Dice la canción

Falls to climb de Rem

album

Falls to climb (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Falls to climb

collapse icon

La canción "Falls to Climb" interpretada por Rem es una pieza musical que ofrece un mensaje profundo y reflexivo a través de sus letras. Desde la perspectiva de la letra, podemos identificar un tema de sacrificio, autoaceptación y resistencia en medio de la adversidad.

En la canción, se describe a alguien dispuesto a asumir roles y responsabilidades que pueden resultar abrumadoras. Se menciona que el protagonista estará dispuesto a actuar como un títere o marioneta, siguiendo las órdenes establecidas sin cuestionarlas. A pesar de sentirse utilizado o incomprendido desde el inicio, decide someterse al proceso sin reservas, incluso si eso significa sacrificar parte de sí mismo en el camino.

El coro plantea interrogantes sobre quién es responsable de juzgar y causar daño a otros. Se hace referencia a la idea de sacrificar uno mismo para evitar que otros sufran las consecuencias, adoptando así un papel de mártir por elección propia. Esta decisión conlleva aceptar las críticas y los golpes con valentía, reconociendo que cada acción tiene sus consecuencias y que alguien debe cargar con ese peso.

En un tono introspectivo, se destaca cómo el protagonista asume su destino y enfrenta sus miedos con determinación. A pesar del dolor o la injusticia percibida, encuentra fuerza en su propio ser para seguir adelante y convertirse en una mejor versión de sí mismo. La letra transmite un mensaje poderoso sobre la libertad personal y la capacidad de transformar las adversidades en oportunidades para crecer y evolucionar.

Al explorar más allá de las palabras, podemos percibir una crítica sutil hacia los mecanismos sociales que perpetúan roles de sacrificio y sumisión. La canción invita al oyente a reflexionar sobre el valor del autoconocimiento, la autonomía emocional y la resistencia ante presiones externas que intentan moldearnos según expectativas preestablecidas.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción en 2011, podríamos relacionarlo con momentos de crisis global o cambios sociopolíticos significativos que pueden haber influido en la temática abordada por REM en esta composición. El impacto emocional y filosófico detrás de "Falls to Climb" seguramente resuena con audiencias sensibles a exploraciones artísticas más allá del entretenimiento puro.

En términos musicales, cabe destacar la estructura melódica evocadora utilizada en esta canción para complementar los temas líricos profundos. Los instrumentos elegidos añaden capas emocionales a la narrativa poética, generando una atmósfera introspectiva e inquietante que acompaña fielmente cada verso pronunciado por el cantante.

En resumen, "Falls to Climb" es mucho más que una simple canción; es un testimonio sobre el poder transformador del autodescubrimiento y la voluntad personal de perseverar frente a las pruebas del destino. A través de metáforas inteligentes y una expresividad palpable en cada nota musical, REM logra transmitir un mensaje universal sobre la fortaleza interna necesaria para superar obstáculos aparentemente insuperables.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I'll take the position
Assume the missionary part
You work by committee
You had me pegged from the start.
I'll be pounce pony
Phony maroney
Pony before the cart.
I'll be pounce pony.
This ceremony
Only fills my heart.

Who cast the final stone?
Who threw the crushing blow?
Someone has to take the fall
Why not me?

A punch toy volunteer
A weakling on its knee.
Is all you want to hear
And all you want to see.
Romantically, you'd martyr me
And miss this story's point
It is my strength, my destiny
This is the role that i have chosen.

Who cast the final stone?
Who threw the crushing blow?
Someone has to take the fall
Why not me?

Gentlemen mark your opponents
Fire into your own ranks.
Pick the weakest as strategic
Move. square off. to
Meet your enemy.
For each and every gathering
A scapegoat falls to climb.
As i step forward, silently.
Deliberately mine

Who cast the final stone?
Who threw the crushing blow?
Someone has to take the fall
Why not me? why not me.
Had consequence chose differently
Had fate its ugly head
My actions make me beautiful
And dignify the flesh

Me. i am free. free.

Letra traducida a Español

Tomaré la posición
Asumiré la parte misionera
Ustedes trabajan por comité
Me tenían calado desde el principio.
Seré el pony de ataque
Farsante total
El pony delante de la carreta.
Seré el pony de ataque.
Esta ceremonia
Solo llena mi corazón.

Quién lanzó la última piedra?
Quién dio el golpe decisivo?
Alguien tiene que asumir la culpa,
Por qué no yo?

Un voluntario golpeado,
Un debilucho de rodillas.
Es todo lo que quieren oír,
Y todo lo que quieren ver.
Románticamente, me convertirías en mártir
Y perderías de vista el sentido de esta historia.
Es mi fuerza, mi destino,
Este es el papel que he elegido.

Quién lanzó la última piedra?
Quién dio el golpe decisivo?
Alguien tiene que asumir la culpa,
Por qué no yo?

Caballeros marquen a sus oponentes,
Disparen contra sus propias filas.
Elijan al más débil como movimiento estratégico,
Prepárense para enfrentarse a su enemigo.
En cada reunión
Un chivo expiatorio cae para ascender.
Mientras doy un paso adelante, en silencio.
Deliberadamente es mío.

Quién lanzó la última piedra?
Quién dio el golpe decisivo?
Alguien tiene que asumir la culpa,
Por qué no yo? por qué no yo?
Si las consecuencias hubieran elegido distinto
Si el destino hubiera mostrado su fea cara
Mis acciones me hacen hermoso
Y dignifican la carne.

Yo. Soy libre. Libre.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0