Dice la canción

Bad day de Rem

album

Bad day (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Bad day

collapse icon

La canción "Bad Day" interpretada por Rem, enmarca una crónica de frustraciones y desencanto ante la política y los medios de comunicación. A través de una narrativa cargada de cinismo, el cantante expresa su hartazgo frente a una realidad distorsionada y manipulada, sumergiendo al oyente en un ambiente de desilusión.

En la primera parte de la letra, se mencionan referencias a un mensaje público que es ignorado, simbolizando la indiferencia hacia las problemáticas sociales. Se critica abiertamente la corrupción política con frases como "Free Teflon whitewashed presidency", denunciando la impunidad y falta de transparencia en el gobierno.

El tema central de la canción se enfoca en la manipulación mediática y el control de la información. Se hace alusión a danzas televisadas que encubren verdades incómodas detrás de una apariencia superficial, retratando un mundo anestesiado por las falsedades y engaños.

A lo largo de la letra, el cantante expresa sus emociones con ironía y resignación, contando cómo las malas noticias se acumulan sin tregua. La repetición del estribillo "It's been a bad day. Please don't take a picture" refuerza el sentimiento de agobio y malestar constante.

La metáfora del juego subasta ilustra la competencia desleal e injusta entre poderosos intereses, donde los ciudadanos son víctimas inocentes de decisiones nefastas. La crítica social se torna más evidente al cuestionar la idea de igualdad entre los hombres, confrontándola con una realidad implacable.

Musicalmente, la canción fusiona elementos alternativos con letras provocativas para crear un ambiente sombrío pero reflexivo. Los instrumentos utilizados contribuyen a generar tensiones emocionales que se reflejan en la voz del cantante.

En cuanto al contexto cultural en el que fue lanzada la canción en 2011, podemos situarnos en un periodo marcado por crisis económicas globales y conflictos políticos intensificados. Este trasfondo influye en el mensaje pesimista y crítico presentado por Rem, quien busca interpelar a su audiencia sobre las injusticias percibidas.

En resumen, "Bad Day" es una canción cargada de indignación y desencanto frente a una sociedad que parece desmoronarse bajo el peso del poder corrupto y los medios manipuladores. Rem logra transmitir su visión crítica a través de letras afiladas y melodías inquietantes, dando voz al malestar colectivo ante un mundo oscuro e incierto.

Interpretación del significado de la letra.

A Public service announcement followed me home the other day
I paid it nevermind. Go away.
Shits so thick you could stir it with a stick
Free Teflon whitewashed presidency
We're sick of being jerked around
Wear that on your sleeve

Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
Count your blessings.
We're sick of being jerked around
We all fall down.

Have you ever seen the televised St. Vitus subcommittee prize
Investigation dance? Those-ants-in- pants glances.
Well, look behind the eyes
It's a hallowed, hollow anesthesized
save my own ass, screw these guys
smoke and mirror lock down

Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
Count your blessings.
the papers wouldn't lie!
I sigh. Not one more

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

We're dug in the deep the price is steep.
The auctioneer is such a creep.
The lights went out, the oil ran dry
We blamed it on the other guy
Sure, all men are created equal.
Here's the church, here's the steeple
Please stay tuned--we cut to sequel
Ashes, ashes, we all fall down.

Broadcast me a joyful noise unto the times,
lord, Count your blessings.
Ignore the lower fears
Ugh, this means war.

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

I saw the light, it can't be

Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
Count your blessings.
We're sick of being jerked around
We all fall down.

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Its been a bad day.
Please dont take a picture
Its been a bad day.
Please

Letra traducida a Español

Un anuncio de servicio público me siguió a casa el otro día.
No le presté atención. Que se vaya.
Es tan espeso que podrías revolverlo con un palo.
Presidencia de Teflón, blanqueada.
Estamos hartos de que nos tomen el pelo.
Lleva eso en la manga.

Transmítanme un ruido alegre para estos tiempos, Señor,
Cuenta tus bendiciones.
Estamos hartos de que nos tomen el pelo.
Todos caemos.

Alguna vez has visto el baile del premio subcomité de San Vito en televisión?
Esas miradas de hormigas en los pantalones.
Bueno, mira detrás de los ojos.
Es sagrado, hueco, anestesiado:
salvar mi propio trasero, a ellos les importa un comino;
trucos y espejos en cuarentena.

Transmítanme un ruido alegre para estos tiempos, Señor,
Cuenta tus bendiciones.
¡Los periódicos no mentirían!
Suso. No uno más.

Ha sido un mal día.
Por favor, no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Ha sido un mal día.
Por favor, no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Están cavando hondo y el precio es alto.
El subastador es un sinvergüenza.
Se apagaron las luces, se acabó el aceite;
culpamos al otro tipo;
Claro, todos los hombres son creados iguales.
Aquí está la iglesia, aquí está la torre;
Por favor quédate atento—cortamos a continuación;
Cenizas, cenizas, todos caemos.

Transmítanme un ruido alegre para estos tiempos,
Señor, cuenta tus bendiciones.
Ignora los miedos menores;
Ugh, esto significa guerra.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Vi la luz; no puede ser...

Transmítanme un ruido alegre para estos tiempos, Señor,
Cuenta tus bendiciones.
Estamos hartos de que nos tomen el pelo.
Todos caemos.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Ha sido un mal día.
Por favor,no saques una foto.
Ha sido un mal día.
Por favor.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados