Dice la canción

On the Run de Roger Waters

album

The Dark Side Of The Moon Redux

27 de junio de 2025

Significado de On the Run

collapse icon

La canción "On the Run" de Roger Waters, lanzada el 6 de octubre de 2023 como parte del álbum "The Dark Side Of The Moon Redux", es una obra que profundiza en la lucha entre el bien y el mal, a través de una narrativa surrealista y cargada de simbolismo. En esta pieza musical, Waters emplea un enfoque introspectivo para abordar temas universales como la ansiedad, la supervivencia y la naturaleza caótica de la existencia.

Desde el principio, la letra plantea un estado onírico, casi revelador. El protagonista describe haber despertado de un sueño que parece abarcar lo trascendental y espiritual. La referencia a Patmos sugiere una conexión con el apocalipsis bíblico o visiones proféticas, lo que establece un clima de tensión y predestinación ante los retos que se avecinan. Esta metáfora deviene especial al combinar elementos mundanos –una pelea ordinaria– con las dramáticas fuerzas del bien contra el mal.

A medida que avanza la canción, se hace palpable el sentimiento de desasosiego. La imagen del protagonista huyendo junto a alguien más subraya la incapacidad para escapar del enfrentamiento moral. Referencias cotidianas como “no puedes recordar dónde has aparcado” contrastan con las amenazas abstractas y poderosas que los acechan; esto también refleja cómo muchas veces en nuestras vidas nos sentimos atrapados por problemas menores dentro de escenarios mucho más grandes e incontrolables.

El clímax llega cuando se habla del “último enfrentamiento” entre las fuerzas antagónicas; aquí Waters conjura imágenes vívidas que evocan espectáculos circenses mezclados con videojuegos para representar la batalla interna de cada ser humano frente a su propia oscuridad. Tal confusión refuerza la idea de que los conflictos internos son tan desafiantes como cualquier guerra exterior.

En los momentos culminantes, donde hay victorias efímeras –“exhaustos pero triunfantes”– el tono parece esperanzador aunque sombrío, ya que rápidamente regresan las nubes oscurecedoras: hordas dispuestas a una nueva confrontación aparecen sobre ellos. Este ciclo interminable sugiere una resignación ante la perpetuidad del conflicto en nuestra vida diaria; aunque logramos pequeños triunfos personales o grupales, siempre habrá otra batalla por libra.

Lo fascinante es cómo Waters recurre a figuras literarias tan fuertes como Atticus Finch para introducir un elemento inesperado en su relato; un atisbo de esperanza o salvación llega desde afuera justo cuando todo parece perdido. Esto implica no solo una revelación sino también un eco profundamente emocional sobre la lucha constante humana por encontrar redención y propósito frente a adversidades aplastantes.

Los temas centrales que resuenan en esta canción van más allá del enfrentamiento físico; exploran ideas como comunidad ("band of brothers") y sacrificio por algo mayor que nosotros mismos. El vínculo compartido con quien uno lucha contrasta notablemente con las luchas individuales futuras y pasadas.

Al final, "On the Run" deja al oyente reflexionando sobre lo inevitable del sufrimiento humano mientras nos recuerda la fragilidad contra enemigos intangibles y omnipresentes –las sombras bajo las cuales todos vivimos. Con este nuevo proyecto musical, Roger Waters no solo recalca su maestría artística sino también su relevancia cultural contemporánea al abordar estas inquietudes existenciales profundas mediante su peculiar estilo narrativo provocador e introspectivo.

Interpretación del significado de la letra.

Today, I awoke from a dream
It was a revelation
Almost Patmosian, whatever that means
But that's evidently another story
It began with some standard bullshit fight with evil
In this case, an apparently all-powerful hooded and cloaked figure

We fled
Yes, we
I was not alone
But there’s no escape
You're on the tee, but there's nowhere to tee the ball up
You’re trying to pack, but the chaos is too great
You can't remember where you parked the car
The birds come over, but the gun falls apart
The train is late, or it doesn't stop
Your hands are too big, the world is too small
You don't mean to plunge the knife under the waiter's ribs
But somehow you do
You push on the footbrake as hard as you can
But the car keeps rolling slowly forwards onto the track
Or backwards over the cliff

Well, it wasn't one of those
It was the final showdown
The final confrontation between good and evil
He caught up the wraith
He was strong, too strong to defeat in hand-to-hand
We tried everything
It all boiled down and expanded out and up
Into a sort of Pilot Wings videogame over a circus site
Guy Laliberté, gone mad
Canvas and people and towering smoke arches
And juggling capsules and catching knives
And teamwork and comrades
And it was complicated and exhausting
But we won the day

We stood, exhausted but triumphant
Smiling at one another
Clasping forearms and hugging
Like bad Shakespearean actors
But then we looked up and around
They were gathering anew above us
Darkening the sky
Hordes and hordes
Too many to count
Poised to attack

Overwhelming odds
Against we happy few
We band of brothers
We were prepared to die
Almost relieved to have given our all
When just out of sight, to my right
Just beyond the periphery of my vision
Like a raging bonfire in a high wind, someone spoke
A voice, like Atticus Finch
Begone!
The fire forward oblique voice ordained

It brooked no rebuttal
The hordes dissolved
And all around the circus tents
Open saloon cars full of bad guys
Milled around to make their escape
Skidding in the mud
But there was nowhere to run
It was over

Letra traducida a Español

Hoy, desperté de un sueño
Era una revelación
Casi patmosiana, sea eso lo que sea
Pero evidentemente esa es otra historia
Comenzó con una pelea estándar contra el mal
En este caso, una figura encapuchada y cubierta que aparentaba ser todopoderosa

Huimos
Sí, nosotros
No estaba solo
Pero no hay escape
Estás en el tee, pero no hay dónde colocar la bola
Intentas empacar, pero el caos es demasiado grande
No recuerdas dónde aparcaste el coche
Los pájaros se acercan, pero el arma se desmorona
El tren llega tarde o no se detiene
Tus manos son demasiado grandes, el mundo es demasiado pequeño
No intentas clavarle el cuchillo bajo las costillas al camarero
Pero de algún modo lo haces
Apretas el freno a fondo
Pero el coche sigue avanzando lentamente sobre las vías
O retrocede por el acantilado

Bueno, no era uno de esos
Era la confrontación final
El enfrentamiento definitivo entre el bien y el mal
Alcanzó al espectro
Era fuerte, demasiado fuerte para derrotarlo cuerpo a cuerpo
Intentamos todo
Todo se redujo y expandió hacia arriba
En una especie de videojuego de Pilot Wings sobre un circo
Guy Laliberté, vuelto loco
Lona y gente y arcos de humo gigantes
Y cápsulas haciendo malabares y atrapando cuchillos
Y trabajo en equipo y camaradas
Y fue complicado y agotador
Pero ganamos ese día

Nos quedamos allí, exhaustos pero triunfantes
Sonriéndonos unos a otros
Agarrándonos del antebrazo y abrazándonos
Como malos actores shakesperianos
Pero luego miramos hacia arriba y alrededor
Se estaban reuniendo de nuevo sobre nosotros
oscureciendo el cielo
Hordas enteras
Demasiadas para contar
Listas para atacar

Probabilidades abrumadoras
Contra nosotros los felices pocos
Nosotros, la banda de hermanos
Estábamos preparados para morir
Casi aliviados por haberlo dado todo
Cuando justo fuera de vista, a mi derecha
Justo más allá del límite de mi visión
Como una fogata ardiente en un viento fuerte, alguien habló
Una voz, como la de Atticus Finch
¡Fuera!
La voz oblicua del fuego ordenó

No admitía réplica
Las hordas se disolvieron
Y por todo alrededor de las carpas del circo
Coches saloon llenos de villanos
Se movieron para hacer su escape
Deslizándose por el barro
Pero no había a dónde correr
Todo había terminado

Traducción de la letra.

0

0