Dice la canción

Bohemian Rhapsody de Queen

album

A Night at the Opera

14 de noviembre de 2018

La icónica canción "Bohemian Rhapsody" interpretada por Queen y escrita por Freddie Mercury, ha dejado una marca indeleble en la historia de la música desde su lanzamiento en 1975 como parte del álbum "A Night at the Opera". Esta epopeya musical fusiona elementos de rock, ópera y balada, creando una experiencia auditiva única que desafía las convenciones. La estructura inusual de la canción dividió las opiniones de los críticos en su momento, pero ha sido aclamada como una obra maestra con el paso del tiempo.

La letra de "Bohemian Rhapsody" es un relato tumultuoso que sigue a un joven que acaba de cometer un asesinato y enfrenta el tormento moral resultante. A lo largo de la canción, se explora su angustia existencial, sus miedos y frustraciones. La frase inicial "Is this real life? Is this fantasy?" plantea la dualidad entre lo real y lo imaginario, reflejando la confusión y el caos emocional del personaje principal.

La historia continúa con una serie de eventos dramáticos donde se revelan traiciones (como en la línea "Mamaaa, just killed a man") y arrepentimientos ("But now I've gone and thrown it all away"). La voz emotiva de Freddie Mercury transmite a la perfección los sentimientos intensos que abruman al protagonista mientras enfrenta las consecuencias devastadoras de sus acciones impulsivas.

Uno de los momentos más memorables de la canción es la sección operística intercalada con riffs de guitarra eléctrica, donde diferentes voces se superponen para crear un efecto teatral grandioso. Esta parte única demuestra tanto el alcance vocal incomparable de Mercury como su genio creativo al fusionar géneros musicales aparentemente opuestos.

En términos temáticos, temas como redención ("Nothing really matters to me") y autoafirmación ("Nobody loves me") resuenan a lo largo de la canción. Además, referencias culturales e históricas (Galileo) añaden capas adicionales de significado a esta obra maestra lírica.

En cuanto a premios, "Bohemian Rhapsody" ha sido reconocida con numerosos galardones a lo largo de los años, incluyendo un Grammy Hall of Fame Award. Su impacto perdurable se refleja en su inclusión en listas recurrentes como una de las mejores canciones jamás escritas. Datos curiosos sobre la canción incluyen su extensa duración para ser considerada un sencillo exitoso y su influencia en generaciones posteriores de músicos y artistas.

En resumen, "Bohemian Rhapsody" trasciende las barreras convencionales del género musical para convertirse en una obra atemporal que sigue resonando con oyentes en todo el mundo. La profundidad emocional y narrativa tejida dentro de sus letras complejas garantiza su lugar en el panteón musical como una pieza maestra indiscutible.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landside,
No escape from reality
Open your eyes,
Look up to the skies and see,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Because I'm easy come, easy go,
Little high, little low,
Any way the wind blows doesn't really matter to
Me, to me

Mamaaa,
Just killed a man,
Put a gun against his head, pulled my trigger,
Now he's dead
Mamaaa, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away
Mama, oooh,
Didn't mean to make you cry,
If I'm not back again this time tomorrow,
Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine, body's aching all
The time
Goodbye, everybody, I've got to go,
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooh
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all.

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango!

Thunderbolts and lightning, very, very frightening me
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Figaro - magnificoo

I'm just a poor boy nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family,
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go
Bismillah! No, we will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let me go) Will not let you go
(Let me go)(Never) Never let you go
(Let me go) (Never) let you go (Let me go) Ah
No, no, no, no, no, no, no
Oh mama mia, mama mia, mama mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me,
For meee

So you think you can stop me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can't do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here

Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me
Any way the wind

Es esto vida real?
Es solo fantasía?
Atrapado en un derrumbamiento
No hay escape de la realidad
Abre tus ojos
Mira los cielos y ve
Soy solo un pobre muchacho, no necesito simpatía
Porque fácilmente vengo, fácilmente me voy
Un poco más alto, un poco más bajo
Sople a donde sople el viento, nada me importa en realidad

Mamá, solo maté a un hombre
Puse un arma contra su cabeza
Presioné mi gatillo, ahora él está muerto
Mamá, la vida ha comenzado
Ahora me he ido y lo tiré todo
Mamá, ooo
No quise hacerte llorar
Si no vuelvo de nuevo esta vez mañana
Sigue, sigue, como si no importara nada

Demasiado tarde, mi tiempo ha venido
Envía escalofríos debajo de mi espina
Mi cuerpo me duelo en todo momento
Adiós a todos - Me tengo que ir
Tengo que dejarlos a todos y enfrentar la verdad
Mamá, ooo - (de la manera que sopla el viento)
No quiero morir
A veces deseo nunca haber nacido

Veo la pequeña silueta de un hombre
Scaramouch, sacarmouch, harás el escándalo?
Rayos y relámpagos, asustándome mucho, mucho
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo Fígaro - magnífico

Pero soy solo un pobre muchacho y nadie me ama
Él es solo un pobre muchacho de una pobre familia
Perdónale su vida de su monstruosidad
Fácil viene fácil va - me dejarás ir?
Bismillah! No - no te dejaremos ir - dejarlo ir
Bismillah! no te dejaremos ir - dejarlo ir
Bismillah! No - no te dejaremos ir - dejarme ir
No te dejaremos ir - dejarme ir (nunca)
Nunca dejarte ir - dejarme ir
Nunca dejarme ir
No, no, no, no, no, no, no -
Oh ,madre mía, madre mía, madre mía déjame ir
Belcebú tiene un diablo apartado para mi
Para mi
Para mi

Pues tu piensas que puedes apedrearme y escupirme en el ojo
Pues tu piensas que puedes amarme y dejarme para morir
Oh nena - no puedes hacerme esto nena
Simplemente tengo que salir - solo tengo que salir de aquí

Ooh si, ooh si
Nada realmente importa
Nadie puede ver
Nada realmente importa - Nada realmente me importa

Sople a donde sople el viento...

0

0