you're walking in a daze

Don't push your luck baby

I'm ready to attack

'cos when I'm trying to talk to you

All you do is just talk back

You stand so tall, you don't frighten me at all

Don't talk back, don't talk back, don't talk back

Just leave me alone, ha

Ha back chat back chat

You burn all my energy

Back chat hah back chat

Criticising all you see

Back chat back chat

Analysing what I say

Back chat back chat

And you always get your way

Yes you do ah yes you do baby

C'mon back chat back chat

Back chat back chat

You know where it's at

C'mon back chat back chat hit me

Go for it go for it go for it baby (back chat back chat)

Ha back chat back chat

You been giving me the run around ? - yes I have

Criticising me - oh yeah - lying to me

Back chat back talk back slash

Well baby - yeah - merci beaucoup - thank you

Let's go

Let's get on down

get on down

get on down

Letra traducida a Español

Wooh sí eah ha
Consigue eso, papá
Réplicas, réplicas
Me quemas toda la energía
Réplicas, réplicas
Criticando todo lo que ves

Réplicas, réplicas

Analizando lo que digo

Réplicas, ha, réplicas
Y siempre te sale con la tuya

Oh sí, mira lo que has hecho conmigo
Réplicas, réplicas
Me estás volviendo loco
Es una batalla hasta el final, te derribo y vuelves otra vez
Contesta, ha, contesta, me tienes en un aprieto
Retorciendo cada palabra que digo
Enredándome y consiguiendo lo que quieres
Menuda oportunidad tengo de no tener romance
Si alguna vez voy a ganar
Tendré que tener la última palabra
A partir de ahí

Ooh, retorciendo cada palabra que digo
Ha, enredándome y déjame jugar
Réplicas oh sí, réplicas
Me quemas toda la energía
Réplicas ha, réplicas
Criticando todo lo que ves

Réplicas hey, réplicas
Analizando lo que digo
Réplicas sí, réplicas
Y siempre te sale con la tuya

Amor

Ooh ponte a ello
Vamos ya
Despierta, levántate y arrástrate afuera
Ponte en marcha prepárate
Grita y chilla
Déjame en paz, mantén la calma
Y aprende a cambiar tus maneras
Porque hablas mientras duermes
Y caminas como aturdido
No tente a la suerte cariño
Estoy lista para atacar
Porque cuando intento hablar contigo
Todo lo que haces es contestar

Te mantienes tan erguido, no me asustas en absoluto
No contestes, no contestes, no contestes
Solo déjame en paz, ha

Ha réplicas-replícalos
Me queman toda la energía
Réplicas hah réplicas
Criticando todo lo que ves
Réplicas Réplicasyoga
Analizando lo que digo
Réplicasyoga

Y siempre te sale con la tuya

Sí tú lo haces ah sí tú lo haces cariño
Vamos réplicasyoga
Répliques-replícalos
Sabes dónde está el asunto
Vamos réplique-replica me sube
Ve por ello ve por ello ve por ello cariño (réplica)

Ha réplica réplica
Me has estado dando vueltas? - sí he hecho
Criticándome - oh sí - mintiéndome
Réplica responde al ataque
Bueno cariño - sí - merci beaucoup - gracias
Vámonos
Pongámonos en marcha
Pongámonos en marcha
Pongámonos en marcha

Traducción de la letra.

0

0