Dice la canción

Folitician (remix) de Ub40

album

Folitician (remix) (Single)

16 de diciembre de 2011

Significado de Folitician (remix)

collapse icon

La canción "Folitician (remix)" de UB40 es una crítica directa y mordaz a la clase política, reflejando el desencanto que muchos sienten hacia sus gobernantes. Publicada el 16 de diciembre de 2011, esta pieza se enmarca dentro del estilo reggae característico del grupo británico, que mezcla ritmos alegres con letras que abordan cuestiones sociales y políticas significativas.

Desde el inicio, se establece un tono despectivo hacia los políticos, a quienes el protagonista dirige repetidamente la frase "hey folitician". Este uso casi como un estribillo constante sienta las bases para un diálogo directo y crítico. Las imágenes que surgen a lo largo de la letra ofrecen una perspectiva clara sobre el vacío de las promesas políticas y cómo estas pueden llevar a consecuencias trágicas: "you full of pure promise but you tell damn' lies; you make a mistake and then somebody dies." Aquí hay una fuerte carga emocional que revela no solo frustración, sino también indignación por la falta de responsabilidad.

Uno de los temas centrales radica en la desconexión entre los políticos y la realidad vivida por los ciudadanos. La línea donde se menciona: "what you doin' 'bout the slums? you sit around all day, jus' a twiddle your thumbs" expone esta separación evidente. La crítica no es solo hacia las palabras vacías que pronuncian estos “foliticians”, sino también hacia su inacción frente a problemas críticos como la pobreza y el sufrimiento social. Es una invitación a reflexionar sobre cómo los líderes pasan más tiempo hablando que actuando en beneficio del bien común.

El uso del argot jamaicano aporta autenticidad al mensaje y crea un vínculo cultural con las raíces del reggae, así como con la experiencia vivida en comunidades afectadas por la desigualdad. Además, hay un enfoque irónico cuando se menciona al “dub freak”, quien parece buscar refugio en la música como una forma de escape o resistencia ante una realidad opresiva. Este personaje resalta otro aspecto crucial: aunque existe desesperanza por parte del ciudadano promedio frente a aquellos que gobiernan, hay un rayo de luz en la comunidad musical y cultural donde reside resiliencia.

En cuanto al tono emocional general, destaca una mezcla entre desilusión y celebración musical. Mientras critican a los políticos por sus promesas incumplidas, también hay una fuerte exaltación hacia el poder transformador de la música, sugiriendo que este puede ser un camino para desafiar esas estructuras fallidas. Se mencionan jocosamente habilidades musicales como “drummer 'pon him drum” y cómo “music just run like butter”, implicando que mientras existan ritmos vibrantes y conexiones culturales profundas, siempre habrá espacio para seguir adelante.

A lo largo de su trayectoria, UB40 ha sabido combinar letras comprometidas con melodías pegajosas e irresistibles. Comparando este remix con otras obras de su vasta discografía —como "Red Red Wine" o "Can't Help Falling in Love"— se percibe claramente su habilidad para articular luchas sociales sin sacrificar el ritmo contagioso del reggae.

El impacto cultural de “Folitician (remix)” va más allá de ser simplemente otra canción dentro del repertorio musical del grupo; representa un grito colectivo contra aquellos que han fallado en servir al pueblo. Estas letras funcionan como una memoria colectiva para muchos oyentes que ven sus preocupaciones reflejadas en cada verso sincero.

Así pues, esta obra es tanto protestal como festiva; une comunidades bajo ritmos compartidos mientras cuestiona aquellas voces líderes cuyas acciones no coinciden con sus palabras. En definitiva, UB40 continúa demostrando cómo la música puede ser tanto un refugio como una plataforma poderosa para el cambio social.

Interpretación del significado de la letra.


hey folitician, me seh hey folitician
me seh hey folitician
mek you go long so.
hey folitician, me seh hey folitician
me seh hey folitician
mek you go long so.
You come chatty chatty chatty run up you` mouth; (repeat)
one man, one vote you hear from the shout. (repeat)
You full of pure promise but you tell damn` lies; (repeat)
you make a mistake and then somebody dies. (repeat)
Hey folitician, me seh hey folitician
me seh hey folitician
what you doin `bout the slums?
you sit around all day, jus` a twiddle your thumbs;
you have a strange expression
mek you look like you` dumb. (repeat)
You worry everybody `til you put them in a box. (repeat)

Dub freak gone
gone go check him record shop,
gone go check him record stock.
Him climb upon the box
him said him got to reach the top;
him climb upon the shelf
him seh you take care yourself.
him dance upon the floor
him said a music galore. (repeat)
Dub freak, dub freak
deh `pon the go;
say you never know
because i told you so.
Sippa, sippa, sippa, sippa, lightning crash; (repeat)
drummer `pon him drum, him jus` a play mish-mash. (repeat)
keyboards in the middle jus`a jump and twiddle. (repeat)
rhythm over here an` me seh rhythm over there;
don`t stop and stare because the rhythm gone clear.
Dub freak, dub freak, in a dub freak style
dub freak, dub freak, still a running wild.
him start from the bottom `til him reach up the top
him keep on rocking and him never stop.
wow and flutter, music jus`
a run like butter. (repeat)
Dub a slip an` slide
dub a slip an` slide
dub a slip an` slide,
he can`t find nowhere to hide.

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados