Dice la canción

De kapitein deel 2 de Acda En De Munnik

album

De kapitein deel 2 (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de De kapitein deel 2

collapse icon

La canción "De kapitein deel 2" del dúo neerlandés Acda en de Munnik es una rica reflexión sobre las complejidades de una relación amorosa, presentada a través de la metáfora del barco. La letra nos sumerge en un viaje emocional donde el protagonista experimenta altibajos en su vínculo. Desde el primer verso, se establece una sensación de incertidumbre: "Ik weet eigenlijk nooit echt waar ik aan toe ben", lo que revela que las emociones son cambiantes y difíciles de comprender.

A medida que avanza la canción, la imagen del hogar como un barco se convierte en fundamental. Este concepto simboliza no solo el viaje compartido por la pareja, sino también los desafíos que enfrentan juntos. La frase "ben je net een beetje leuk weg van de kade" evoca la idea de perderse fácilmente cuando están lejos de ese punto seguro, sugiriendo que las relaciones requieren estabilidad y comunicación para navegar los mares agitados que pueden surgir.

El tono emocional es crudo y honesto; hay momentos de amor intenso pero también de conflicto. Las frases sobre gritos y silencios ilustran cómo la tensión puede escalar rápidamente en discusiones cotidianas: “En dan schreeuwt ze en dan zwijgt ze”. Esto refleja una lucha común en las relaciones: a pesar del profundo amor entre ellos, hay frustraciones constantes que amenazan con separarlos, al punto donde se anticipa casi inevitablemente su ruptura: “we gaan hoe dan ook vandaag nog uit elkaar”.

Los temas recurrentes en la letra incluyen la dualidad del amor; existe un fuerte aprecio acompañado por sentimientos contradictorios, como se señala con “ik hou van haar, ik haat haar”. Este sentimiento bipolar encarna el dilema universal dentro de cualquier relación complicada donde el amor real se entremezcla con descontento y malentendidos. El uso repetido del término “cd” para referirse a objetos personales compartidos añade otro nivel simbólico; representa tanto lo íntimo como lo comercializado en su vida conjunta.

La perspectiva desde la cual se presenta esta historia es introspectiva; el protagonista aborda sus sentimientos desde un lugar reflexivo aunque desesperado. No está contando una historia ajena sino que desmenuza sus propias experiencias y emociones mientras busca respuestas en medio del caos relacional. Esta narrativa cercana permite al oyente conectar profundamente con su vulnerabilidad.

Desde una visión más amplia, "De kapitein deel 2" no solo aborda problemáticas individuales sino también cuestiones universales sobre el crecimiento mutuo dentro de una relación tumultuosa. Cada desacuerdo trae consigo lecciones sobre el compromiso y adaptabilidad necesarias para mantener unida a la pareja durante momentos difíciles.

En cuanto al contexto cultural correspondiente a su lanzamiento hace más de una década, esta pieza refleja las tendencias pop neerlandesas contemporáneas mientras combina elementos autobiográficos típicos del estilo lírico del grupo Acda en de Munnik. Si bien pueden enriquecer su música con humor e ironía, aquí optaron por transmitir un mensaje claro sobre las luchas inherentes al compromiso romántico.

En última instancia, esta composición musical sirve como un espejo para muchos oyentes que han navegado por aguas similares en sus propias vidas amorosas. La tensión contrastante entre amor y desprecio encapsulada en simples términos revela no solo los desafíos cotidianos enumerados por parejas comunes sino también esa esperanza latente que aguarda tras cada tormenta emocional: reencontrar anclaje después del naufragio personal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Ik weet eigenlijk nooit echt waar ik aan toe ben
ze tilt me op en ramt me keihard onderuit
dit huis een schip en we zijn samen kapitein
ben je net een beetje leuk weg van de kade
ben je weg gaat het anker al weer uit
Ruzie soms om niets soms om van alles
zeg jij ja dan zegt zij nee en andersom
het is een nieuw schip en je moet samen leren varen
maar staan je zeilen eindelijk lekker in de wind
gaat het roer meteen weer om
En dan schreeuwt ze en dan zwijgt ze
en ik schreeuw en zwijg naar haar
we gaan hoe dan ook vandaag nog uit elkaar
Cd van jou, cd van mij
cd van ons allebei
maar gekregen van mijn moeder, van mijn moeder
dus van mij
Ik doe mijn best maar ik weet nooit waar ik aan toe ben
dit huis, een schip en we staan samen op de brug
ik hou van haar, ik haat haar
ze haat ook veel van mij
maar kijk je net een beetje leuk uit over zee
zie je de haven al weer terug
En dan schreeuwt ze en dan zwijgt ze
en ik schreeuw en zwijg naar haar
we gaan hoe dan ook vandaag nog uit elkaar
Cd van jou, cd van mij
cd van ons allebei
maar gekregen van mijn moeder, van mijn moeder
dus van mij
Cd van jou, cd van mij
cd van ons allebei
maar gekregen van mijn moeder, van mijn moeder
dus van mij
dus van mij
dus van mij
dus van mij
dus van mij

Letra traducida a Español

No sé realmente nunca a qué atenerme
ella me levanta y me tumba de golpe
esta casa es un barco y somos los dos capitanes
cuando te alejas un poco del muelle
ya se suelta el ancla de nuevo
Discusiones a veces por nada, a veces por todo
tú dices que sí, ella dice que no y viceversa
es un barco nuevo y hay que aprender a navegar juntos
pero cuando las velas finalmente están bien al viento
el timón vuelve a cambiar de dirección de inmediato
Y entonces ella grita y luego guarda silencio
y yo grito y callo hacia ella
de una forma u otra hoy nos separaremos
CD tuyo, CD mío
CD de los dos
pero recibido de mi madre, de mi madre
así que es mío
Hago lo mejor que puedo pero nunca sé a qué atenerme
esta casa, un barco y estamos juntos en el puente
la amo, la odio
ella también odia muchas cosas de mí
pero si miras un poco hacia el mar
ya ves el puerto regresar
Y entonces ella grita y luego guarda silencio
y yo grito y callo hacia ella
de una forma u otra hoy nos separaremos
CD tuyo, CD mío
CD de los dos
pero recibido de mi madre, de mi madre
así que es mío
CD tuyo, CD mío
CD de los dos
pero recibido de mi madre, de mi madre
así que es mío
así que es mío
así que es mío
así que es mío
así que es mío

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0