Dice la canción

Everybody wants some de Van Halen

album

Everybody wants some (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Everybody wants some

collapse icon

La canción "Everybody Wants Some" interpretada por Van Halen es un himno del rock de los años 80 que emana una energía contagiosa y un ritmo vibrante. A pesar de la aparente simplicidad de sus letras, la canción logra transmitir una sensación de deseo y búsqueda que resuena en el corazón de todos.

El significado de la letra de la canción puede interpretarse como una exploración del deseo humano universal. La idea principal detrás de las palabras es que todo el mundo anhela algo, ya sea amor, éxito, aventura o cualquier otra cosa. A través de metáforas y descripciones insinuantes, la canción invita a reflexionar sobre los deseos más profundos e intrínsecos que todos compartimos.

En un nivel más profundo, la letra también podría ser vista como una representación del viaje personal en busca de la felicidad y la realización. El protagonista reconoce los deseos en su interior y se une al coro de aquellos que buscan algo más en la vida. La canción evoca una sensación de camaradería entre los oyentes, recordándoles que no están solos en sus anhelos.

Un dato curioso sobre esta canción es que fue incluida en la banda sonora de la película "Better Off Dead" (1985), lo cual ayudó a aumentar su popularidad y alcance entre audiencias más amplias. Además, "Everybody Wants Some" ha sido aclamada por críticos musicales por su poderosa interpretación vocal y su energía contagiosa que invita a bailar y disfrutar.

En resumen, "Everybody Wants Some" es mucho más que una simple canción de rock; es un himno a los deseos humanos universales que resuenan en el corazón de cada persona. Con letras intrigantes y un ritmo frenético, Van Halen logra capturar la esencia misma del deseo y la búsqueda constante en esta emblemática pieza musical.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You can't get romantic on a subway line.
conductor don't like it, says you're wastin' your time.
but ev'rybody wants some.
i want some too.
ev'rybody wants some.
baby, how 'bout you?
i seen a lotta people lookin' for a moonbeam.
yeah, ya spent a lot. ya got lost in the jet-stream.
but ev'rybody wants some.
i want some too.
ev'rybody wants some.
baby, how 'bout you?
i like the way the line runs up the back of the stockings.
i've always liked those kind of high heels too. you know,
no no no no, don't take 'em off, don't leave 'em on, leave 'em on.
yeah, that's it, a little more to the right, a little
ev'rybody wants some.
i want some too.
ev'rybody wants some.
baby, how 'bout you?
ev'rybody wants some.
ev'rybody needs some.
ev'rybody wants some.
ev'rybody needs some.

Letra traducida a Español

No puedes ser romántico en una línea de metro. El conductor no lo aprecia, dice que estás perdiendo el tiempo. Pero todo el mundo quiere algo. Yo también quiero algo. Todos quieren algo. Cariño, y tú? He visto a mucha gente buscando un rayo de luna. Sí, has gastado mucho; te has perdido en la corriente de aire. Pero todos quieren algo. Yo también quiero algo. Todos quieren algo. Cariño, y tú? Me gusta cómo la línea sube por la parte trasera de las medias. Siempre me han gustado esos tipos de tacones altos también. Sabes, no, no, no, no te los quites, déjalos puestos. Sí, eso es, un poco más a la derecha, un poco... Todos quieren algo. Yo también quiero algo. Todos quieren algo. Cariño, y tú? Todos quieren algo. Todos necesitan algo. Todos quieren algo. Todos necesitan algo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0