Dice la canción

From a balance beam de Bright Eyes

album

Lifted or the story is in the soil, keep your ear to the ground

16 de diciembre de 2011

Significado de From a balance beam

collapse icon

La canción "From a balance beam" interpretada por Bright Eyes, perteneciente al álbum "Lifted or the story is in the soil, keep your ear to the ground", se adentra en profundas reflexiones y metáforas acerca de la transformación personal y la búsqueda de libertad en medio de la prisión emocional que a menudo creamos para nosotros mismos.

Las primeras estrofas nos introducen a un escenario caótico donde un hombre con megáfono es visto como la voz de Dios mientras los espectadores aseguran haber presenciado ángeles volando. Sin embargo, esta aparente maravilla se desvanece al descubrir que todo estaba cuidadosamente montado. Esta contradicción entre lo sublime y lo artificial refleja la dualidad de las experiencias humanas, donde lo extraordinario puede resultar ser una mera ilusión.

La letra continúa explorando el tema de la renovación interior. El narrador se sumerge simbólicamente en una bañera de hotel extranjero para purgar las identidades pasadas y renacer limpio. Esta metamorfosis lo lleva a confrontar su propia limitación e impotencia, siendo rescatado por una fuerza externa que le libera momentáneamente.

En el último verso, se proyecta una esperanza sombría hacia una futura liberación cósmica representada por el posible fin del sol. El narrador espera el día en que finalmente se revele la salida de su confinamiento emocional, abandonando los mapas arrugados y símbolos obsoletos para abrazar la naturaleza salvaje y romper con las ataduras del pasado.

El constante deseo de libertad encarna un anhelo universal por escapar de las limitaciones autoimpuestas y transformarse en algo más grande. La canción no solo reflexiona sobre el cambio interno y el redescubrimiento personal, sino también sobre la necesidad imperiosa de trascender las barreras mentales y emocionales que nos mantienen prisioneros.

En cuanto a otras composiciones similares, Bright Eyes ha explorado repetidamente temáticas introspectivas y filosóficas en sus letras, destacando su habilidad para combinar melodías íntimas con letras poéticamente cargadas. "From a balance beam" se erige como un testimonio evocador del proceso interno de transformación y liberación que todos buscamos experimentar en algún momento de nuestras vidas.

Concluyendo, esta pieza musical invita al oyente a reflexionar sobre el conflicto entre la autenticidad y la ilusión, así como sobre el anhelo eterno por alcanzar un estado superior de conciencia y libertad emocional. A través de metáforas complejas y narrativas emotivas, Bright Eyes nos sumerge en un viaje lírico hacia nuestra propia redención interior.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

There is a man holding a megaphone, he must have been the voice of god.
the bystanders claimed they saw angels flying up and down the block.
well, they must have been attached to wires.
i seen one laying in the lawn with a broken arm,
so i called 911.
well, that is one less founded opinion.
one more cause for a dispute.
so the street filled like a basin up with cameras and their crews and they washed away the rumors leaving just the concrete truth.
it was a spectacle.
no, mean a miracle.
So i fell like that girl from a balance beam.
a gymnasium of eyes all were holding on to me.
i lifted one foot to cross the other and i felt myself slipping.
it was a small mistake.
sometimes that's all it takes.
now i'm staring at my wrist, hoping that the timing is right.
when the planets will align.
there will be no planets to align.
just the carcass of the sun and those painted marbles spinning endless through an endless black sky.
(and so it never started and it will never stop just like i am and you are)
It was in a foreign hotel bathtub i baptized myself in change.
and one by one i drowned all of the people i had been.
andi emerged to find the parallels were fewer.
i was cleansed.
i looked in the mirror and someone new was there. but i was as helpless as a chess piece when i was lifted up by someone's hand and delivered from the corner my enemies had got me in.
but in all of my salvation i still felt imprisoned inside that holding cell that is myself.
so i wait for the day when i'll hear the key as it turns in the lock and the guard will say to me, "oh my patient prisoner you waited for this day and finally you are free you are free you are ;
Now i'm staring at the sun, waiting for it to explode.
because a day is gonna come, don't know when, but it will come.
and then we'll finally know the way out of here.
and i'll throw away this wrinkled map and my chart of stars and compass, cracked.
and i'll climb that tree all wet with sap to avoid the hungry beasts below.
i'll cut out my lovers tongue and sing of a graveyard gray and a garden green and we won't have to worry no more.
no we won't have to wonder again about how this song or story ends about how this song and story will end.

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0