Dice la canción

All The Rowboats de Regina Spektor

album

What We Saw From The Cheap Seats

30 de abril de 2012

Significado de All The Rowboats

collapse icon

La canción "All The Rowboats" de Regina Spektor es una emotiva reflexión sobre el arte, la soledad y la permanencia a través del tiempo. A través de las metáforas de los barcos en los cuadros que intentan escapar remando y los violines olvidados en ataúdes de vidrio, la letra de la canción explora la idea de las obras de arte como prisioneras de su propia inmortalidad.

El protagonista describe a los barcos en las pinturas como seres vivos que anhelan la libertad, atrapados en sus marcos dorados por toda la eternidad. La imagen de los capitanes preocupados mirando fijamente las olas refleja la constante lucha entre el deseo de escapar y la imposibilidad de hacerlo. Esta dualidad se conecta con la idea de los artistas como creadores que desean trascender a través de su arte, pero al mismo tiempo quedan atrapados en él.

Asimismo, Regina Spektor menciona a los violines en sus estuches de cristal, olvidados y sin poder emitir sonido alguno. Este simbolismo sugiere una sensación profunda de melancolía y desolación ante el talento desperdiciado y el silencio perpetuo que envuelve a estas preciosas creaciones musicales.

La canción también aborda el tema del arte encerrado en galerías y museos, comparándolos con tumbas públicas donde las obras maestras sirven condenas máximas por ser atemporales. La letra plantea que hay un precio que pagar por ser tan perdurable, lo cual puede interpretarse como el coste emocional y existencial que implica alcanzar la inmortalidad artística.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción en 2012, podemos observar una tendencia hacia letras más introspectivas y poéticas dentro del ámbito del pop alternativo. Regina Spektor, conocida por su estilo peculiar y líricas profundas, continúa explorando temas filosóficos y emocionales en este trabajo.

Musicalmente, "All The Rowboats" presenta una instrumentación delicada y melódica, enfocándose principalmente en la voz única y expresiva de Regina Spektor. Su piano acompaña las palabras con suavidad, creando un ambiente íntimo y reflexivo que resalta aún más el contenido lírico profundo de la canción.

En resumen, "All The Rowboats" es una pieza musical cargada de significado e intensidad emocional que invita a reflexionar sobre el arte, la soledad creativa y las repercusiones atemporales del talento humano. Con su estilo característico e introspectivo, Regina Spektor logra transmitir mensajes universales sobre la fragilidad del alma artística frente a la eternidad del arte.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

All the rowboats
In the paintings
They keep trying to row away

And the captains' worried faces
Stay contorted and staring at the waves
They'll keep hanging
In their gold frames
For forever
Forever and a day

All the rowboats
In the oil paintings
They keep trying to
Row away, row away...

Hear them whispering
French and German, Dutch, Italian and Latin
When no one's looking
I touch a sculpture
Marble, cold and soft as satin

But the most special
Are the most lonely
God I pity the violins
In glass coffins
They keep coughing
They've forgotten
Forgotten how to sing
How to sing

First there's lights out
Then there's lock up
Masterpieces serving maximum sentences
It's their own fault
For being timeless
There's a price to pay
And a consequence
All the galleries
The museums
"Here's your ticket
Welcome to the tombs"
They're just public mausoleums
The living dead fill every room

But the most special
Are the most lonely
God I pity the violins
In glass coffins they keep coughing
They've forgotten
Forgotten how to sing
They will stay there
In their gold frames
For forever, forever and a day
All the rowboats
In the oil paintings
They keep trying to
Row away, row away....

First there's lights out
Then there's lock up
Master pieces serving maximum sentences
It's their own fault
For being timeless
There's a price to pay
And a consequence
All the galleries
The museums
They will stay there
Forever and a day
All the rowboats
In the oil paintings
They keep trying to
Row away, row away...

Letra traducida a Español

Todos los botes de remos
En las pinturas
Sigue intentando remar lejos

Y las caras preocupadas de los capitanes
Siguen contorsionándose y mirando las olas
Seguirán colgadas
En sus marcos dorados
Para siempre
Para siempre y un día

Todos los botes de remos
En las pinturas al óleo
Sigue intentando
Remar lejos, remar lejos...

Escúchalos susurrar
Francés y alemán, holandés, italiano y latín
Cuando nadie está mirando
Toque una escultura
Mármol, frío y suave como el satén

Pero lo más especial
Son los más solitarios
Dios, compadezco a los violines
En ataúdes de cristal
Siguen tosiendo
Han olvidado
Olvidado cómo cantar
Cómo cantar

Primero se apagan las luces
Luego se cierra con llave
Obras maestras cumpliendo sentencias máximas
Es su propia culpa
Por ser eternas
Hay un precio que pagar
Y una consecuencia
Todas las galerías
Los museos
"Aquí está su entrada
Bienvenido a las tumbas"
Son solo mausoleos públicos
Los muertos vivientes llenan cada sala

Pero lo más especial
Son los más solitarios
Dios, compadezco a los violines
En ataúdes de cristal siguen tosiendo
Han olvidado
Olvidado cómo cantar
Se quedarán allí
En sus marcos dorados
Para siempre, para siempre y un día
Todos los botes de remos
En las pinturas al óleo
Sigue intentando
Remar lejos, remar lejos...

Primero se apagan las luces
Luego se cierra con llave
Obras maestras cumpliendo sentencias máximas
Es su propia culpa
Por ser eternas
Hay un precio que pagar
Y una consecuencia
Todas las galerías
Los museos
Se quedarán allí
Para siempre y un día
Todos los botes de remos
En las pinturas al óleo
Sigue intentando
Remar lejos, remar lejos...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0