Dice la canción

Intermission: Flower de Zayn Malik

album

Mind Of Mine

7 de marzo de 2016

Significado de Intermission: Flower

collapse icon

"Intermission: Flower" es una canción interpretada por Zayn Malik, lanzada como parte de su álbum "Mind Of Mine" en el año 2016. La letra de la canción, que incluye versos en urdu y en inglés, expresa un profundo anhelo de amor y paz interior.

En la primera estrofa, Malik canta "Jab tak is mohabbat ka phool na khilay; Tab tak is dill ko sukoon na miley", lo que se traduce como "Hasta que la flor de este amor haya florecido; Este corazón no estará en paz". Estos versos reflejan la idea de que la plenitud en el amor puede traer tranquilidad y armonía a su corazón. La repetición de la frase "Dil day mujhe", que significa "Dame tu corazón", sugiere un deseo intenso de conexión y entrega emocional.

La canción transmite un sentido de vulnerabilidad y necesidad emocional, donde el cantante busca la reciprocidad del amor para encontrar consuelo y completar su ser. La dualidad entre las dos culturas representadas en los idiomas utilizados en la letra añade un matiz multicultural a la expresión del sentimiento universal del amor.

El tono melódico y reflexivo de "Intermission: Flower" complementa la sinceridad emocional presente en sus letras. Zayn Malik logra transmitir una sensación de introspección y búsqueda espiritual a través de esta pieza musical.

En cuanto al contexto cultural, Zayn Malik, conocido por su trayectoria en One Direction antes de embarcarse en su carrera solista, ha sido aclamado por su habilidad para fusionar diferentes estilos musicales con sensibilidad artística. Su influencia multicultural se refleja tanto en su música como en sus colaboraciones con artistas diversos.

En resumen, "Intermission: Flower" es una canción que profundiza en las complejidades del amor y el deseo humano de encontrar tranquilidad a través de la conexión emocional. Con una mezcla única de idiomas y géneros musicales, Zayn Malik crea una experiencia auditiva envolvente que invita a reflexionar sobre las dimensiones más íntimas del ser humano.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

جب تک اس محبت کا پھول نہ کھلے ؛ تب تک اس دل کو سکون نہ ملے
دل دے ہے مجھے, دل دے ہے مجھے, دل دے ہے مجھے

Jab tak is mohabbat ka phool na khilay
Tab tak is dill ko sukoon na miley
Dil day mujhe, Dil day mujhe, Dil day mujhe

Until the flower of this love has blossomed
This heart won't be at peace
Give me your heart
Give me your heart
Give me your heart

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0