Dice la canción

Crippled & blind de The Vandals

album

Crippled & blind (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Crippled & blind

collapse icon

La canción "Crippled & Blind" de The Vandals es una cruda y descarada reflexión sobre la traición, el desamparo y las repercusiones emocionales que puede tener el abuso en una relación. Publicada en 2011, esta pieza encapsula la esencia punk de la banda, fusionando letras irónicas con un tono sombrío y desesperanzado.

Desde el comienzo, la letra establece un ambiente devastador. El protagonista se siente completamente perdido y vulnerable: "mira ahora porque no puedo" sugiere una incapacidad física y emocional. La frase "me robaste los ojos" habla directamente sobre la pérdida de claridad e iluminación en su vida, donde todo se ha oscurecido debido a la traición del otro. El uso repetido del color negro como símbolo de tristeza intensifica esa sensación de desesperanza. En este sentido, el protagonista explora su situación actual con una mezcla de impotencia y frustración, buscando respuestas que nunca llegan.

La narrativa avanza al exponer un ciclo abusivo donde el protagonista ayuda a alguien que, a cambio, lo derriba. La línea del estribillo "te tomé dentro, me echaste fuera" refleja la reciprocidad distorsionada en esta relación tóxica; el protagonismo se convierte en víctima al ofrecer apoyo solo para recibir desprecio. Esto subraya un doloroso contraste entre dar y recibir, revelando una profunda ironía: las buenas intenciones terminan siendo malinterpretadas o aprovechadas por quienes están más interesados en su propio beneficio.

Los temas centrales giran en torno al abuso emocional y físico, pero también abordan cuestiones relacionadas con la resiliencia personal; aunque debilitado ("ahora estoy en silla de ruedas"), hay un intento implícito de retomar el control sobre sus circunstancias. Frases como “todo lo que quería era todo lo que pensé que tenía” reflejan las ilusiones perdidas del protagonista sobre su vida y sus relaciones.

El estilo irreverente que The Vandals suele emplear (característico del punk) queda claro aquí al hablar sin tapujos sobre temas sensibles. A través de humor oscuro e imágenes impactantes —como mencionar pañales o emociones crudas como llorar— el protagonista refuerza su vulnerabilidad ante un mundo muchas veces cruel e indiferente.

Emocionalmente, la canción es densa; se mueve entre sentimientos de rabia retenida hacia quien causó su sufrimiento hasta momentos de autocrítica aguda (“ahora estoy simplemente loco”). Es interesante observar cómo este tono híbrido permite conectar con el oyente desde múltiples perspectivas —la risa nerviosa ante lo absurdo combinado con la lamentación profunda— creando así una experiencia musical intensa y provocativa.

El contexto cultural en el cual surge esta obra añade más capas a su significado. Publicada durante una época donde las discusiones acerca del bienestar mental comenzaban a sonar con mayor fuerza dentro de círculos artísticos y sociales, "Crippled & Blind" puede leerse también como un comentario sobre los estragos psicológicos generados por relaciones dañinas bajo pretextos románticos o amistosos.

The Vandals ha sido conocido por abordar temas divertidos pero serios bajo esa lúdica envoltura punk; sin embargo, aquí existe una chispa más oscura que destaca frente a otras obras del grupo. La historia detrás de esta generación desafiante se convierte así no solo en un grito rebelde contra injusticias personales sino también como reflejo social urbano donde cada palabra parece resonar reverberantemente dentro del espacio adecuado para ese público joven rebelde.

En resumen, "Crippled & Blind" es mucho más que una simple canción punk; es una exploración visceral dañado profundo sobre cómo las relaciones pueden ischemia afectar nuestras vidas físicas y emocionales. A través derísas mordaces mezcladas con osadía provocativa!, The Vandals logran plasmar no sólo crítica social sino también sentimientos universales con los cuales muchos pueden identificarse pese à l’aspecto tumultuoso et sarcastique qu’elle propose!

Interpretación del significado de la letra.

Look at me now cause i can't
you stole my eyes
you broke my cane,
you killed my dog
running around in the black,
my whole world's gone black
you turned out the light
and said goodnight
i can't see anybody.
Chorus 1:
i took you in, you threw me out,
i helped you up, you beat me down
i hooked you up, you cut the line,
now you're swimming free
and i'm crippled and blind.
Just when i learned to walk
you said it wasn't fair,
you pushed me down the stairs,
i'm in a wheelchair.
pushed on my fontanel,
i'm in a world of pain,
you squished my brain,
my little baby brain.
Chorus 2:
i took you in, you threw me out,
i helped you up, you beat me down
i hooked you up, you cut the line,
now you're swimming free
and i'm crippled and blind.
I used to wanna dance
now i just pee my pants,
everything i wanted
was everything i thought i had.
now i'm just fucking crazy,
how dare you call me baby,
just because i wear a diaper
and i cry all the time.
Look at me now cause i can't
you stole my eyes
you broke my cane,
tou killed my dog.
don't fucking push me
Chorus 2

Letra traducida a Español

Mírame ahora porque no puedo
me robaste los ojos
rompiste mi bastón,
mataste a mi perro
corriendo por la oscuridad,
mi mundo entero se ha vuelto negro
apagaste la luz
y dijiste buenas noches
no puedo ver a nadie.

Estribillo 1:
te abrí las puertas, me echaste fuera,
te ayudé a levantarte, me golpeaste,
te conecté, tú cortaste el hilo,
ahora nadas libremente
y yo estoy cojo y ciego.
Justo cuando aprendí a andar
dijiste que no era justo,
me empujaste por las escaleras,
estoy en una silla de ruedas.
empujado en mi fontanela,
estoy en un mar de dolor,
me aplastaste el cerebro,
mi pequeño cerebro bebé.

Estribillo 2:
te abrí las puertas, me echaste fuera,
te ayudé a levantarte, me golpeaste.
Te conecté y tú cortaste el hilo,
ahora nadas libremente
y yo estoy cojo y ciego.

Solía querer bailar
ahora solo me orino encima,
todo lo que quería
era todo lo que creía tener.
Ahora estoy simplemente loco de atar,
cómo te atreves a llamarme cariño,
solo porque llevo un pañal
y lloro todo el tiempo.

Mírame ahora porque no puedo
me robaste los ojos
rompiste mi bastón,
mataste a mi perro.
no me empujes por favor.
Estribillo 2

Traducción de la letra.

0

0